ID работы: 8993125

the other side

Гет
R
Завершён
33
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Я никогда не была в Англии, — ответила Клэри, послушно смежив веки.       Она чувствовала, как мокрая одежда холодит и раздражает кожу, вдыхала неприятно-сладкий воздух пещеры, и единственное тепло исходило от горячих ладоней Джейса на плечах. А потом он поцеловал ее.       Сначала прикосновение его губ было легким, и Клэри почти против своей воли вдруг сделалась податливой и покорной. Она прильнула к груди Джейса, обвила его шею руками, встав на цыпочки, потянулась к нему всем телом, как подсолнух тянется к свету.       Руки Джейса сомкнулись вокруг нее, пальцы запутались в волосах, и в один краткий миг поцелуй превратился из нежного в яростный — так маленькая искра в одно мгновение вспыхивает жарким пламенем. Приближенные королевы вздохнули в один голос, но Клэри этого не услышала — вздох потерялся в стуке крови в висках. Тело стало невесомым, голова закружилась.       Ладони Джейса скользнули вниз, к лопаткам; он крепко прижал ее к груди. Будто пытался вдавить её в своё тело, поглотить.       Поцелуй набирал обороты: никто не издавал звука. Лишь чьи-то шаги были слышны где-то далеко. Никто не смел разнимать их, а они и не собирались оставлять друг друга, но это нужно было сделать. Джейс резким движением буквально отлип от Клэри, пытаясь восстановить сбившееся дыхание.       Клэри испугалась, что сейчас она упадет как подкошенная, лишившись опоры, как будто от нее оторвали часть тела. Она смотрела на Джейса, пытаясь понять, что он чувствует. Ему все равно? Если ему все равно, то она этого просто не вынесет.       Джейс встретился с ней взглядом, и в его глазах Клэри увидела то же выражение, что и тогда, в приюте Ренвика, когда портал, отделявший юношу от родного дома, рассыпался на тысячи осколков.       Через мгновение Джейс отвел взгляд и сжал кулаки.       — Довольны зрелищем? — обратился он к королеве.       Королева улыбалась, прикрыв ладошкой рот.       — О да, очень довольны. Хотя, сдается мне, участники представления получили больше удовольствия, чем зрители.       — Полагаю, вы так любите играть с чувствами смертных, потому что лишены своих собственных, — сказал Джейс, и улыбка сползла с лица королевы.       — Полегче, Джейс, — шепнула Изабель. — Клэри, теперь тебя ничего не держит?       Невидимые узы и в самом деле исчезли. Она подошла к зеленому занавесу и обернулась. Саймона не было.       «Значит, он ушёл!» — подумала рыжеволосая. — «Как мне теперь смотреть ему в глаза?»       — Надо идти, — сказала Клэри. — Пока не поздно.       — Уже слишком поздно, — ответил он.       Мелиорн вывел их из Летнего двора обратно в Центральный парк, за всю никто не произнёс ни слова…

* * *

      Изабель оказалась права — в Институте был только Макс. Он спал в прихожей, неуклюже скорчившись на красной кушетке. Очки съехали набок, упавшая книга валялась на полу. Клэри с нежностью подумала, что Макс очень похож на Саймона в детстве — те же очки, неловкость и оттопыренные уши.       — Макс как котенок — способен заснуть где угодно, — произнес Джейс с неожиданным теплом, бережно снял очки с носа Макса и положил на стоящий рядом столик.       — Не трогай его очки — перемажешь, — сварливо сказала Изабель, снимая мокрый плащ. Ее платье липло к телу, кожаный пояс, за который был заткнут хлыст, потемнел от воды. — Похоже, я простудилась. Надо бы принять горячий душ.       Джейс посмотрел ей вслед с чем-то вроде невольного восхищения:       — Иногда она напоминает мне героиню детского стишка. Ну, знаешь, про Изабель, которая съела медведя. «Не испугалась, не завопила…»       — А что, тебе приходилось пугаться и вопить?       — Не без того, — сказал Джейс, стягивая с плеч мокрую куртку. — Кстати, горячий душ — прекрасная идея.       — Мне не во что переодеться. А ты иди, я тебя подожду, — ответила Клэри, вдруг почувствовав острую необходимость остаться одной хоть на пару минут, позвонить Саймону, убедиться, что все в порядке.       — Ерунда, я дам тебе футболку.       Его джинсы потяжелели от воды, сползли и висели на самых косточках, обнажая полоску покрытой рунами кожи. Клэри поспешно отвернулась:       — Не надо.       — Пошли, — твердо сказал Джейс. — Я все равно должен кое-что тебе показать.       Идя за нам по коридору, Клэри тайком посмотрела на экран телефона. Саймон не звонил. Грудь как будто сковал лед. Клэри не ссорилась с Саймоном много лет подряд, а в последние две недели он то и дело на нее злился.       В аккуратной, как монашеская келья, комнате Джейса не было ничего, что могло бы рассказать о хозяине: ни плакатов на стенах, ни книг на прикроватном столике, кровать застелена простым белым покрывалом.       Джейс выудил из шкафа аккуратно сложенную синюю футболку с длинными рукавами и бросил ее Клэри:       — Села после стирки… хотя все равно, наверное, будет велика… Я иду в душ. Крик-ни, если что понадобится.       Клэри кивнула, прижимая к груди футболку, как щит. Джейс хотел было что-то еще сказать, но передумал и скрылся в ванной, захлопнув дверь. Клэри опустилась на кровать, вытащила из кармана телефон и набрала номер Саймона. После нескольких гудков включилась голосовая почта: «Привет, это Саймон. Либо я забыл где-то телефон, либо не хочу с вами говорить. Оставьте сообщение, и…»       — Что ты делаешь? — раздался голос у нее за спиной.       В открытых дверях ванной стоял Джейс. За его спиной клубился пар и шумела вода. Джейс был уже без рубашки и босиком, промокшие джинсы сползли с пояса, и прямо над их краем на коже виднелись резкие вмятины, оставленные ремнем.       Клэри захлопнула телефон и уронила его на кровать:       — Ничего. Смотрю, который час.       — На тумбочке стоят часы, — сказал Джейс. — А ты звонила своему примитивному.       — Его зовут Саймон, — поправила Клэри. — И мне не нравится, что ты все время к нему цепляешься. Он не раз выручал тебя.       Джейс смотрел на нее с глубокомысленным видом. Ванная комната быстро заполнялась густыми клубами пара, и от этого его волосы курчавились еще сильнее.       — Тебя мучает чувство вины, потому что он ушел, не попрощавшись. На твоем месте я бы не звонил. Он все равно не возьмет трубку.       — Тебе откуда знать? — огрызнулась Клэри, не сдерживая раздражения.       — Я видел, с какой физиономией он развернулся. Ты не видела, потому что на него даже не посмотрела. А я посмотрел.       Клэри отбросила с лица все еще влажные волосы. Кожа чесалась от промокшей одежды, и от нее наверняка воняло тиной. Перед глазами стояло лицо Саймона, когда он смотрел на нее в Летнем дворе чуть ли не с ненавистью.       — Это все ты виноват, — выпалила она с закипающим гневом. — Не надо было целовать меня вот так!       Джейс, подпиравший дверной косяк, резко выпрямился:       — А как надо было тебя целовать? Есть конкретные пожелания?       — Нет. — Руки у Клэри дрожали, пришлось крепко сцепить их в замок. Пальцы замерзли, как ледышки, кожа на них сморщилась от воды. — Я вообще не хочу, чтобы ты меня целовал.       — Мне показалось, что в той ситуации выбора у нас не оставалось.       — Вот этого я и не могу понять! — взорвалась Клэри. — Зачем она это сделала?! Зачем королева заставила нас целоваться? Ей-то что за радость?!       — Ты прекрасно слышала: она хотела наградить меня.       — Неправда.       — Сколько раз тебе повторять? Феи никогда не лгут.       Клэри вспомнила, что сказал Джейс в доме Магнуса.       Они всегда знают, чего ты хочешь больше всего на свете, и могут подарить тебе желаемое, но с таким бедами в довесок, что ты проклянешь тот день, когда дал мечтам волю.       — Значит, она ошиблась.       — Она не ошиблась, — произнес Джейс с горечью. — Она видела, как я смотрю на тебя, как смотрит на тебя Саймон, как ты смотришь на меня. Мы для нее инструменты, и она сыграла то, что ей в тот момент захотелось.       — Я не смотрю на тебя, — прошептала Клэри.       — Что?       — Я не смотрю на тебя, — повторила Клэри и разжала стиснутые пальцы. По ним пошли красные пятна. — По крайней мере, стараюсь не смотреть.       Джейс сузил глаза, из-под ресниц блеснуло золото. Клэри вспомнила, как впервые увидела его и подумала, что он похож на льва — смертельно опасного золотого зверя.       — Почему?       — Сам-то как думаешь? — почти беззвучно произнесла Клэри.       — Тогда какого черта? — Голос Джейса дрогнул. — Зачем вся эта история с Саймоном? Зачем ты отталкиваешь меня?       — Потому что это невозможно! — Против ее воли слова прозвучали надрывно. — Сам прекрасно понимаешь.       — Потому что ты моя сестра, — сказал Джейс, и Клэри молча кивнула. — И ты, значит, решила, что старый друг Саймон поможет тебе отвлечься?       — Вовсе нет, — запротестовала Клэри. — Я люблю Саймона.       — Люка ты тоже любишь, — отмахнулся Джейс. — И маму.       — Саймона я люблю по-другому, — резко и холодно ответила Клэри. — Не надо рассказывать мне, что я чувствую. — Я тебе не верю.       Клэри встала. Не в силах встретиться с ним взглядом, она стала смотреть на тонкий шрам на плече Джейса, похожий на звезду. Память о старой ране. Ходж когда-то сказал, что жизнь Сумеречного Охотника — сплошь шрамы и убийства, и Клэри нет в ней места.       — Зачем ты это делаешь?       — Потому что ты лжешь. — Глаза Джейса горели, а руки в карманах были сжаты в кулаки. — Ты лжешь не только мне, но и себе самой.       Что-то внутри Клэри треснуло и сломалось, слова сами сорвались с языка.       — А ты хочешь слышать правду? Что я люблю Саймона так, как должна любить тебя? Что мечтаю, чтобы он был моим братом, а ты — не был?! C этим ничего нельзя поделать! Или у тебя есть какие-то идеи, раз ты такой умный?!       Джейс со свистом втянул в себя воздух. По его лицу Клэри поняла, что такого он услышать никак не ожидал.       — Прости, Джейс. Я не хотела…       — Нет. Не надо, не извиняйся!       Он шагнул к ней, едва не оступившись на ровном месте — Джейс, который никогда не спотыкался, не допускал ни одного неверного движения! Он поднял руку, желая погладить Клэри по щеке, и замер в миллиметре от лица. Она чувствовала тепло, исходящее от его пальцев, понимала, что надо отстраниться… и не могла себя заставить.       — Ты не понимаешь. — Голос Джейса дрогнул. — Я никого никогда так… Я думал, что не могу… что неспособен… Меня воспитал отец…       — Любовь — это уничтожение, — глухо сказала Клэри. — Я помню.       — Я думал, что в моем сердце любви быть не может, — произнес Джейс так, будто сам не ожидал услышать от себя эти слова. — Никогда. Но ты…       — Не надо. — Клэри накрыла его ладонь своей, сплетя пальцы. — Прошу, не говори. Не надо!       Джейс был не похож на самого себя: он был другим, чужим и одновременно тем же Джейсом, которого она встретила в первый раз. Будто он испытывал то, что не должен был. И она прекрасно понимала его.       — Клэри, ты не понимаешь! Я проклят! Буквально каждая клеточка моего тела готова на всё что угодно, лишь бы видеть тебя, касаться тебя. — Прошептал Джейс, поднимая вторую руку к её щеке, поглаживая её. — Я буквально зависим от тебя, как от воздуха. И даже кровная связь этого не может измениться. Поверь, я бессилен. Я пытаюсь противиться этому, но ничего не выходит.       — Джейс, я…       Она не смогла договорить. Его губы накрыли её, вовлекая в голодный, полный любви, поцелуй. Они словно дикие звери набросились друг на друга в порыве чувств, которые так долго не могли показать в открытую, боясь огласки и призрение семьи, Конклава.       Именно сейчас, в эту самую секунду, Клэри вспомнила тот миг в оранжерее, когда впервые почувствовала его теплые губы на её прохладные. Именно тогда она, в самом начале, он напоминал ей свирепого зверя. Льва — царя зверей. Сейчас он тоже напоминал ей льва, голодного и свирепого, когда нещадно сминал её губы в порыве чувств.       Клэри задыхалась одновременно от нехватки воздуха и любви к Джейсу. Им обоим казалось это безумием, но никто не хотел прекратить это, только не сейчас, когда они оба были открыты друг перед другом; когда нет ни запретов, ни Конклава, никого. Лишь они двое.       По телу табуном шли мурашки, а ноги подкашивались. Если не Джейс, который удерживал её равновесие, обхватив её талию своими большими ладонями. Голова не переставала кружиться, а в мыслях было лишь одно слово. «Джейс». И пустота…       — Клэри… Клэри… — услышала она между жаркими поцелуями, которые он ей дарил. Она даже и не заметила, как оказалась сидящей на кровати, вместе с ним.       — Джейс? — вопросительным тоном произнесла Клэри, ужасаясь тому, насколько хриплым из-за длительных поцелуев стал голос. Губы тоже нещадно саднило от поцелуев, а дыхание было прерывистым.       — Клэри, прошу…надо остановиться, — таким же хриплым голосом прошептал Джейс, сжимая руки на её талии. Клэри даже и не заметила, когда задралась футболка так, что его широкие ладони соприкасались с полоской открывшейся кожи живота. От этого осознание она только тихо застонала и откинула голову немного назад, показывая парню неизведанную часть её молодого тела: шею и ключицы. — Клэри, молю… Это надо остановить!       Это звучало, как мольба. Хотя это и есть мольба. Она понимала, что он тоже хочет этого, даже больше того, что сейчас происходит с ними, но все запреты, которые окружали их, давили на него. От этого положения, в котором они оказались не по своей воле, хотелось выть.       Клэри понимала, что это неправильно. Конечно! Кому, как не им двоим знать, что это неправильно, что это противозаконно. Но заставить себя отойти от него, от Джейса, было выше её сил. Разум говорил одно, а тело и сердце обратное. Клэри же впервые, после ночи в приюте Ренвика, доверилась сердцу, а не голове.       — Пожалуйста, Джейс, позволь мне остаться с тобой, — прошептала Клэри. — Всего один раз. Всего лишь одну ночь…       И разве он мог отказать ей? Конечно же нет! Он позволили ей остаться с ним. Они не занимали чем-то плохим, недопустимым, нет. Он просто позволил ей заснуть с ним в одной постели и проснуться. А на утро они опять надели свои маски: будто-то не было того теплого, невыносимо сильного чувства глубоко у них в груди.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.