ID работы: 8999103

Winter Lady

Гет
PG-13
Завершён
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

1. Ранняя жизнь

Настройки текста

Trentemøller — Miss You

      Осень. 1930 год.       Погода стояла паршивая. Дождь не прекращался со вчерашнего дня. Облака нависли над городом плотной завесой, скрывая звёзды от любопытных глаз. На улице была слякоть. Влажные листья летали по ветру, то и дело прилипая на зонтики прохожих. Сверкнула молния, а через несколько секунд недалеко прогрохотал гром, давая знать, что мелкий дождик скоро превратится в ливень.       Осень медленно, но верно полноправно вступала в свои права.       На дорогах очень скоро образовались большие лужи, по которым проезжие машины безжалостно обрызгивали каплями воды суетливых прохожих. Те же, в свою очередь, бросали проклятия в след удаляющимся автомобилям.       Обычный вечер в Бруклине.       Двенадцатилетний мальчишка, стараясь как можно быстрее дойти до дома, перепрыгивал лужи, при этом держа руками воротник куртки, что прикрывал голову. Он только что ушёл от миссис Дарлы, которой помогал поймать разбежавшихся кроликов. Это занятие растянулось немного-немало до самого вечера. В знак благодарности миссис Дарла, как и всегда, накормила спасителя яблочным штруделем, который он так любил.       Пройдя половину пути, парнишка остановился и, резко втянув ртом воздух, закашлялся. Чёртова астма. Завернув за ближайший переулок, над которым был балкон, тем самым не пропуская в тихое местечко дождь, светловолосый мальчик схватился за грудь в районе сердца и стал размеренно дышать, пытаясь успокоиться. Через некоторое время его охватила липкая дрожь. Передёрнув плечами, он опустил взгляд вниз, на свои насквозь мокрые ботинки, чувствуя, как носки, а затем и ноги становятся влажными. Обессиленно простонав, он понял, что завтра точно сляжет с очередным гриппом.       Запахнувшись посильнее в куртку, он уже хотел пойти дальше, но его остановили силуэты, что медленно приближались к нему. Четыре парня лет шестнадцати-семнадцати завидев его, довольно загалдели и прибавили шаг.       — Хей, сопляк! — провозгласил противный до дрожи голос, заставив блондина посильнее втянуть голову в шею.       — В…вы что-то хот…тели? — чуть запнувшись от противного чувства страха и ещё так и неокрепшего после кашля голоса, пропищал он.       Кажется, как раз эта заминка и была его ошибкой. Четвёрка дружно расхохоталась, а мальчику захотелось и вовсе провалиться сквозь землю. Решив не испытывать судьбу, он попытался прошмыгнуть мимо них и броситься наутёк. Но он недооценил этих амбалов. Всё тот же парень, который первый подал голос, схватит блондина за воротник куртки на затылке, словно за шкирку, и немного потянул вверх. Возможно, это можно было сравнить, будто злой хозяин отчитывает провинившегося котёнка, который нагадил ему в тапки. Но это совершенно другая ситуация.       — Мы тебя не отпускали, — парень, чьи волосы были цвета грязи, брезгливо окинул тощую тушку мальчонки, толкнув его к стене, грозно протянул:       — Вытряхивай карманы. Всё до единой мелочи!       Парнишка затрясся и скомканными движениями потянулся было к карманам, но заставил себя остановиться. Посмотрев в глаза грязноволосого парня, он, всё ещё с дрожью в голосе, сказал:       — Н…нет, — и более уверенно продолжил. — Вы не имеете право, я позову на помо…       Резкая пощёчина заставила его замолчать. Не удержавшись на ногах от такого неожиданного действия, мальчишка упал на бок прямо на грязный асфальт.       Подростки снова засмеялись и начали по очереди пинать его ногами. То по животу, то по ногам, по рукам, и в итоге попали ещё и в лицо, из-за чего у мальчика пошла кровь из носа.       — Ос…становитесь, пож…жалуйста… — всхлипнув, просипел мальчик, уже почти смиряясь со своим положением. Единственное, о чём он сейчас думал, это о том, как сильно он расстроит свою мать, вернувшись домой. Она, вероятно ждёт его сейчас, постоянно поглядывая в окно и переживая. Думает, не идти ли к миссис Дарле, чтобы самой забрать своего сына.       Ещё один удар прилетел по голове, из-за чего в глазах зарябило. Уже на периферии сознания он отвёл глаза куда-то в сторону и слегка размытым взором голубоглазый мальчик увидел фигуру, что быстро приближалась к ним. И, кажется, этот человек был зол. Очень зол.       — Эй, отморозки! Отойдите от него! — пронёсся в проулке девичий голос.       Парни заулюлюкали от вида маленькой гневной девочки и начали кидать разного типа шуточки. Тот, что, видимо, лидер их маленькой команды, вышел вперёд и насмешливо спросил:       — Защищаешь этого сопляка? Кто он тебе? — скосив глаза в сторону всё ещё лежащего блондина, парень заметил, что рядом с ним лежит мешочек. Приподняв его, он понял, что в нём лежат деньги. Выпрямившись, он с довольным выражением лица подкинул мешочек и снова поймал его, показав своим друзьям.       — Парни, мы словили куш! — и снова смех.       Мальчик в это время сипел, заставляя себя дышать через рот, потому что из носа всё ещё шла кровь. Левый глаз начало щипать, а кожа под ним сильно гореть, что приводило к неутешительным выводам.       — Отдай сюда, живо! — продолжила меж тем девчонка и требовательно протянула руку ладонью вверх. — Это не твои деньги! Если ты сейчас же не вернёшь их, то я…       — То ты что…? — нагло перебил парень. Девочка снисходительно посмотрела на него, как на нерадивого ребёнка, коим он собственно и являлся. Да и плевать, что она была на три-четыре года младше его. Откинув тёмные волосы за спину, она пошла к куче разных коробок, что стояли у стены. Взяв одну из них, более плотную, она вернулась к нахалам. Поставив коробку прямо напротив грязноволосого парня, тем самым приводя его в растерянность от её действий, она, всё с таким же воинственным видом, встала на эту коробку и теперь была с ним одного роста.       Блондин, тоже наблюдая за всем этим, рассмеялся бы от такой комичной сцены, будь он в другой ситуации.       — То я, — продолжила девочка свою недавнюю тираду, — буду вынуждена принять необходимые меры.       — Генри, да вмажь ей уже! — нетерпеливо сказал один из мальчуганов, что стояли позади. Девочка же на эти слова лишь насмешливо приподняла брови.       — Я не бью девчонок, — как-то заторможенно ответил, как выяснилось, Генри.       — Очень жаль, — наигранно жалко протянула тёмноволосая. Что произошло дальше, многие не успели понять. Девчонка, вскинув руки, обхватила цепкими пальцами волосы Генри и, приподняв правое колено, быстро ударила им по лицу противного парня. Раздался хруст. Сам того не замечая, он выпустил из рук мешочек и обеими руками зажал кровоточащий нос.       — Ааа! Ты бде нос сдомада! — невнятно проорал парень. Его глаза метали молнии. Он было уже двинулся к ней, как сверху, из какого-то окна раздался громкий женский голос: «Генри, живо домой!». Кинув ещё один злобный взгляд на нахальную девчонку, что смотрела на него, выпрямив спину, он сплюнул на асфальт и побрёл прочь из переулка, а за ним медленно, будто нехотя, последовали его товарищи.       Прождав несколько секунд, тёмноволосая со скоростью фурии спрыгнула с коробки, на ходу подобрала мешочек с деньгами и подбежала к лежащему мальчику.       — Хей, ты можешь встать? — она аккуратно подхватила его за руку и помогла подняться. — Ну и сильно же они тебя отделали, — покачав головой, она прошлась взглядом по грязной одежде и свежим синякам, что покрывали лицо. Посмотрев в голубые глаза мальчика, она с удивлением увидела, что тот прячет от неё взгляд, будто бы смущаясь. Неловко улыбнувшись, она протянула мешочек.       — Возьми, — просто сказала она, наблюдая за ним. Он нервными движениями, одной правой рукой забрал свою ношу и сунул в карман. Левую же руку он прижимал к груди. — Сильно болит? Давай я помогу тебе дойти до дома?       — Нет! — резко выпалил мальчик, посмотрев на неё расширенными глазами. — Нет, не стоит. С…спасибо тебе за то, что помогла, — он запнулся, не зная, что сказать дальше. Блондин не привык, чтобы его спасали девчонки. На самом-то деле он впервые за всю свою жизнь заговорил с девочкой.       Тёмноволосая же, не обратив никакого внимания на его отказ, следила за его подрагивающими плечами. На улице всё ещё шёл дождь, хоть уже и не такой сильный, но всё же заметно похолодало.       — Ни чего слышать не хочу, я дойду с тобой до твоего дома. Я не могу оставить тебя одного в таком виде.       Мальчик нахмурился, видимо, принимая её слова совсем не в такой форме, какой она имела ввиду. Посмотрев на свою мятую, грязную одежду, насквозь мокрые ботинки, он отвернулся, так не вовремя начав краснеть от стыда. Тёмноволосая, будто бы прочитав его мысли, придвинулась к нему и мягко заговорила.       — Я имела ввиду то, что ты ранен, и в таком состоянии я не могу себе позволить отпустить тебя одного.       Светловолосый опустил плечи, словно признавая своё поражение, и поднял голову, чтобы посмотреть на свою спасительницу. Первое, за что он зацепился, были её глаза. Зелёные. Живые. С искоркой задорности. Но в данный момент, смотрящие на него с таким беспокойством, что у мальчика против воли пробежали мурашки по телу. Хотя, может быть, это было от холода. Да, точно от холода. Мысленно блондин дал себе подзатыльник.       Пробежавшись взглядом по мягким чертам лица, чуть вьющимся тёмным волосам, ростом доходящие чуть ниже ключиц, он посмотрел на куртку, в которую она была одета. И куртка эта была явно с мужского плеча.       — Это папина, — заметив его взгляд, пожала плечами. Мягко улыбнувшись, она, наконец, спросила, — как тебя звать то?       — Стив… — прокашлявшись, он более уверенно сказал, — Стивен Грант Роджерс.       — Очень рада познакомиться, Стив. Только жаль, что при таких обстоятельствах.       Приняв очень важный вид, она протянула ему руку и представилась:       — Джейн Бьюкенен Барнс, — пожав тому руку, она задорно улыбнулась и, подмигнув, сказала: — Но для друзей просто Баки.

***

The Paper Kites — Bloom

      На том дне общение Стива и Баки не закончилось. Они встретились снова спустя неделю у входа в пекарню. Баки выходила на улицу, держа в руках бумажный пакет со свежеприготовленной булкой хлеба. Не замечая никого, она прикрыла глаза, вдыхая запах только что испечённого изделия, открыла дверь и внезапно столкнулась с преградой в виде чужой головы.       — Ауч! — воскликнула она, потирая рукой раскрасневшийся лоб. Открыв глаза, она с удивлением встретилась с ошеломлёнными голубыми глазами. — Стиви! — улыбнулась девочка. Парень невольно вздрогнул от такого обращения, но где-то внутри, предательски растеклось тепло. — Привет.       — Рад тебя видеть, — улыбнулся Стив. Поправив съехавшую шапку, он осмотрелся. — Ходила за хлебом? — зачем-то спросил он, пытаясь хоть как-то поддержать разговор.       — Да, мама попросила, — она пожала плечами и, немного помолчав, спросила, — ты не сильно занят? Мы могли бы прогуляться. Только надо хлеб домой отнести.       Стив закивал.       — Да, я не против. К тому же, теперь моя очередь провожать тебя до дома.       Они разговаривали обо всём. Начиная с того, у кого какой любимый цвет или блюдо, заканчивая всем, что видели вокруг себя. Баки с энтузиазмом рассказывала, как мечтает вырасти сильной и стать чемпионкой по боксу в YMCA. Она и слышать не хотела, когда Стив говорил, что туда берут только мальчиков. Это её мечта, и она обязательно её выполнит. Они не обращали ни на кого внимания, приятно проводили время и наслаждались солнышком, которое, кажется, впервые за последние недели решило выглянуть из-за туч. Проходя мимо дворов, Баки внезапно перевела тему.       — Почему ты не защищался?       — Что? — растерялся Стив, от резкой смены разговора.       — Тогда в подворотне. Когда те хулиганы напали не тебя. Почему ты ни чего не сделал? — искренне недоумевала девочка, вглядываясь в его лицо.       — Я… — он опустил голову и смущённо пробормотал, — я не умею драться.       Баки удивлённо приоткрыла рот, но тут же захлопнула и со странной одержимостью произнесла:       — Я научу тебя.       — Ты? Научишь драться… меня?! — Роджерс шокировано уставился на неё. Он и представить не мог, что девчонка одного с ним возраста когда-нибудь будет учить его драться. Это выше его понимания.       — А почему нет? Или тебе что-то мешает?       — Кхм… У меня очень слабый организм, — немного подумав, признался он. — Ревматизм, скарлатина, астма… и это ещё не все болезни, которые указаны в моей медкнижке.       — Что ж… в таком случае, с сегодняшнего дня я твой личный тренер.       Они тренировались на мешках с песком, что подвязывали на ветки дерева. Баки похвасталась своим коронным хуком справа и была в каком-то странном восторге, учить этому Стива. Показывая медленно все движения и повторяя одно и то же несколько раз, она нетерпеливо отошла, немного подпрыгивая, и с широкой улыбкой пригласительно указала двумя руками на самодельную жертву. Стива немного пугал её энтузиазм научить его постоять за себя.       Подойдя к несчастному мешку, он для проверки качнул его рукой и посмотрел на ветку.       — Да не сломается она, бей уже! — нетерпеливо всплеснула руками Баки. Вздохнув, Стив сжал в кулак правую руку и, в подробностях вспоминая действия Баки, отвёл локоть назад и резко выставил вперёд, со всей силы ударяя по своей «жертве». Мешок дёрнулся, заставляя ветку опасно качаться. Слабая тупая боль накрыла костяшки блондина, заставляя с шумом втянув через нос воздух.       — Стиви? — не сразу услышал он. Повернув голову, голубоглазый заметил, что Барнс стоит к нему чуть ли не впритык, и с виноватым видом смотрит на его руку. Чувствуя себя немного смущённо, он принялся успокаивать её, лишь бы это выражение лица побыстрее стёрлось.       — Всё хорошо, мне не больно. Мне даже… понравилось, — тут он не соврал. На какой-то момент перед тем как ударить, на него накатила приятная волна адреналина, побуждая после повторить удар. — Где ты всему этому научилась?       Она рассмеялась.       — Я живу с тремя старшими братьями, они меня и не такому научили. Хочешь, покажу удар с разворота ноги?       — Ты уверенна, что это хорошая…? — он не успел договорить, так как Баки уже убежала к висящему мешку. Перенеся вес на правую ногу, Баки сделала резкий полуповорот, выпрямляя в процессе левую ногу, ударяя ею по мешку. Со стороны это выглядело… Красиво? Изящно? Определённо. Она восхищала его. Стив заворожённо следил за её плавными движениями, отмечая про себя, что она довольно хорошо сложена для тринадцатилетней девочки.       Баки, довольно улыбнувшись, уже хотела подойти к Стиву, как раздался разрывающийся звук. Подняв голову, дети увидели, как верёвка, что связывала ветку и мешок, начала натягиваться и рваться. Как в замедленной съёмке они следили, как мешок падал на землю, рассыпая всё вокруг влажным от погоды песком.       Стоя в тишине и смотря на беспорядок, который они устроили, дети не сразу заметили, что к ним, чуть прихрамывая, несётся старик, что жил неподалёку.       — Вы что здесь устроили, сорванцы?! — прокричал он. Баки посмотрела на Стива, что впал в ступор и встретившись с ним взглядом, она одними губами сказала «Бежим!».       Рванув в противоположную сторону от рассерженного старика, Баки постоянно оглядывалась, чтобы проверить, поспевает ли за ней Стив. В один момент он запнулся о камень и чуть было не упал, как его за руку поймала Барнс и, крепко сжав его тёплую ладонь, побежала дальше. Умело петляя между большими булыжниками, они убежали с поляны и направились в сторону дворов между многоэтажками. Стив резко остановился и облокотился о стену, тяжело дыша. Баки же, стараясь успокоить дыхание, прислушивалась. Где-то вдалеке звучала ругань старика, что потерял их из вида.       Молча переглянувшись, Стив и Баки неожиданно рассмеялись. Было ли это на нервной почве или нет, им думать не хотелось. Стив с опозданием понял, что это, наверное, первый раз, когда он так искренне смеялся. Посмотрев тёплым взглядом на широко улыбающуюся Баки, которая словно вихрь внеслась в его жизнь, перевернув всё с ног на голову, он полностью для себя решил, что никогда её не отпустит.

***

Ezra Vine — Celeste

      1933 год.       В выходной день на Кони-Айленде было кишмя народу. Разномастное количество людей сновало туда сюда, разглядывая различные палатки с играми и едой. Также отовсюду были слышны визги и крики с местных аттракционов.       Стив и Баки разделились. Стив пошёл искать, чего можно здесь перекусить. А Баки стояла в длинной очереди у кассы с билетами.       Когда подошла её очередь, Барнс не сдержала облегчённого вздоха и купила нужные ей билеты.       Отойдя в тенёк и ожидая Стива, она разглядывала обстановку.       Последние деньки августа будто решили поиздеваться, даря людям невыносимую жару, какой не было за всё лето.       Почти каждый прохожий чуть ли не обливался потом, помогая себе либо холодным мороженым, либо обмахиванием веера. Сама Баки, не сдержавшись, сняла с себя шляпку и начала махать ею себе в лицо.       — Эй, так не честно! — раздалось откуда то сбоку. Барнс повернула голову к палатке с игрушками, где увидела маленькую девочку, что была на грани слёз.       — Нет победы — нет награды, — скучающе произнёс стоявший за прилавком парень. Его прыщавое лицо скривилось от вида заплакавшей девчонки.       Баки обвела взглядом проходящих мимо людей, но ни кто даже не остановился, чтобы помочь.       Проведя рукой по лбу, стирая испарину, Баки решительно натянула шляпку на место и зашагала к палатке.       — Привет! — она чуть согнулась, тепло улыбаясь девчушке. У неё были забавные рыжие хвостики, что тряслись при малейшем движении. Баки потянулась и ущипнула её за нос, чем заработала косой взгляд. — Чего слёзы роняем, милая?       — Я не смогла сбить всего лишь одну банку! — плаксиво указала девочка на стену с мишенями. У стены также стоял стол, на котором в ряд стояли крупные на вид пластиковые бутылочки. Видно, девочка чутка ошиблась и наоборот, лишь сбила только одну из пяти. Сощурив глаза, Баки узнала парня за стойкой.       — Как тебе там живётся, Джимми, — насмешливо окликнула прыщавого парня Баки: — в мире, полном ваты и плюша? Ты, должно быть, счастлив, променяв бандитскую жизнь на плюшевый мир? — хихикнула девушка, прекрасно зная, что парня сюда в наказание закинул его отец.       Этот наглый мудила был одним из прихвостней того самого Генри, что за три года стал ещё отвратительнее. Последнюю новость, которую слышала девушка: он со своей бандой пытались ограбить местный радиомагазин. Благо их успели заметить и вызвать копов. Но те успели скрыться до их приезда. Так что доказать их причастность никто не смог. Но Барнс была готова дать руку на отсечение, что это были они.       На слова Барнс Джимми ничего не ответил. Да не посмел бы, когда в нескольких метрах от него стоит хозяин палатки.       Повернувшись к девчушке, Баки спросила:       — Как тебя зовут?       — Долорес, — просипела рыжеволосая, вытирая рукавом платья влажные щёки. — Мне понравился тот мишка, — она указала на большого медведя с надписями «LOVE» на каждой лапке, что лежал на верхней полке. — Но злобный дядя не хочет мне его отдавать.       Упомянутый «злобный дядя» лишь отвернулся от них в другую сторону.       — Хэй! Я хочу выиграть того медведя, — окликнула невежу Баки. Дожидаясь, пока парень нехотя вернётся обратно, девушка нетерпеливо барабанила пальцами по стойке. Вскоре игрушечный автомат оказался на прилавке. Баки собиралась взять его, но рука Джимми всё ещё лежала на оружие. Девушка вопросительно вздёрнула брови.       — Три доллара.       — Что?! Это воровство! — бурно возмутилась Баки. Парень же, продолжая извергать всю свою невозмутимость, подняв табличку «ТРИ ДОЛЛАРА ЗА ПЯТЬ ВЫСТРЕЛОВ» прямо к лицу недовольной девушке. Ворча под нос, Барнс покопалась в своих карманах, наскребая последние купюры. Стив прибьёт её.       Кинув на прилавок деньги, она с силой выдернула ружьё из рук наглеца. Встав в удобную для себя позу, Баки прицелилась и быстро выстрелила по всем бутылкам.       Долорес позади радостно захлопала в ладошки и завизжала. С довольным видом победителя Баки вернула оружие и посмотрела на Джимми, с фальшиво милой улыбкой произнеся:       — Нам вон того медведя, пожалуйста!       Ответная улыбка Джимми выглядела почти так же естественно и непринуждённо, как шуба в июне.       Отдав свои последние деньги, что были у него в данный момент с собой, Стив наконец-то забрал пару хот-догов и отошёл от киоска. Пробираясь сквозь вереницу людей, Роджерс отправился на место встречи. Баки уже успела отдать девчульке медведя и, приняв тысячу благодарностей, теперь выглядывала Стива. Завидев его, она подняла руку, приветливо махая ему.       — Ну, наконец-то! — она подтянула его за локоть, едва вытаскивывая парня из засасывающей его обратно толпы. — Мне кажется, я сейчас сварюсь заживо!       — Горячий хот-дог тебе в этом поможет, — смешливо хмыкнул Стив, передавая закуску девушке. Баки же, закатив глаза, шутливо толкнула его в плечо, откусывая булочку с сосиской. — На какие аттракционы ты взяла билеты?       — Ой, Стиви, тебе лучше не знать пока.       — Это не страшно, ну же, доверься мне! — просила Барнс, держа друга за руку. — Это всего лишь Циклон. Тебе понравится!       — Это самые большие американские горки, — поправил её Стив. Парень, задрав голову, смотрел на вагонетки, что носились по железнодорожным рельсам, резко меняя направление. Стив уже собирался как-нибудь отмазаться, но, заметив полные надежды глаза, смягчился и сдался. — Ладно, уговорила.       Они подошли к станции, где стояли три поезда с тремя вагонетками. Баки, отдав билеты работнику, подошла к второй вагонетке первого поезда. Стив мысленно поблагодарил всех и вся, что их места хотя бы не в самом начале. Проверив, всё ли хорошо закреплено, работник аттракциона пошёл проверять других людей.       Стив зажмурил глаза, когда поезд двинулся. После нескольких поднятий, наклонов и поворотов Роджерс, наконец, почувствовал, что поезд начал останавливаться.       — Мы приехали?       — Открой глаза, Стив, скорее! — Баки вцепилась в его руку. Послушавшись, Стив посмотрел перед собой. Он в небе. Он в чёртовом небе! Активно вертя головой, парень понял, что они ещё далеко не приехали. Они замерли на самой верхнем холме и вагонетки медленно идут вперёд. Туда, где идёт резкий обрыв. Крики людей резко ударили по ушам, когда поезд сорвался вниз. Мотыляя из стороны в сторону, они проехали ещё несколько поворотов, и через пару минут вагонетки вернулись на станцию.       — Ну вот видишь, совсем не страшно, да? — активно взмахивая руками, Баки.       — Ну я бы поспорил, — проговорил Роджерс, немного шатаясь. — Кажется, меня сейчас вырвет.       Баки, будто бы заранее подготовившись, вытащила из карманов мятные конфетки. Разворачивая сразу несколько, она быстренько запихала их Стиву в рот. Отведя его на ближайшую скамейку, она расположилась рядом, наблюдая за детьми, что играли в войнушку неподалёку.       — Лучше? — через несколько минут спросила Баки. Голос её был виноватый.       — Да, да, всё хорошо, — сказал Стив, вдыхая вечерний воздух. Чуть подумав, он продолжил: — Это было целое испытание! Но больше я туда не пойду.       Баки неожиданно рассмеялась и, потянув парня за шею, крепко обняла его, покачиваясь на месте в такт лёгкой музыке, что играла в парке развлечений.       Стив, закрыв глаза, ответил на объятия, вдыхая еле заметный яблочный аромат её волос, что так ему полюбился.       Так они просидели ещё пару минут. Но вскоре, отстранившись друг от друга, Баки внезапно выдала:       — Я потратила последние деньги, чтобы выиграть игрушку одной девочке. И у нас встаёт вопрос, как добраться до дома.       — Да, сегодня по тому же рейсу. Доеду до центра, выгружу несколько коробок у Джозефа и вернусь обратно, — ответил кому то мужик, за которым Баки нагло шпионила.       — Мы же не будем его просить нас подвести? Баки… — она обернулась к нему со странным выражением лица.       — Просить? Я не собиралась ни кого просить, — ошарашила его Баки и снова повернулась к двум разговаривающим рабочим.       — А что же тогда? Заставишь их?       — Мы незаметно пролезем в кузов и спрячемся за какими-нибудь коробками, — буднично поставила его перед фактов девушка. — А когда он остановится и начнёт выгружать своё добро, мы тихонько свалим.       Услышав это, у Стива комично округлились глаза.       — Баки, нет!       — Баки, да! — произнеся это, она, пригнувшись, побежала вперёд к следующему контейнеру, чтобы спрятаться за ним. — Давай за мной!       — Ты, должно быть, шутишь! — возмущённо прошептал Стив, нагнав её. — Мы не полезем в чужой грузовик! А вдруг нас заметят? Проблем не оберёмся! А если нас увезут в участок? Или сразу в лес, и там…              — Стив! Ты что, мысленно уже прощаешься с жизнью? Расслабься, — она хлопнула его по плечу. — В тебе это говорят ещё не ушедшие впечатления от Комнаты Страха. И да, это не грузовик, а рефрижератор. Доедем до дома в прохладе.       Возведя взгляд в небо, Стив взмолился, чтобы с ними ничего не случилось. А строптивая Баки уже побежала к следующим контейнерам, потащив Стива за собой, как на буксире. Рабочие уже успели зайти в здание. Двери кузова оставались открытыми, и ребята быстро юркнули туда, уходя чуть в глубь, приседая за коробками.       — Надеюсь, мы выживем, — отозвался Стив, прогоняя адреналин, забурливший в крови. Баки от его слов только фыркнула от смеха и крепко сжала его руку.       Буквально через минуту двери закрылись, и машина тронулась с места. Вокруг было темно, и Баки, чуть покопавшись, выудила из кармана зажигалку. Чиркнув, она встретилась глазами со Стивом.       — Смотри, какой насыщенной жизнью ты живёшь со мной, Стиви, — улыбнулась Баки. Стив закатил глаза, но широкую улыбку сдержать не смог. Оглядев пространство, они заметили на коробках разные марки, символы и рисунки черепа с исходящими от него щупальцами.       — Мерзость, — прокомментировала Баки. — Даже знать не хочу, что там.       Стив, чуть поразглядывая замысловатый рисунок, тоже отвернулся.       Спустя минут двадцать рефрижератор наконец остановился. Двери раскрылись и рабочий, взяв первую к краю коробку, ушёл. Стив и Баки быстро вылезли от туда и сиганули к первому же повороту. Петляя между улицами, они наконец узнали родные края и разобрались куда им идти. Стив, как настоящий джентльмен, настоял на том, что проводит Баки до дома.       — Надо будет повторить, — улыбнулась Баки, стоя возле забора своего дома. В окнах горел свет, и она заметила как колышутся занавески, показывая любопытных братьев. Стив тоже их заметил и приветливо помахал рукой.       — Можно будет. Но без всяких горок, — заявил Стив, чуть краснея.       — Стив! Здравствуй, дорогой! Зайдёшь на ужин? — из-за дверей показалась мама Баки, вытирая влажные руки полотенцем.       — Здравствуйте, миссис Барнс! Благодарю вас, но мне уже пора домой.       Тут на улицу высыпались все братья Баки и, не останавливаясь, начали драться друг с другом на воображаемых мечах и выкрикивая нечленосообразные звуки. Баки прикрыла лицо рукой, сгорая со стыда.       — Не размахивать палками во дворе! — возмутилась миссис Барнс, уперев руки в бока. Мальчики по очереди поцеловали её в щёку и, выйдя за двор, взлохматив волосы Баки и хлопнув Стива по спине, ушли веселиться дальше. — Чтобы до полночи вернулись! Проклятье… Вот так и живём, — тепло усмехнулась она, заметив ошарашенный вид Стива. — Знаешь, что они делают, когда я пытаюсь назначить комендантский час? Смеются надо мной.       — Ладно, мам, он понял, — отозвалась Баки, проведя руками по красному лицу. — Иди, я сейчас зайду.       Попрощавшись со Стивом, миссис Барнс зашла в дом. Баки же повернулась к нему и выдала:       — Ни чего не говори!       — Я молчал! — еле сдерживая смех, произнёс Стив.

***

Andrew Belle — In My Veins

      1936 год.       За эти 6 лет, что они знакомы, Стив заметно изменился. Стал более уверенным, легко сходился с людьми. С завидным упорством пытался научиться драться. К сожалению, эта упорность, а лучше сказать упёртость, чаще всего выходила ему боком. Теперь, когда Стива зажимали хулиганы, он не просил их остановиться, а держался стойко и потом даже иногда сам подшучивал над собой, что ещё чуть чуть и отметелил бы их на раз-два. И эта его излюбленная фраза:       «— Да это я только начал!»       Всегда выводила Баки на добродушный смех.       Они также продолжали проводить совместные тренировки и даже спаринговались. Но, к сожалению, Роджерс как был тощим, таким и остался. Баки думала, что виной всему его слабое здоровье. Слишком часто он мучился то ангиной, то какой-нибудь другой болячкой, из-за которой был вынужден лежать дома неделю-другую.       Сегодня на удивление хорошая погода. Солнце светило с самого утра, но было не жарко. Лёгкий ветерок гулял по улицам Бруклина, то и дело задевая юбку от платья Баки. Заправив прядь волос за ухо, она левой рукой держась за согнутый локоть друга, внимательно смотрела на дорогу, но буквально через каждые несколько секунд косилась на блондина. Они были одного роста, но в данный момент Стив, низко опустив голову, смотря себе под ноги, казался ниже Баки на пару сантиметров. Это при том, что девушка всегда ходила с прямой спиной.       Дойдя до дома друга, они так же молча поднялись по ступенькам к двери. Изначально девушка не хотела оставлять Стива сегодня одного. Она считала, что лучше пусть она будет немного надоедать ему, но не позволит остаться в одиночестве. Но Роджерс всячески упирался, говоря, что из него сегодня плохой собеседник.       — Я не думаю, что это хорошая идея, Стиви, — девушка мягко попыталась заставить друга передумать.       — Всё хорошо, Баки. Мне просто надо побыть одному.       Нервно пройдясь руками по невидимым складкам чёрного платья, она горестно взглянула в потускневшие голубые глаза друга. Они только что вернулись с похорон его матери. Сара Роджерс работала медсестрой в госпитале для туберкулёзных больных, в итоге чего по злой иронии судьбы сама заразилась туберкулёзом. Баки постоянно твердила: Судьба — та ещё сучка.       — Может, я всё-таки останусь? Давай, как раньше, завалимся слушать повторение какого-нибудь матча, разбавляя его язвительными комментариями, — девушка смотрела, как друг копошится по карманам, стоя возле двери. Тепло улыбнувшись, она отошла к кирпичу, что лежал у стены и, приподняв его, достала из-под него запасной ключ, что положила накануне, и протянула его Стиву. — А ещё откроем большую банку мороженого.       У Стива всё внутри потеплело от того, что она не хотела оставлять его одного. Он было хотел что-то сказать, как Баки продолжила:       — Хей, малыш Стиви, — она легонько толкнула его в плечо и крепко обняла, положив подбородок на мужское плечо. — Я всегда буду рядом с тобой. И в горе, и в радости. Запомни это.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.