Да к черту экскурсию, когда тут такой экскурсовод!

PG-13
Завершён
2711
1
автор
Размер:
17 страниц, 5 202 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
2711 Нравится 80 Отзывы 503 В сборник

Старк Индастриз или... не Старк Индастриз?

Настройки
Питер подорвался со своего места, стоило только школьному звонку затрещать, объявляя об окончании урока. Он и сам не заметил, как на минутку задремал. Все-таки не стоило всю ночь тратить на патрули и разбор микросхем в мастерской, на школу сил просто не осталось. Тем более, патрулировал он сегодня один… — …я надеюсь, всем все понятно, — кивнул мистер Харрингтон и принялся вытирать записи с доски. — Ага-да-конечно, — пробубнил себе под нос Питер, понятия не имея, о чем вообще шла речь и прошмыгнул в коридор, направляясь быстрым шагом в сторону кофейного автомата. «Мне срочно нужен кофе. Много кофе. Двойной эспрессо. Тройной…» — повторял мысленно парень, пока наконец не достиг своей цели и начал шариться по карманам в поисках мелочи. — Чувак, ты во «Флэша» заделался? — к нему подлетел запыхавшийся Нед, дышащий так, будто только что пробежал марафон. Питер медленно повернулся к другу, презренно изогнув бровь от услышанного ненавистного имени. — Да нет! Не тот Флэш! Который сериал Флэш… бегает быстро в общем, — поспешил оправдаться Лидс, а Питер заторможенно кивнул в ответ, пытаясь вникнуть в суть. — Угу… — он снова перевел взгляд на автомат и предпринял очередную попытку договориться с этой шайтан-машиной, принимая такой сосредоточенный вид, как будто сейчас не кофе пытался добыть, а паял наномеханизмы. — Прости, приятель, ночка выдалась бессонной, — Паркер выдохнул с облегчением, когда наконец выудил из автомата свой долгожданный кофе, и с благоговением отхлебнул желанный напиток. — Так ты не слышал…? — озадаченно уставился на друга Нед, — ну, последние десять минут… — А что было за последние десять минут? — настороженно протянул Питер, продолжая наполнять организм кофеином. — Мы на экскурсию едем, — хлопнул глазами Нед, — в Старк Индастриз. Лидс предполагал, что сейчас Питер опечалится, или заволнуется, или начнет думать, как ему избежать, или… Но такого он точно не мог предположить: Паркер прислонился спиной к стене, лишь слегка поведя бровью и пожал плечами. — И что? — Н-у-у… я думал, что ты… — Подпрыгну до небес от радости? Или что? Конечно, слушать нудную двухчасовую обзорную экскурсию будет не совсем круто, особенно, когда у тебя есть доступ к лабораториям, — Питер опустил глаза вниз и самодовольно хмыкнул, скорее сам себе, чем Неду. — А хотя… — он поднял на друга взгляд, и глаза его ехидно блеснули, — зато Томпсон заткнется, — Паркер допил последний глоток эспрессо и бросил пустой стаканчик в мусорку, располагавшуюся в противоположной стороне коридора, а затем подмигнул Неду. — У меня ведь есть стажерский пропуск. — Чума… — Лидс понимающе закачал головой. — Это будет нечто!

***

Питер и Нед предусмотрительно забились в самый дальний угол автобуса, залетев туда одними из первых, и тут же уткнулись в гаджеты, планируя предстоящие патрули и другие дела. Когда почти все уже загрузились в автобус, предвкушая предстоящую экскурсию, в него влетел всполошенный мистер Харрингтон, призывая всех обратить на себя внимание: — Внимание! Уважаемые учащиеся… — запинался учитель, — произошли некоторые изменения. В Старк Индастриз какая-то накладка, на экскурсию мы не едем… Питер с Недом переглянулись, равнодушно пожимая плечами, а Флэш повернулся к ним и пустил в ход все свои навыки актерского мастерства, прикладывая руку к груди томно вздыхая, мол, «как жаль, что твой позор откладывается, Паркер». Но к всеобщему удивлению, мистер Харрингтон воодушевленно продолжил: — Но зато мы едем в Оскорп! Так что, все остаемся на своих местах и начинаем наслаждаться прямо сейчас! По всему автобусу прошлись волны восторженного гула, а Нед так вообще чуть не подлетел на месте от радости. Ведь Оскорп была не менее «крутой» корпорацией, чем детище Говарда Старка, и специализировались они в основном на генной инженерии и прочих биологических приблудах… В конце концов, Оскорп было местом второго дня рождения Паркера! Ведь именно там его укусил этот радиоактивный паук. Вот только Питеру было совсем не до веселья… Он тут же побледнел, впечатываясь в спинку сиденья, а взгляд его опустел. — Чув-а-а-к… Там же этот твой… ну как его… — начал весело шептать Нед, активно при этом жестикулируя. — Ш-ш-ш! Замолчи, ради бога, — шикнул Питер, залепляя рот друга ладонью. — В том-то и дело, что этот мой! — он озирался по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. Но все были заняты бурным обсуждением внезапной смены планов, что несказанно обрадовало Питера, и он убрал ладонь со рта друга. — Так это же круто, — еле слышно прошептал Нед, наклонившись к нему. — Да что крутого?! Это ужасно… Я ведь гребаный школьник, — обреченно вздохнул Питер. — Пит, ты что, стесняешься пересечься со своим парнем? — недоуменно воскликнул Нед, и Паркер вновь встрепенулся, будучи готовым выпустить Лидсу заряд паутины в лицо, лишь бы он замолчал. — Ничего подобного! Да и не пересечемся мы, я уверен, — колеблясь, ответил Питер, будто успокаивал сам себя.

***

Здание корпорации Оскорп выглядело не менее внушительно, чем Старк Индастриз. Огромный стеклянный небоскреб возвышался над городом, вызывая неподдельный восторг у выгружающихся из автобуса детей. А после реставрации высотка казалась еще более невероятным сооружением. Вся группа Питера остановилась в холле, ожидая своего экскурсовода. И когда Питер обернулся, услышав знакомый голос, счастью его не было предела! В поле зрения возникла фигура Гвен, которая, увидев Питера, лучезарно улыбнулась ему. Он отделился от толпы и быстро подошел к подруге, весь трепеща. — Гвен, милая… Как я рад тебя видеть! — Привет, Пит, ох, а я как рада! — Скажи, это ведь ты наш «проводник»? — Питер состроил в воздухе кавычки. — Не-а… — Гвен многозначительно покачала головой, ехидно улыбаясь. — А тогда… — но Питер не успел договорить, как за его спиной раздался самый-любимый-чертов-голос-на-свете… — Хэй, народ! — красивый высокий парень в белом халате подошел ближе к школьникам, тут же вызывая у всех немой восторг. Особенно у девочек. И у некоторых мальчиков. И у одного конкретного мальчика. На бейджике прекрасного лаборанта красовалось «лаборант Эндрю Гарфилд», и Питер, оглядываясь по сторонам стал заполняться неимоверным чувством ревности. Да, черт возьми, его парень был охренительно сексуальным лаборантом из Оскорп… — Сегодня я ваш проводник в мир новых технологий и гениальных изобретений человечества, — Эндрю резко остановился, замечая стоящего в толпе Паркера, и столкнулся с ним взглядами. Питеру тут же захотелось провалиться под землю от смущения. — Ох, кого я вижу! — Гарфилд смеялся глазами, но выражение его лица выражало абсолютную серьезность. — Какая честь, мистер Паркер, — а вот это уже было за гранью… Эндрю подошел к Питеру и твердо пожал его руку. — Наслышан о ваших трудах в Старк Индастриз, — еще чуть-чуть и Эндрю точно бы разразился смехом. С разных сторон послышались удивленные вздохи и ахи. А где-то даже было слышно завистливое фырканье. Питер готов был поклясться, что это был Флэш. — Д-да, я тоже о вас… кхм… наслышан, — рассеянно проблеял Питер, желая прямо сейчас утопиться в огромном аквариуме, украшающем холл высотки. В этот момент группу окликнул мистер Харрингтон, и, воспользовавшись тем, что все отвлеклись на учителя, он одарил Эндрю самым осуждающим взглядом в мире, типа «Какого хрена ты делаешь?!» Но тот лишь подмигнул ему, и спустя минуту группа последовала по назначенному маршруту. Питер решил затеряться где-то в конце толпы, лишь изредка скрипя зубами от того, как чертов Томпсон заигрывал с его парнем… Паркер сам не зная зачем набрал тот номер, который он набирал всегда, когда ему нужно было поплакаться… То есть нет! Решить вопросы! Никаких поплакаться… — Карапуз? — раздался удивленный голос в трубке. — Мистер Старк! — прошептал Питер, — Я просто хотел сказать… Знаете, я просто обожаю Старк Индастриз, вот всю жизнь бы на экскурсии туда ездил… пап… — он обреченно вздохнул, понимая, что городит полную чушь, но мозг, кажется, отказывался работать сейчас. — Пит, с тобой все нормально? — взволнованно спросил Тони. — Нет! Все плохо! Что такого произошло, что нам отменили экскурсию? Несколько секунд Тони молчал, вероятно, вспоминая или вообще пытаясь понять, о чем речь. — Тут сегодня Брюс соизволил вывести какую-то чудо-сыворотку. Журналистов море, ученых, — Старк вздохнул, — малыш, а в чем дело? Я ведь велел отправить вас в Оскорп. Норман доложил Пеппер, что там какой-то лаборант искренне возжелал провести для вас экскурсию. — Чёрт, он обо всем знал… — пробубнил Питер себе под нос. — Что-что? — Ничего, все ОК, прости, что отвлек, — Питер положил трубку и злобно фыркнул, наблюдая за тем, как все пускали слюни на гребаного Эндрю! — А вот это — лаборатория по выращиванию радиоактивных пауков, которым нет аналогов в мире, — гордо заявил Эндрю, бросая хитрый взгляд на Питера. — А говорят, что Человека-Паука укусил такой, это правда? — воодушевленно вопрошал Флэш. — Ну… Я разговаривал с ним — он все отрицает, — весело всплеснул руками Эндрю, а класс весело рассмеялся, только Питер закатил глаза. Когда они прошли дальше, Флэш вдруг быстро настиг экскурсовода и томно прошептал ему чуть ли не на ухо: — Вы знаете Человека-Паука? Эндрю вскинул брови, встречаясь взглядами с уже откровенно злившимся Питером. — Я его парень, — вдруг выдал он еле слышным шепотом. — Только т-с-с… — он подмигнул ошалевшему Флэшу, и группа двинулась дальше. Питер хотел подойти к своему несносному ненаглядному и сказать пару ласковых слов, и когда он почти пробрался к нему сквозь толпу, их группа как раз подошла к «Залу Славы Человека-Паука». Питера до сих пор забавлял тот факт, что в Нью-Йорке существовало два Паука — один был стажером Старка, другой трудился в Оскорп. Но и Тони, и Норман Осборн были уверены, что Паук всего один. А вы думаете, что тот мем про двух встретившихся Пауков появился просто так? Вовсе нет. Так Питер и Эндрю однажды встретились на патруле. И больше не смогли расстаться. Видимо, это все были паучьи феромоны. Но без иронии судьбы, конечно, не обошлось. С тех пор они патрулировали Нью-Йорк вместе по ночам. И по очереди — днем. Весьма удобно. — А здесь вы можете наблюдать один из первых и самых облегающих костюмов Человека-Паука! — снова веселился Эндрю. — Иногда, противников просто гипнотизировал вид его обтянутых частей тела… — Мистер Гарфилд! — не выдержал Питер. Все обернулось к нему, явно возмутившись тем, что он прервал такие интимные подробности. — А рас-скажите лучше про материал, — переступил с ноги на ногу Паркер, а Эндрю довольно усмехнулся. — Спандекс, — пожал он плечами. Неду тоже уже ужасно хотелось посмеяться, ведь наблюдать за этими сценами, будто из театра, было одно удовольствие. — Ну мог бы догадаться, Паркер, — фыркнул Флэш, пытаясь состроить выражение вселенского познания на лице. — Мистер Паркер, а как вы думаете, — обратился к нему Эндрю, заставляя Питера заметно напрячься. — На чем Человек-паук так лихо передвигается? Вы ведь в Старк Индастриз занимаетесь инженерией и подобными вещами. «Да он издевается!» — пронеслось в голове Питера. — Думаю, э-хм…тросики, — дернул плечами Питер, а сбоку послышались сдавленные смешки. — Ну знаете, такие…металлические… тоненькие… — Вы имеете в виду Боуден-тросы? — подсказал Эндрю, продолжая забавляться происходящим. — Да. Именно, — кивнул Питер, сгорая от стыда. Ему хотелось провалиться от стыда. Тоже блин, гений. Тросики… Когда классу дали свободное время, дабы получше рассмотреть каждый экспонат — Питер все-таки пробрался к Эндрю, испепеляя его в взглядом. — Мистер Гарфилд, — он скрестил руки на груди. — Не могли бы вы проводить меня до… — Туалета? — съехидничал Эндрю, весело фыркая. — Ага. — С удовольствием. Питер буквально запихал его в первую попавшуюся свободную лабораторию, хоть, вообще-то, это было и запрещено. — Энди, какого черта?! — наконец воскликнул Питер, прижимая своего парня к стене. — Что такого, Пити? Ты был просто великолепен, — Гарфилд несдержанно рассмеялся, и Паркер не удержался, подхватив его смех. — Что ты сказал Флэшу? — То, что ты мой парень, — выпалил Гарфилд. — Что?! — у Питера глаза на лоб полезли. — Ну точнее, парень Человека-Паука. — Ну да, это в корне меняет дело! Он отстранился, чтобы вернуться на экскурсию, но был остановлен легким захватом за запястье. — На патруль сегодня вместе идем? — боже, он улыбнулся так, что Питер чуть было не растаял. — Посмотрим, — наигранно вздернул нос Паркер, заставляя Энди рассмеяться. — Один поцелуй и больше никаких подколов, — проиграл он бровями и Питер томно вздохнул. — Только один… С их стороны было очень опрометчиво оставить дверь в эту чертову лабораторию открытой. Ведь в ту минуту, когда Питер с удовольствием выполнял условия договора, в помещение завалился Флэш, ведя какую-то очередную бесполезную трансляцию в инстаграм. — Сегодня я узнал парня… — он перевел взгляд на воркующих Пауков и обомлел. — Что?! Вы променяли Человека-Паука на Паркера?! Да чтоб меня Локи ножом пырнул… Вот поэтому Питер и не хотел ехать в Оскорп… Но все равно ни о чем не жалел!
Примечания:
2711 Нравится 80 Отзывы 503 В сборник
Отзывы (30)