Глава 4
19 февраля 2020 г., 15:41
POV Гарри
Сегодня в коем веке мне не надо было рано вставать. Однако выспаться мне всё равно было не суждено: из комнаты моих милых созданий громко звучала одна песня. Вдобавок Хоуп и Эд перекрикивали её. Данную композицию я узнал безо всякого труда - это была моя собственная песня "Kiwi". Вот так и исполняй хиты, чтобы потом тебя с утра пораньше будили ими твои же собственные дети! Вздыхая, я поднялся с кровати и направился в комнату к своим музыкальным жаворонкам.
Когда я открыл дверь, я застыл на пороге, улыбаясь.
- I'm having your baby, it's none of your business! - старательно выкрикивали Хоуп и Эд, пытаясь перекричать мой собственный голос, доносящийся из колонок.
При этом дети прыгали на кровати. Меня они заметили не сразу.
Когда они всё же сделали это, то Хоуп немного виновато осведомилась: "Ой, пап! Мы тебя, наверное, разбудили?"
- Да так, совсем чуть чуть! - с иронией отозвался я. - А вообще, меломаны вы мои, вы в курсе, сколько сейчас время?
- Восемь утра, - уже совсем виновато произнесла моя дочь.
- Ладно, раз уж поспать мне теперь всё равно не удастся, у меня есть один вариант: можем с вами куда-нибудь сходить, пока я свободен, а потом приедет тётя Джемма, заберёт вас и вы поедете домой, а я - по своим делам, - предложил я.
- А Сакура придёт? - с надеждой уточнила малышка.
Было видно, что её действительно волновало это.
- Да, - ответил я.
Не так часто я завтракаю вместе со своими детьми. После завтрака мне позвонил интервьюер и сообщил, что запланированное интервью переносится на другой день. Выходит, что сегодня у меня нет никаких дел! Такое случается очень редко.
Это означает, что весь сегодняшний день я могу провести вместе с Хоуп и Эдом и мне не надо просить Джемму посидеть с ними. Тем более Митчал поди уже очень давно не видел её и не доволен тем, что они так мало времени проводят вместе. В таком случае, и Сакура сегодня после работы может спокойно пойти к себе домой, а не к нам.
Я решил обрадовать детей новостью о том, что сегодняшний день в нашем с ними распоряжении.
- Это, конечно, здорово, но всё равно пусть Сакура придёт, - заявила Хоуп. - Она вчера нас фотографировала, и ты сказал, что мы завтра, то есть уже сегодня, посмотрим эти фотки. Нам очень интересно. Неужели тебе не интересно?
На такой ответ я не рассчитывал. Однако спорить я не стал.
Я спросил своих милых созданий, куда они хотели бы пойти. Ответ меня более чем удивил: оказывается, мои дети очень сильно хотят навестить дядю Найла, поскольку давно его не видели и соскучились по нему. А ведь говорил я Хорану! Помнится, блондин сегодня полдня свободен, и только часам к шестнадцати у него какие-то дела.
Стоило нам появиться на пороге дома заспанного и удивлённого нашим утренним визитом Хорана, как Хоуп бросилась к нему на шею с радостным возгласом: "Дядя Найл!"
- И я рад, малышка, - Найл обнял свою крестницу, однако было заметно, что блондин всё ещё не может прийти в себя.
Когда мы прошли в дом, я, словно извиняясь, пояснил: "Я бы и не пришёл к тебе в это время, просто дети очень хотели тебя увидеть". Далее я объяснил своему бывшему коллеге, что сегодня у меня образовался свободный день.
- Да ладно, ничего страшного, - отмахнулся Найл.
Какое-то время я и блондин играли с Хоуп и Эдом, а затем Хоран, внезапно став серьёзным, сказал, что ему надо кое-что у меня спросить. Мы вышли из комнаты.
- Ты видел, что пишут? - осторожно поинтересовался блондин.
- Нет, - с недоумением отозвался я.
Найл показал на своём телефоне фото входящей в мой дом Сакуры.
Оказалось, что там не просто фото, а целая статья, к которой и прилагался тот самый снимок. Суть данного текста состояла в том, что 26-летний вдовец и отец двоих детей Гарри Стайлс, похоже, всё-таки решил начать новые отношения. Автор статьи гадал, кто же та девушка, изображённая на фото. Он подозревал, что она не имеет отношения к шоу-бизнесу. Ну хоть в чём-то он был прав!
Очевидно, Хоран думал, что это может меня как-то задеть. Однако я никак не отнёсся к обсуждению кастинга на роль матери моих детей, соответственно, таким же образом отнесусь и к новости о "моих новых отношениях".
- Ну что на это скажешь? - вздыхая, неопределённо протянул я. - Как говорится, "без комментариев".
- Знаешь, - Найл неожиданно как-то трогательно улыбнулся, бросив взгляд на играющих в комнате Хоуп и Эда, - я понял, для чего мне нужны дети.
- И для чего же? - поинтересовался я.
- Чтобы они по утрам будили меня моими же песнями! - весело отозвался блондин.
- Ага, будешь каждое утро подлетать, слыша "Nice to meet ya! What's your name?" - поддержал его веселье я.
- Так я же не сказал, что это будет происходить каждое утро! - уточнил мой бывший коллега. - Тебя же твои не каждое утро под "Kiwi" будят!
- Ну это да, - согласился я.
Спустя какое-то время Найл снова вернулся к теме с фото.
- Жаль, что со спины эту твою Сакуру сфотали, - хитро подметил он. - Я даже не могу её толком оценить.
- Кто о чём! - воздел руки я. - И вовсе она не моя, а моих детей, раз уж на то пошло!
Когда мы вернулись домой, то и Сакура не заставила себя долго ждать. Она, как и обещала, принесла фотоаппарат. Хоуп и Эд потянули девушку в свою комнату, ведь им не терпелось увидеть получившиеся снимки. Я смотрел фотографии вместе с ними.
Дети рассказали своей новоиспечённой подруге, что у меня сегодня вышел незапланированный выходной. Сакура засобиралась уходить. Она решила, что в её присутствии нет особой необходимости, раз я дома.
- Папочка, а помнишь, ты нам недавно обещал спеть под гитару? - внезапно произнесла дочка.
- Я? - с недоумением отозвался я. - Даже если и так, то почему ты об этом раньше не вспомнила, пока мы у дяди Найла были? У него же тоже гитара есть. Тогда и он бы что-нибудь исполнил. Да и вообще, что у нас сегодня за сплошной концерт какой-то, а не день: сначала вы меня разбудили моей же песней, а теперь мне ещё и в живую петь надо!
- Просто я реально только сейчас вспомнила, - заверила Хоуп. - Когда мы у дяди Найла были, мы играли и нам было не до этого. А так и Сакура послушает, как ты поёшь.
Я заметил, что мисс Киносита испытала неловкость от слов девочки. Далее малышка поведала Сакуре, что у меня есть одна песня, которую я наиболее эмоционально исполняю. Эта песня называется "From the dining table".
Может, я действительно когда-то пообещал своим милым созданиям, что что-нибудь спою под гитару. Я уже реально этого не помню.
- Просто потом ты будешь занят и опять забудешь, - заявила Хоуп.
В конце концов, не буду же я спорить со своими детьми при не самом близком для нас человеке.
POV Сакура
Гарри пел, а дети внимательно слушали его. Мистер Стайлс действительно довольно эмоционально исполнял эту песню. При этом он казался таким задумчивым, словно сейчас он находится в каком-то в своём мире.
Почему-то я подумала о его покойной жене и матери Хоуп и Эда. Я ведь мало знаю о ней. Почти ничего. Знаю только, что её, кажется, звали Ханна. Возможно, эта песня посвящена ей и написана уже после её смерти, поэтому для Гарри она является наиболее эмоциональной.
Малыши казались очень серьёзными, словно тоже уловили в этой композиции какой-то большой скрытый ото всех смысл. Пока мужчина пел, меня словно охватило какое-то глубокое необъяснимое и очень важное чувство.
Когда Гарри закончил петь и вышел из комнаты, чтобы сделать телефонный звонок, Эд неожиданно с сожалением протянул: "А всё-таки зелание, котолое я загадал, не сбылось. Я ведь загадывал маму, а у нас появилась подлуга".
- Твоё желание частично сбылось, - заверила я.
Далее я предложила детям показать сделанные вчера снимки ребят из детского дома. Хоуп и Эду было очень интересно их посмотреть.
Когда я уже собралась уходить, я осторожно спросила у отца детей, видел ли он те слухи, которые появились в Интернете. Он сказал, что реагирует на всё это довольно спокойно.
У меня же появились подозрения, что скоро на моей работе всё это станет главной темой для обсуждения. Пока об этом знает только Флоренс, но ведь немного погодя это станет известно и всем остальным.