ID работы: 8994247

Первые Слова

Слэш
PG-13
Завершён
424
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
424 Нравится 17 Отзывы 56 В сборник Скачать

Обязаны Быть Подобраны Верно

Настройки текста
Примечания:
       – Я надеюсь, что опасность этот инатор не представляет, — строго, даже с некой злобой процедил Монограмм, — хотя бы не такую, как бывшие.        – Ты сам попросить меня сделать его, так что если что, вина твоя, – косо посмотрев на главу ОБКА, не менее остро ответил Хайнс, на мгновение отрывая напряжённый взгляд с наполнявшегося агентами зала.        Ни один из них не злился на другого.        – Всё готово, сэр! – пафосно отдал честь Карл, и оба мужчины шумно выдохнули.        – Даю добро.        Стажёр кивнул, поправил воротник, пригладил рубашку и вышел на сцену. За ним последовали двое других мужчин и встали на углу.        Помещение на вид было скромным. Здесь проходили собрания агентов и представления экспериментального оборудования, так что кабинет среднего размера был минимальным требованиям.        Карл хлопнул в ладони. Агенты как один выпрямились и замолкли. Стажёр вновь кивнул, несколько раз негромко кашлянул и начал:       – Как вы все знаете, приближаются тренировки, более того, востребованность командных работ всё растёт и растёт. Заклятые враги - это, конечно, удобно, и работает это прекрасно, но зло умно, и ум его растет вместе с востребованностью командных работ, – парень нажал на несколько кнопок пульта, который до того момента лежал на высоком столе, и с потолка спустился широкий экран. На нём замелькали короткие ролики с камер видеонаблюдения.        – Злодеи стали подходить к своим схемам с большей яростью и изощрённностью. Они объединяются, нападают на агентов, строят машины - несколько раз ОБКА был на грани исчезновения, и как раз из-за нашей слабости — стиля "одинокого волка". Мы изучили проблему. И основа её в вашей немой природе.        Животные заерзали, нахмурились, но стажёр продолжил:        – Начальство отдаёт вам приказы, но мы не всегда в центре событий, и не всегда имеем возможность и достаточную информированность, чтобы давать распоряжения. Поэтому наш лучший агент, – Карл поднял руку, указывая на сидящего в первом ряду Перри, – предложил гениальное решение. Мы попросили мистера Профессора Время, более вам известного как бывший враг ОБКА номер три, изобрести прибор, который будет способен наделить антропоморфное животное устной речью.        Хайнц выпрямился и с самодовольной ухмылкой подошёл к стажёру.        Ванесса, как одна из агентов, которая всё это время стояла на сцене, передала отцу длинный чёрный портфель.        – Спасибо, тыковка моя, –Хайнц положил чемодан на стол и медленно, игнорируя короткие смешки, открыл его.        Оттуда, правда, к удивлению всех присутствующих, Фуфелшмерц вынул маленьких чехол, а из него, в свою очередь, еще более маленькое устройство.        – И это твоё самое долгостройное изобретение? – не скрывая удивления и даже некоторого разочарования, выдал Монограмм.        – Размер инатора не определять сложнось его устройства, Френсис. – сострил Хайнс в ответ, поднял руку на уровень своих глаз и обратился к агентам. – Я назвал его Говоритель-Инатор! Вот только его крепление не подходить всем животным, да и не всем же надо.        Фуфелшмерц по старой привычке злорадно улыбнулся.        — Это, например, рассчитано на череп утконоса.        Все агенты перевели взгляды на Агента Пи, а потом вновь на Фуфела.       Утконос, не оглядываясь на ехидные улыбки, спрыгнул со стула, взошел на сцену и взобрался на стол.        Хайнц, обеими руками держа аппарат, аккуратно установил его на правой стороне лица друга. Оглядев утконоса со всех сторон, он с трепетом нажал на единственную маленькую кнопку инатора и медленно отстранился.        Повисла пауза.        – Ну? – Нетерпеливо вставил Френсис. – Агент Пи, скажите уже что-нибудь!        – Что значит что-нибудь? – С каким-то непонятным волнением отрезала Ванесса. – Это будут его самые первые слова! Они...       Девушка пронзительным взглядом уставилась на Перри, многозначительно повысив тон:       – Обязаны быть подобраны верно.        Агент, изо всех сил скрывающий несвойственное ему волнение, решительно кивнул.        Он заметно сглотнул, спрыгнул со стола, под удивлённые взгляды подошёл к не менее удивлённому Хайнцу и обеими лапами ухватился за края его лабораторного халата.        – Т-ты, – растерянно выдохнул мужчина, – хочешь что-то сказать... мне?        Перри кивнул. Он запустил руку в свою шляпу и замер так на пару секунд. Потом резко выдохнул:       – Хайнс Фуфелшмерц       Все в зале подпрыгнули, Ванесса закрыла глаза, Карл засиял.       – Я люблю тебя.       Агенты все как окаменели, из рук Френсиса выпала папка с бумагами, Ванесса прикусила губы, Карл побелел, заморгал, а Перри наконец вытащил лапу из шляпы, пальцы которой держали человеческого размера кольцо.       – Пожалуйста, выходи за меня замуж.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.