Дар преданности

NC-17
Завершён
106
автор
Фэндом:
Размер:
305 страниц, 96 175 слов, 86 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
106 Нравится 337 Отзывы 15 В сборник

Глава 44

Настройки
Маттео попросил меня успокоиться и пообещал самостоятельно найти мою сестру. — Скорее всего, она с Эмилией и Бениссио в каком-нибудь сомнительном клубе. Вот, сейчас я проедусь по ним и поспрашиваю у охранников. Благо, фотография Амбар есть у меня в телефоне. Та, что с соревнований, где мы всей командой. Последнюю фразу он добавил только для того, чтобы избежать моих ревнивых вопросов, это я поняла сразу. Но, честное слово, сейчас я предпочла бы узнать о его тайном романе с Амбар, чем допустить, чтобы мой возлюбленный покинул безопасное место! — Милый, ты уверен, что это необходимо? — в ужасе спросила я. — Может, она потом сама вернется? — Это вряд ли. Амбар очень зла на тебя и может пойти, например, к Бениссио. Не волнуйся, Девочка-Доставка. Вряд ли Дженаро станет искать нас по ночным клубам. Все будет хорошо. Что бы ни случилось, не выходи из дома и держись подальше от окон. Я скоро буду. Он отключился, а я лишь сильнее занервничала. Ну, вот! Теперь мой парень вынужден метаться по всему городу в поисках моей же сестрицы, которой взбрело в голову именно сейчас продемонстрировать свою непокорность! Если из-за нее с Маттео что-то случится, я больше никогда не буду с ней разговаривать! Надо же было так всех подставить! И я сердцем чувствовала, что так просто путешествие Маттео по клубам не закончится. Впрочем, что бы там ни произошло, мне в этом участвовать было нельзя. И дело даже не в запрете моего парня. Просто я и сама понимала, что, ослушавшись, только сделаю его более уязвимым, в результате чего мы оба погибнем. Поэтому я решила сделать для любимого то, что могла. А могла я только преданно ждать его, выполняя все инструкции, и приготовить для него что-нибудь. В конце концов, кухарки у нас пока не было, а мой парень мог проголодаться, мотаясь по городу. Так что я отправилась на кухню, задернула шторы и взялась за дело. Процесс, как ни странно, меня увлек. Я нашла в интернете рецепт и готовила итальянскую пасту. В конце концов, с кем я встречалась? Это было его национальное блюдо. Думаю, любимый оценит мои старания. Я делала все строго по рецепту и не пожалела об этом. В результате, на мой взгляд, получилось неплохое блюдо. На вкусный запах спустилась даже Мелина в халате поверх пижамы. — Что такое? — сонно спросила горничная. — У нас появилась кухарка? Посреди ночи? — Появилась, — хмыкнула я. — Луна Валенте, знаешь такую? — Сеньорита Луна?! — охнула девушка. — Вы?! Сами?! — Сама, — с гордостью подтвердила я. — Что тебя так удивляет? Или ты забыла, что моя мать долгое время работала в этом доме кухаркой? — Я помню, сеньорита, — заметила Мелина. — Но… Вы ведь раньше никогда… — Не готовила? — улыбнулась я. — Что ж, все бывает в первый раз. И, возможно, раньше в этом просто не было необходимости. — Хотите порадовать сеньора Маттео, когда он вернется? — понимающе спросила горничная. — Кажется, мой парень просил не называть его сеньором, — хмыкнула я. — Вы же этого не хотите, — улыбнулась Мелина. Это был не вопрос, а утверждение. — Ты права, не хочу, — призналась я. — Мне бы очень хотелось, чтобы Маттео здесь тоже воспринимали, как хозяина, и слушались его. — Сеньорита Луна, — мягко возразила прислуга, — возможно, я сейчас Вас удивлю, но сеньора Маттео и так все слушаются. И не просто потому, что он — Ваш молодой человек. Я, например, как и все остальные, не знаю, почему мы должны прятаться, но подчиняюсь. Потому что доверяю сеньору Маттео, как самой себе. Он знает, что делает, правда? — Конечно, — ответила я. — Хотя сейчас… Но тут мой голос надломился. В груди внезапно все мучительно сдавило, сердце сковал страх, а тело мелко задрожало. — Сеньорита Луна! — закричала Мелина, но ее голос доносился, как их плохо настроенного приемника. Перед глазами все поплыло, и я осела на пол. Нормально дышать было невозможно, и я могла только делать судорожные рваные вдохи. Это походило на паническую атаку, хотя раньше я ими не страдала. И тут мозг пронзило страшное осознание: что-то случилось с Маттео. Никогда в жизни я так не надеялась, что ошибаюсь. Господи, только не это! Мой любимый не мог так легко меня оставить! Только бы он остался жив! Просто хотя бы жив! Я смогу позаботиться о любой ране — пусть только выживет! Стоп! Да что со мной такое?! Моему возлюбленному плохо, а я даже пошевелиться не могу! Нужно срочно себя перебороть, подняться и позвонить ему! Каким-то образом мне все же удалось немного прийти в себя. Кто-то посадил меня на стул и обтирал лицо мокрым полотенцем. Я открыла глаза, и передо мной сфокусировалась Мелина. — Слава Богу, сеньорита Луна! — облегченно воскликнула она. — Что с Вами было? Я лишь отмахнулась и немедленно достала свой телефон. Однако прежде, чем мне удалось что-то набрать, со двора донесся хруст гравия и рев мотора. Мы с прислугой переглянулись. — Сколько времени я была в отключке? — спросила я шепотом. — Минут двадцать, — тоже шепотом отозвалась Мелина. Что ж, это мог быть Маттео. А могли быть и враги. Но вот, несколько минут спустя, в дверь громко постучали. Вряд ли враги проявили бы подобную вежливость. С другой стороны, у Амбар были ключи. Так что прежде, чем Мелина пошла открывать, я сунула ей в руку увесистую скалку, от греха подальше. — Кто там? — испуганно спросила горничная, подойдя к двери. — Это мы, все в порядке! — раздался снаружи голос Гастона. — Открывайте, скорее! Я облегченно вздохнула. Если лучший друг Маттео был здесь, значит, и с ним должно быть все в порядке. Гастон никогда бы его не бросил. Отложив скалку, Мелина распахнула дверь, и в нее ввалились (по-другому не скажешь) все трое. С первой секунды мне стало понятно: что-то было не так. И только потом я осознала: Маттео был бледен, как смерть, и цеплялся за плечо друга, словно только это и не давало ему упасть. Похолодев от ужаса, я поспешно бросилась на помощь с криком: — Господи, любимый, что с тобой?! — Дженаро оказался умнее, чем мы думали, — ответил за друга Гастон. — Нужно его куда-то положить. — Идемте в гостиную, — засуетилась я. — Наверх его тащить нет смысла. С этими словами, я обхватила возлюбленного за талию, чтобы помочь идти. С другой стороны его пыталась придерживать насмерть перепуганная и рыдающая Амбар. — Клади его на диван, — обратилась я к Гастону. — Скорее! Когда мы укладывали парня, он вскрикнул от боли. И этот крик резанул по моему сердцу тысячами кинжалов одновременно. Гастон упал на колени рядом с приятелем и задрал ему рубашку. Я едва не лишилась чувств. Вся нижняя часть туловища Маттео была туго замотана бинтами, а пояс его синих джинсов был вымазан в подсыхающей алой крови. — Господи, что случилось?! — закричала я. — Почему вы привезли его сюда?! Нужно было в больницу! — Ты… не рада меня видеть… Девочка-Доставка? — срывающимся голосом прохрипел Маттео. — Не говори глупостей, — отмахнулась я. — Конечно, рада. Но тебе нужна медицинская помощь, любимый. — Его уже осмотрел врач на месте происшествия, — успокоил меня Гастон. — Видишь, рану уже перевязали. Доктор сказал, что внутренние органы не задеты, и рана скоро затянется. Назначил лечение, но от госпитализации твой парень наотрез отказался. Заявил, что ты будешь счастливее, если он останется рядом. — Так и есть, — согласилась я. — Но это не означает, что нужно было жертвовать им ради меня. Ладно, оставим это пока. Объясните, что, собственно, произошло. — То, чего я боялся, — отвечал Перида. — Дженаро вычислил-таки нас. И, когда Маттео вытаскивал из клуба Амбар, он и его люди взяли их в кольцо. Хорошо, что у меня хватило ума отправить за этим идиотом наших знакомых. — Каких знакомых? — удивилась я. — А мы тебе не сказали? — спохватился Гастон. — Мой двоюродный брат — шеф полиции Буэнос-Айреса. Он был готов и раньше упрятать Дженаро с пособниками за решетку, но ему были нужны прямые доказательства того, что он не исправился после тюрьмы. — Постой! — спохватилась я. — А как же тот факт, что он путешествовал по чужим документам?! — Оказалось, что не по чужим, — прохрипел Маттео. — Просто какой-то гад заплатил, чтобы с него досрочно сняли судимость. Узнаю, кто это сделал, — порву! — Ты сначала на ноги стань, герой! — осадил его Гастон. — Тебя, вон, самого чуть не порвали! — Так вы можете более подробно объяснить, что случилось?! — начала я терять терпение. — Хорошо, — вздохнул Перида. — Слушай все по порядку. Как только мы добрались до квартиры Маттео и Педро, я позвонил Хоссе, своему брату, и объяснил ситуацию. Тот, как ты правильно сообразила, первым делом решил ухватиться за подделку документов. Позвонил охране аэропорта, но те клялись и божились, что все проверили. Тогда Хоссе запросил информацию из Италии, а там выяснилось, что кто-то приплатил за снятие судимости. Чтобы выяснить, кто именно, конечно, потребуется еще время. Итак, мы с Маттео решили выманить Дженаро на поединок, за которым наблюдал бы Хоссе и его подчиненные, но все испортил побег Амбар. Маттео рванул за ней, как сумасшедший. Видишь ли, Луна, твой парень утаил от тебя один важный момент. — Я не утаил, — снова вмешался тот. — То есть не собирался утаивать. Если честно, я просто забыл об этой детали. Вспомнил уже по дороге отсюда. — А что за деталь? — нахмурилась я. — Мы с Амбар уже были вместе на момент суда над Дженаро, — неохотно признался Маттео. — И она тоже присутствовала на этом заседании. У ее крестной с этим бандитом тоже были какие-то счеты. В общем, он мог заметить, что твоя сестра держала меня за руку на протяжении всего мероприятия. — Ничего себе! — охнула я, пытаясь скрыть невольную ревность. — Ты поэтому бросился ее спасать?! — Да, — кивнул Маттео. — Я понимал, что, если Дженаро узнает Амбар, то будет пытаться воздействовать на меня через нее. А это причинило бы боль тебе. Я не мог заставить тебя выбирать между мною и твоей сестрой. Вся моя ревность вмиг испарилась. Да и как, вообще, можно было ревновать?! Ведь, даже бросаясь за своей бывшей, любимый, в первую очередь, думал обо мне! — Так вот, — подытожил Гастон. — Маттео побежал искать Амбар. Меня он с собой не взял, но я ведь — не дурак. Вызвал Хоссе с подчиненными. Мы по геолокации установили перемещения Маттео и следили за ним от греха подальше. Как выяснилось, не мы одни. Когда этот идиот выволок Амбар из клуба, его взяли в плотное кольцо человек пятнадцать во главе с самим Дженаро. А последний предложил сохранить жизнь девушки, если он позволит себя убить. — Придурок был уверен, что мы еще встречаемся, — добавил Маттео. — И я знал — так легко он Амбар не отпустит. Поэтому не согласился. — Он спрятал твою сестру за спину и вступил в драку, — продолжил Гастон. — Мы с Хоссе и его ребятами тут же подключились, но полоснуть твоего парня ножом кто-то все же умудрился. — Не «кто-то», а сам Дженаро, — подала голос Амбар. — И метнулся он изначально ко мне. Этот удар ножом был моим, но Маттео оттолкнул меня и принял его на себя. Я впервые обратила внимание на свою сестру. Она сидела в кресле, ее платье было безнадежно испорчено и разорвано. Слезы текли по бледному лицу, размазывая макияж. Но больше всего пугали ее руки. Они были окровавлены почти до локтей. — А с тобой что случилось? — нахмурилась я. — Ты почему вся в крови? — Пыталась оказать Маттео помощь, когда его ранили, — призналась моя сестра. — Зажимала ему рану руками, пока остальные дрались. — Она умница, — вмешался Маттео. — Не запаниковала в такой момент, пыталась мне помочь. — Вовсе я не умница! — воскликнула Амбар. — Ты влип в эту переделку из-за меня! Если бы я вас послушала, если бы не пошла в этот идиотский клуб… Она снова разревелась, а я почувствовала, что все еще на нее злюсь. И вообще, вряд ли когда-нибудь смогу ее простить. Маттео был ранен, потому что моя сестра решила показать свою непокорность и отправиться в клуб. Но сам парень, похоже, так не считал. Он вдруг заявил: — Ладно тебе, Амбар. Зато угроза была устранена, да и последствия минимальны. Дженаро снова светит тюрьма, а мы… — А тебе, брат, светила могила, — встрял Гастон. — Все из-за меня! — не слушая никого, рыдала блондинка. — Из-за меня! — Знаешь, Амбар, — решительно обратилась я к сестре, — мне бы очень хотелось тебя успокоить и сказать, что ты ни в чем не виновата. Но в этом случае я погрешу против истины. Потому что в действительности так и есть. Маттео ранен, а вина за это лежит только на тебе. — Не злись, Девочка-Доставка, — примирительно заметил Маттео. — Жить я буду, а угроза миновала. Так не все ли равно… — Нет, не все равно! — отрезала я. — Мелина! Последнее восклицание относилось к горничной, которая удалилась на кухню. Спустя минуту, она вошла в гостиную и спросила: — Вы меня звали, сеньорита Луна? — Да, — сказала я. — Отведи Амбар в ее комнату и помоги улечься спать. Как видишь, она немного не в том состоянии. Кивнув, Мелина послушно подошла к моей сестре. Я же, бросив на блондинку суровый взгляд, добавила: — Видеть тебя не могу.
Примечания:
106 Нравится 337 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)