Синеглазый пират

PG-13
Завершён
507
1
автор
Фэндом:
Размер:
78 страниц, 26 575 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
507 Нравится 544 Отзывы 135 В сборник

О коках, вкусной еде и странных отношениях.

Настройки
До камбуза мы добрались достаточно быстро, но мне дорога до него показалась бесконечной, потому что Кисе, тянущий меня за собой, привлекал много лишнего внимания. И нас провожали удивлёнными и, порой, подозрительными взглядами. Возле нужных дверей блондин замер и отпустив мою руку, отдышался. Поправив волнистые пряди, разметавшиеся по плечам, паренёк повернулся ко мне и поинтересовался: - Как я выгляжу? - Эм… - вопрос, мягко говоря, застал меня врасплох, и поэтому я не сразу ответил. - Да… нормально ты выглядишь… - Правда? - медовые глаза радостно заискрились, и Рёта ослепительно улыбнулся. Он в последний раз поправил волосы под платком, одёрнул тельняшку и толкнул дверь. Она бесшумно открылась, и нас тут же окатило приятными ароматами пряностей и готовящегося мяса. Как только эти соблазнительные запахи защекотали мои ноздри, в животе заурчало, и я быстро обхватил его рукой, пряча взгляд от удивлённого Кисе. Хихикнув, блондин вновь схватил меня за руку, и затащил внутрь, закрывая за собой дверь. Толкнув меня к столу, он огляделся и, не заметив никого, громко позвал: - Мурасакибара, ты где? Ответа не последовало, и неугомонный блондин снова позвал. Скрипнула доселе незаметная дверь, и к нам вышел высокий мужчина. Увидев его, я судорожно сглотнул и открыл рот. Мало того, что он был очень высоким, так ещё его габариты, откровенно говоря, поражали. У него были длинные мускулистые руки с большими ладонями, и не менее длинные ноги. Одет он был в просторную чёрную рубаху и облегающие штаны песочного цвета. На ногах красовались невысокие сапоги из мягкой ткани. Волосы цвета лаванды были собраны в низкий хвост, а более короткие пряди, прикрывали холодные фиалковые глаза. Пират окинул меня угрюмым взглядом, а потом перевёл его на Кисе и уголки его губ дрогнули. - Кисе, сколько раз я просил тебя не заходить на камбуз с распущенными волосами? - низкий голос заставил меня очнуться, и я потряс головой. Кисе тем временем раскраснелся, как помидор, и смущённо опустил взгляд в пол. - Прости, Мурасакибара. Здоровяк хмыкнул и, подойдя к блондину ближе, потрепал его по голове, а потом, порывшись в карманах, достал узкую ленту под цвет своих волос, и протянул, продолжающему краснеть, Рёте. - Повяжи! - и взяв одной рукой ладошку блондина вложил в неё ленту. Кисе, увидев подарок, весь засиял и поспешно сдёрнул с головы платок. Пока парень возился со своими волосами, фиолетововолосый сел напротив меня и, подперев подбородок кулаком, стал меня разглядывать. - А ты кто, собственно? - после недолгого молчания поинтересовался он, склоняя голову набок. - Я… - слова готовые сорваться с моего языка, так и не были произнесены. Я нахмурился и уставился на столешницу. Действительно, а кто я теперь? Пират? Чушь. - Это наш новый товарищ, капитан взял его в команду, - ответил за меня Кисе, справившись, наконец, с волосами. - Вот как… - пропел парень, и улыбнулся, протягивая руку. - Что ж, рад знакомству. Я Мурасакибара Атсуши, кок. - Кагами Тайга… - пробормотал я, пожимая тёплую ладонь. - И кем же тебя назначил капитан? - Эм… я не знаю. Меня вообще это всё не особо радует как-то, - проворчал я. - Ну, тогда тебе нужно будет найти квартмейстера, он найдёт тебе предназначение, - пожал плечами кок, вставая из-за стола и подходя к котлу, от которого шли изумительные запахи. - Ты умеешь что-нибудь? - В смысле? - Ну, например, кем ты работал до того как попасть к нам? Может плотник там или ещё кто. А может, ты умеешь готовить? - последний вопрос прозвучал с какой-то надеждой. - Мне бы не помешал помощник. - Я мечник, - ответил я. - Но готовить, в принципе, тоже умею. Самую малость. - Чудно, - в голосе пирата послышался явный интерес, - Тогда я попрошу Рико назначить тебя мне в помощники! - Рико? - Наш квартмейстер, - пояснил Кисе, присаживаясь рядом со мной на лавочку. - Если попадёшь на камбуз к Мурасакибаре, то считай ты счастливчик, - восторженно зашептал блондин, поглядывая на широкую спину кока, а его щёки вновь заалели. Да что это с ним? Чего он ведёт себя, как влюблённая девица? - И зачем же вы пришли? - полюбопытствовал Атсуши, поглядывая на нас и одновременно помешивая готовящуюся еду. - Капитан сказал накормить Кагами. Он уже сутки ничего не ел, - вновь ответил Кисе, предано смотря на кока. Мне кажется, или я здесь лишний? Однако, от подобных мыслей меня отвлекла тарелка с густой похлёбкой, которую поставил передо мной Мурасакибара. От запаха тут же скрутило живот, а рот наполнился слюной. Кок понимающе улыбнулся и дал мне ложку. - Если будет мало, я ещё наложу, а теперь ешь, - сказав это, он опять вернулся к пыхтящему котлу. Взяв ложку, я зачерпнул ей суп, и тут же отправил себе в рот. На глазах выступили слёзы. Ничего вкуснее я никогда в жизни не ел. Тёплая жидкость облизала горло, оставив после себя приятное послевкусие. - Боже, как вкусно, - не удержался я, и с восторгом глянул на Мурасакибару, который внимательно наблюдал за моими действиями. - Знаешь, кок, я согласен помогать тебе. Атсуши хмыкнул, и вновь вернулся к своему занятию, но я успел заметить на его лице довольную улыбку. Кисе же нервно ёрзал, не в силах успокоиться, потом, видимо не выдержав, он извинился и, вскочив, подошёл к повару, начиная крутиться вокруг него. Блондин мешал мужчине, о чём тот не раз ему говорил, однако Рёта упорно продолжал лезть Атсуши под руку. Тот только качал головой, щёлкал блондина по носу и мягко улыбался. Покончив со своим обедом, я принялся наблюдать за пиратами, стараясь понять, какого рода отношения их связывают. Но от этих мыслей меня отвлекла очередная порция похлёбки, и я принялся за неё, позабыв обо всём, что успел надумать. Когда я, наконец, наелся, на столе возле меня громоздилось множество тарелок, а Мурасакибара, с каким-то восхищением что ли, косился в мою сторону. Решив хоть как-то отблагодарить человека, принявшего меня так радушно (не считая Кисе, конечно), я вызвался помыть посуду. Сгрузив на меня посуду, Атсуши сел отдохнуть. А Кисе снова был рядом с ним и что-то щебетал, а по лицу кока было видно, что ему это даже нравится. Неужто, мои мысли насчёт них верны? Это ж надо. Тем временем, Рёта, видимо, решил приступить к активным действиям, краснея и сопя, он всё же уселся на колени Мурасакибаре. Мои щёки тут же окрасились не хуже чем у блондина, и я стал натирать тарелки ещё усерднее. Внезапно из-за двери послышался смех и ругань. Дверь резко распахнулась, и в камбуз влетело двое парней. Первый, тащивший за собой русоволосого пирата, громко хохотал, а его спутник покрывал его такой руганью, что мои уши если б могли, то точно свернулись бы в трубочку. - Триста акул тебе в глотку, Сатсуки! - воскликнул светлый, худой паренёк, одетый в рубаху, свободные шаровары и лёгкую обувь, больше напоминающую чешки. Его чёлка была заколота назад, дабы не мешалась. А кукольное лицо было искажено злобной гримасой. - Айда, я так люблю, когда ты злишься! - расхохотался тот кого назвали Сатсуки, и я невольно перевёл на него взгляд. Парень выглядел… как бы это сказать… вызывающе скорее: розовые волосы были заправлены за уши, в мочках болтались женские рубиновые серьги, что немало удивило меня, из одежды на нём была только светло-коричневая жилетка расшитая цветными нитками, открывающая вид на подкачанный рельефный торс и бриджи выше колена. Заметив, что я его разглядываю, розововолосый резко повернулся ко мне и, склонив голову, улыбнулся. - Так ты и есть тот самурай? - Даже если и так, то что? - Да так, ничего, - парень качнул головой, и его серьги звякнули. - Я Момои Сатсуки, старпом. А это, - он кивнул на продолжающего злиться пирата позади себя, - Рико Айда, квартмейстер. - Медузу тебе в печень, хренов старпом, - прошипел Рико, и перевёл на меня недовольный взгляд. - Ты кто такой? Интересно, сколько раз я ещё услышу этот вопрос? - Кагами Тайга. Ваш дерьмовый капитан, заставил меня вступить в команду, - фыркнул я, отворачиваясь от этих ненормальных. - Дерьмовый капитан? - воскликнул старпом, а потом расхохотался. - А я ему не поверил даже сначала, слушай, - розововолосый резко приблизился и, привстав на носочки, прошептал, - Ты серьёзно сказал ему, что убьёшь его? - Да, - резко кинул я, плечом отталкивая от себя странного пирата. Что-то они пугать меня начинают, особенно этот старпом. Сразу видно - правая рука этого чёртового капитана. - Что ты умеешь? - карие глаза Рико, сканировали меня, словно оценивая. Не успел я и рта раскрыть, как раздался раздражённый голос Мурасакибары. - Эй, вы, ублюдки. Сколько раз я вам говорил, не врываться сюда подобным образом? Кухня - это моя территория, и я не потерплю здесь шума и гогота. Все тут же устремили свои взгляды на хозяина камбуза. Выглядел кок зловеще и пугающе, благо волосы не шевелились. Даже Кисе притих и сидел в его объятиях, весь сжавшись. - Ой, Мурасакибара, прости-прости, мы тебя не заметили, - вновь рассмеялся Момои, почёсывая затылок. Рико, которому изрядно надоел смех товарища, не раздумывая пнул старпома по заднице, и обратился к Атсуши. - Прости, кок. Этот недоумок палубный ведёт себя так с самого утра, - русоволосый сложил руки на груди, и злобно посмотрел на Сатсуки. Повернувшись к повару, он, наконец, заметил блондина. - Кисе, а ты тут, что делаешь? Работы своей нет? А ну марш палубу драить! Рёта вздрогнул, и резко подскочив, юркнул к дверям и был таков. - Итак, вернёмся к нашим баранам, - более спокойно проговорил Рико, вновь смотря на меня. - Что ты умеешь? - Он умеет готовить, так что дай мне его в помощники! - снова вмешался фиолетововолосый, зевая. - Готовить? - брови квартмейстера сошлись вместе, и он скептически осмотрел меня с ног до головы. - А катаны на кой чёрт тогда? - Я мечник. - Вот как. И мечник хочет готовить, вместо того, чтобы заниматься подходящим ему делом? - паренёк усмехнулся. - Нет желания использовать мечи ради вас. Тем более, ради ублюдочного капитана. - Оу, - Момои, молчавший до этого, улыбнулся и, подойдя к Айде, начал что-то нашёптывать ему. Квартмейстер хмурил брови и чертыхался себе под нос, но всё же внимательно слушал старпома. Когда Сатсуки закончил свою речь, Рико усмехнулся и кивнул. Розововолосый, довольный тем, что его план одобрили, попытался полапать светловолосого пирата, за что тут же огрёб по голове. - В общем, так. Кок, в помощники я определю тебе Кисе, так сойдёт? - предложил Айда, а Мурасакибара удовлетворённо кивнул. - Теперь ты, Кагами, - карие глаза цепко прошлись по моему телу в очередной раз. - А ты будешь телохранителем капитана! - и, крутанувшись на пятках, квартмейстер покинул камбуз. Момои кинул на меня прощальный взгляд и, махнув рукой, поспешил за Айдой. Тарелка, которую я сжимал в руках, с грохотом упала на пол, разлетевшись на множество осколков. Телохранителем капитана? Это конец.
507 Нравится 544 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (98)