Ну почему ты вечно убегаешь?

NC-17
Завершён
2183
3
автор
Lorena_D_ бета
Размер:
90 страниц, 44 502 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2183 Нравится 237 Отзывы 774 В сборник

Глава 3

Настройки
Примечания:
Хуа Чэн вместе с другом посмотрели на присланные коробки и мягко говоря офигели: в них находились их будущие наряды.  — Ну кто, кто это мог придумать?! — Хэ Сюань взвыл. — Как? Как можно было додуматься на старую, пусть даже мантию, выполненную в древнекитайском стиле, приделать скелеты рыб?  — У тебя-то хоть скелеты, — Хуа Чэн хмуро рассматривал нечто серебристое, по внешности напоминающее обруч, одевающийся на шею. На нем весело покачивались небольшие бабочки. — У тебя-то хоть рыбы, а у меня — бабочки! Хэ Сюань не мог удержаться от злорадства, даже похихикал над горем друга. Вышел из комнаты, примерил наряд и даже слегка присвистнул.  — Что там у тебя?  — Знаешь, а у этого парнишки все же есть стиль, пусть и экстравагантный. Хэ Сюань вышел в чёрных одеяниях: в самых неприметных углах был тёмный водный орнамент, вышитый тонкими нитями, таинственно переливающимися серебром. Темный наряд оттенял глаза, которые стали более глубокими, и, разумеется, взгляд заметно помрачнел. Скелеты рыб, украшенные белой шелковой нитью, будто ныряли в волнах. Вдоль позвоночника тянулся все тот же «скелет» рыбы, ее «ребра» заходили на плечи, что создавало впечатление, будто Хэ Сюань был одет в скелет рыбы, как когда-то делали вожди разных племен. Хуа Чэн присвистнул вслед за другом.  — Согласен, что-то в этом есть. Ты похож на какого-то демона, причем связанного с водной стихией. Черновод, ха. Хэ Сюань бросил на него нечитаемый взгляд, покрутился возле огромного зеркала и остался доволен своим нарядом, хотя первоначально не было желания не то что надевать, даже смотреть.  — Кстати, — смешок. — А у тебя как там с бабочками? Кем ты будешь? Феей? И заржал в полный голос, не сумев удержаться.  — Да ну тебя, — Хуа Чэн выругался себе под нос, но взял коробку и тоже вышел в другую комнату. Хэ Сюань слышал оттуда проклятия и маты, когда в очередной раз у Хуа Чэна что-то не получалось надеть или завязать. Он даже успел залезть в бар друга, налить темно-красное вино и усесться на такой же темный кожаный диван — почти отражение офисного. Вино казалось кровью, и Хэ Сюаню даже начал нравиться новый образ: этакий демон. Дверь отворилась и послышался мелодичный звон, сопровождающий каждый шаг. Хэ Сюань повернулся и поперхнулся отпитым вином — перед ним предстал Хуа Чэн. Тот, пока не смотрясь в зеркало, лениво прислонился к косяку двери и поднял левую бровь, как бы спрашивая: ну как?  — Ты… Ты… — Хэ Сюань поставил бокал на стол и подошел к другу. — У него действительно есть вкус! Хуа Чэн уже и сам изнывал от любопытства, потому что, когда он надевал все эти украшения с бабочками, то немного морщился — детский сад какой-то. Подойдя к зеркалу, он увидел свое отражение. Белые нижние одежды, поверх которых располагались яркие красные, выполненные в древнекитайском стиле, позволяющие свободно передвигаться, на шее был серебряный обруч с несколькими небольшими бабочками, серебряные наручи, поражающие своим великолепием и древними узорами, на которых были выгравированы листья клена, бабочки и оскаленные пасти неизвестных зверей. Пояс из серебра, на котором также выделялись диковинные бабочки, на черных аккуратных сапогах с наружной стороны висели цепочки, издающие мелодичный звон. Черные пряди были распущены, оттененные красными одеждами, только добавляя демонического очарования. С правой стороны наспех заплетенная косичка с неизвестного происхождения красной бусиной. Повязка на глазу только добавляла пикантности образу. Если Хэ Сюань завораживал своим темным взглядом, и казалось, что ты погружаешься в черные воды, из которых нет возможности выплыть, то Хуа Чэн являлся воплощением ярой, демонической неудержимости, которая может окрасить все в кроваво-красные цвета…  — Хм… — Хэ Сюань осмотрел друга со всех сторон. — Даже бабочки сюда вписываются, кажется, что это твой отличительный знак, и от них, от слова совсем, не чувствуется нежности. Кстати, больше ничего не присылали? И он указал на свой правый глаз.  — А, ты о маске? — Хуа Чэн вернулся, покопался в коробке и извлек серебристую маску: она закрывала ¾ лица. — Ты об этом?  — Ага, — Хэ Сюань достал похожую маску, вот только она закрывала только верхнюю часть лица. — Видишь, и тебе не придется раскрывать себя раньше времени. Одноглазый демон — возвращаю. Мужчины переглянулись, усмехнувшись чему-то своему. Хуа Чэн еще немного покрутился перед зеркалом и пошел переодеваться в свои повседневные вещи — все же пусть и красивый, но странный наряд был для него непривычным. ***  — И как ты собираешься это сделать? Хэ Сюань и Хуа Чэн сидели в машине, пили кофе из стаканчиков и составляли план по «вызволению» друга Ши Цинсюаня из лап работорговцев (работы то бишь).  — Даже не знаю, — Хуа Чэн отпил из стаканчика и хмуро посмотрел на серое здание. — Он, скорее всего, опять забыл о времени, а ведь сегодня суббота, и вскоре ему нужно будет выходить, если он хочет успеть на мероприятие к своему другу.  — Ну, так сходи за ним, в чем проблема? — Хэ Сюань всегда становился немного злобным, когда у него кончался кофе, поэтому Хуа Чэн протянул ему заранее приготовленный второй стаканчик. — Если ты его не вытащишь — не вытащит никто. Хуа Чэн вздохнул, вышел из машины и направился к зданию ветлечебницы, надеясь, что не будет так называемых «форс-мажоров», что был в прошлый раз. Колокольчик звякнул, предупреждая об открытии двери. Ну хоть другой администратор — можно нормально на нее смотреть, не упираясь взглядом в ее прелести.  — Вы на прием?  — Нет, я договорился с другом, что подвезу его после работы. Девушка недоверчиво уставилась на него. — Подскажите, пожалуйста, кого именно вы ждете?  — Врач Се Лянь, — девушка еще более смутилась под его взглядом. — Что-то не так?  — Ну так… — девушка не знала, куда себя деть, взгляд метнулся в сторону коридора, но она тут же перевела его опять на собеседника. — Начальник сказал, что он сегодня в ночную смену… Хуа Чэн приподнял бровь. Девушка тяжело сглотнула — по позвоночнику пробежался табун мурашек.  — Как мне сказал врач Се — он менялся, — пристальный взгляд единственного глаза — и девушка чуть ли в обморок не падает. — Так почему его оставили в ночную?  — На… начальник… так сказал. Вдруг где-то внутри здания послышались голоса — говорили явно на повышенных тонах.  — Вы куда?! Вам туда нельзя! — администратор подскочила с места, но было уже поздно — Хуа Чэн направился дальше по коридору, совершенно игнорируя ее вопли. Из-за двери с надписью «Ординаторская» слышались крики двух мужчин. Хуа Чэн спокойно открыл дверь.  — Ну я же менялся сегодня с доктором Ан! — Хуа Чэн увидел Се Ляня, который спорил с дородным мужчиной, также одетым в медицинский костюм. — У меня планы!  — У него тоже планы! — мужчина, вероятно начальник клиники, повысил голос. — Кому ты нужен? Коту? А у него семья! Он не может просто прийти и уйти!  — Тогда зачем он менялся?! — Се Лянь чуть ли не плакал. — Даже график из-за него поменяли.  — И что? — мужчина резко повернулся на звук открывшейся двери, замолчал на пару секунд и тут же взвился еще больше, поднимая голос. — Что здесь делает посторонний?! Это служебная зона! Хуа Чэн оперся о косяк, приподнял левую бровь, лениво смотря на это безобразие, медленно перевел взгляд на дрожащего Се Ляня, потом удосужился посмотреть на начальника.  — Молодой человек, еще раз повторяю, — мужчина бесстрашно шагнул вперед. — Это служебная зона! Посторонним тут не место!  — Господин Алян… — Се Лянь переводил взгляд с одного на другого и не знал, как выкрутиться из этой ситуации. — Он…  — Мой парень сказал, что на сегодняшнюю ночь он поменялся с одним из ваших сотрудников, — Хуа Чэн бесстрастно смотрел на двух застывших в шоке мужчин. — Так какое вы имеете право его заставлять?  — Он… Он… — господин Алян повернулся к Се, — твой парень?! Се Лянь не знал, что сказать в данной ситуации, и тупо молчал. Хуа Чэн же, теряя терпение и драгоценное время (словить Ши Уду будет крайне сложно даже на лайнере), схватил Се Ляня за руку и притянул к себе, крепко обнимая.  — А у вас есть какие-то претензии? Се Лянь весь покраснел, но решил ничего не говорить, предоставляя разбираться в этой ситуации Хуа Чэну.  — Н-нет… Начальник будто увидел что-то во взгляде Хуа Чэна, потом посмотрел на повязку на правом глазу и сделал для себя кое-какие выводы. На лбу выступили капельки пота.  — Се… Се Лянь… Иди собирайся.  — Я сейчас, — это уже было адресовано Хуа Чэну, и сразу же посветлевший Се Лянь бросился к шкафу и начал на ходу переодеваться, потом покраснел, обернулся и увидел все так же молчавших начальника и администратора. Ему не привыкать переодеваться перед ними — иногда приходится действовать очень быстро, да и они все взрослые люди, но вот перед Хуа Чэном… Но, глядя на его бесстрастное лицо и приподнятую бровь, он не смел хоть как-то прикрыться, иначе вся их «конспирация» по поводу того, что Хуа Чэн его парень — полетит к чертям.  — До свидания, господин Алян, — Се Лянь выскочил из ординаторской, схватил Хуа Чэна за холодную руку и чуть ли не бегом направился к выходу. Звякнул колокольчик, выпуская их на улицу, в которой уже явно пахло осенью.  — Долго же вы! — Хэ Сюань уже успел выпить кофе и поэтому опять начал ворчать.  — Простите, господин…  — Хэ Сюань.  — Простите, господин Хэ Сюань, — Се Лянь почувствовал себя неловко, садясь в машину и прижимая к себе рюкзак с вещами. — Это все моя вина, и если бы не господин Хуа Чэн…  — Забудь, просто у тебя начальник — мудак, — Хуа Чэн с этими словами завел мотор и они направились в сторону его дома. — Быстро переодеваемся и выезжаем.  — Эм…  — Что еще? — Хэ Сюань повернулся к запнувшемуся мужчине.  — Ну… Мой костюм на лайнере уже… друг подумал, что я могу его забыть… Ну чего вы смеетесь? Двое уже не выдержали и засмеялись в полный голос.  — Значит, тебя уже там поджидают. С этими словами они уехали. Припарковав машину на стоянке, трое мужчин направились к стоящему недалеко четырехэтажному лайнеру, светящемуся яркими огнями.  — Быстрее, быстрее, скоро отправляемся! Охранник подгонял их. Двое мужчин сразу заметили, как из другой такой же черной машины (а выслали их всем приглашенным) выскочил мужчина, одетый во все белое, с белой же маской, волосы которого были закреплены вычурной заколкой в высокий хвост. Размахивая метелкой из конского хвоста (и где только ее отхватил?) подбежал к Се Ляню.  — Добрый вечер, господа. Поднимайтесь на лайнер. — И уже Се Ляню. — А ты — со мной. Тебе еще наряд надевать. И с этими словами поволок Се Ляня на лайнер и скрылся где-то на первом этаже. Мужчины же, переглянувшись, не спеша прошествовали сразу на второй этаж лайнера. Весь он был выполнен в кофейно-бежевых тонах с яркими вставками. Полы застелены ковролином, мебель изготовлена из мягких материалов. Имелось множество балконов, выход на террасу и, судя по разговорам гостей, на четвертом застекленном этаже имелось поле для гольфа. Поднявшись на третий этаж, мужчины осмотрели великое множество разряженных гостей — одевались кому как хватило воображения: феи, небожители, просто красавицы, мужчины в вычурных нарядах… Двое мужчин, с исходящим от них демоническим очарованием, сразу же привлекли женское внимание. Подойдя к мини-бару и заказав немного коньяка, они принялись озираться, пытаясь найти главную цель — Ши Уду. Через некоторое время они заметили мелькнувшую фигуру в белых одеяниях. Он прогуливался, постоянно то обмахиваясь веером, на котором иероглифами было выведено слово «ветер», то от избытка энергии он со светящимися глазами что-то рассказывал своему спутнику. Этакий утончённый и беззаботный образ, что неуловимо ему шло. Рядом же с ним… Хуа Чэн вперил взгляд в мужчину, который прогуливался рядом и внимательно слушал своего собеседника. Прямая осанка, медленный, даже неспешный шаг, будто король прогуливается по своим владениям, вычурная прическа, украшенная замысловатой золотистой заколкой, поднимала часть волос в хвост, остальные же лежали на плечах. Золотистая ажурная маска, в которой блестят два карих глаза, белые одеяния слой за слоем «следовали» за ним. Они были вышиты золотистыми и красными шелковыми нитями, создавая причудливый и сложный узор, длинные рукава одежд при каждом взмахе походили на взмах крыльев бабочки. Хуа Чэн непроизвольно коснулся обруча на шее.  — Что это за королевская особа? — Хэ Сюань, так же прищурившись, смотрел на «короля». — А одежки-то не мало весят, столько ткани. Хуа Чэн был вынужден согласиться с ним. Мужчина непроизвольно приковывал к себе взгляд. И если Хуа Чэн был демоном, то тот мужчина олицетворял небожителя — каждый был прекрасен по-своему. Мягко ступая по ковру, они скрылись по направлению к палубе. Хуа Чэн только хотел было обернуться к Хэ Сюаню, как взглядом зацепился за человека, одетого в сверкающие доспехи. Таких «воинов» тут было немало, однако взгляд он привлек тем, что вздохнул, глядя на «небожителя» и пробормотал себе под нос:  — Прекрасен, божественно прекрасен… Хуа Чэн насторожился, но так как мужчина больше ничего не делал, решил оставить все как есть — не его проблемы. Сейчас надо бы найти Ши Уду. Поплутав по лайнеру, они все же нашли его, что было довольно легко, так как, по подобию брата, он был одет в синие одежды и тоже обмахивался веером с надписью «Вода», и попросили уделить время. Тот нахмурился, представляя уже, кто стоит перед ним, но все же согласился… Хуа Чэн на радостях пил с Хэ Сюанем, который тоже ушел в отрыв на радостях. Они наконец-то решили все вопросы по поводу контракта! Даже на более-менее выгодных условиях (могло быть и хуже), и теперь смело праздновали. К Хэ Сюаню уже пару раз подходили девушки, но он оставался к ним хладнокровным — выпил еще слишком мало, к Хуа Чэну же боялись подойти: слишком странная маска, хотя многие и облизывались на него. Сам же «демон в красном», как его тут прозвали, все так же стоял у бара, пытаясь высмотреть того «небожителя».  — Я прогуляюсь.  — Хорошо, только за борт не вывались — я плавать не умею, — съязвил Хэ Сюань, присматриваясь к одной из девушек. Хуа Чэн со смехом указал на его одеяние.  — А, вроде как, должен. Друзья рассмеялись, и Хуа Чэн, взяв бокал вина, отправился проветриться на палубу. Ветер и морские брызги быстро привели его в чувство. Хоть и было прохладно, но звездное небо, плеск воды под ним и шум людей сзади умиротворяли. Лениво облокотившись о бортик, Хуа Чэн не спеша потягивал вино и осматривал людей. В толпе он заметил все того же заклинателя в белых одеждах. За маской не было видно выражения лица, но Хуа Чэну показалось, что тот чем-то обеспокоен. Точно! Он же разговаривал с тем мужчиной, можно было подойти и спросить о нем. Мысль оказалась весьма дельной, и Хуа Чэн помахал ему руками, привлекая внимание. Мужчина сразу подбежал к нему.  — Кто с вами тогда был в сверкающих одеждах? — Хуа Чэн наклонил голову. — Могу поинтересоваться: где его найти?  — Ты тоже давно его не видел? — взмахнув метелкой и в порыве нервозности закрыв веер, он прошептал. — Хуа Чэн. Не удивляйся — я вам костюмы отправлял. Тот мужчина в сверкающих церемониальных одеждах… Я уже давно не могу его найти… Это Се Лянь… Взгляд Хуа Чэна заледенел.
2183 Нравится 237 Отзывы 774 В сборник
Отзывы (12)