ID работы: 9002765

С какого хрена! Меняем канон ДевАчки!

Гет
R
Завершён
614
автор
Размер:
184 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 132 Отзывы 250 В сборник Скачать

14. Удача в поисках и непредвиденные действия.

Настройки текста
Ноябрь. Все шло нормально. Мы каждые выходные собирались в Тайной Комнате и изучали обширную библиотеку. Поиски приносили свои плоды. — Эри, я нашла обряд который ты описывала. Кость отца, плоть слуги и кровь врага, — зачитала Гермиона, — Тут есть и другие обряды. Смотри. Я взяла книгу и начала читать. «Примечание: нужна плоть Верного слуги. Иначе обряд может не сработать должным образом. Подобное может повлиять на внешность. Также вместо крови врага можно использовать кровь сына или дочери со схожей магической силой.» — Хей, Том! — позвала я Реддла из дальнего конца кабинета. — Что? — подлетел он. — Хвост был верен тебе? — поинтересовалась я. — Не то чтобы. Его как-то раз подозревали в предательстве. А что? — Возможно он не пойдет для обряда. Кто был у тебя самым верным приспешником? — Беллатриса Лестрейндж, Барти Крауч — младший, Эйвери. Они все верно исполняли мои приказы. Ну еще Люциус. — Значит надо будет освободить двоих из Азкабана. А обряд проведем на каникулах. Летних. Думаю Эйвери не будет против пожертвовать свой палец ради возрождения Лорда, — сообщила я Реддлу. — А пораньше не как? — Мы для тебя стараемся, Том. Мы устали, поэтому потерпи. — Ладно. — О и… Рон! Твоя крыса нам больше не понадобится! — крикнула я вглубь стеллажей. — Хорошо! — ответил тот. — И давайте закругляться! — все так же крикнула я. Мальчики подошли к столу. Реддл кивнул в знак прощания и расплылся чернилами, которые вернулись в дневник. Я спрятала дневник в рюкзак и мы направились к выходу. Тому нужно много магии, я часто уставала. Мы вышли из подземелья и увидели сидящую на дверце кабинки Миртл. — Вы уже все? Как-то рано, — поинтересовался призрак. — Да. Сегодня Тому понадобилось больше магии чем обычно, — объяснила я. — Гарри, Драко, Рон, заглядывайте почаще. А то мне как-то скучно, — сказала Плакса напоследок. Мы шли по коридору третьего этажа и когда завернули за угол, то остановилось. На полу лежал Колин с камерой в руках. Рядом лежал мой платок, которым я обвязала глаза Василиска. — Нет, — воскликнула я и подлетела к мальчику. Его руки были мертвецки холодными, он не умер, так как камера приковывала лицо. Он просто окаменел. — Что с ним? — спросила Герм. — Платок слетел с глаз Василиска и он наткнулся на Коллина. Хотя бы не умер, — ответила я. Из-за угла появились МакГонагалл и Снейп, спорившие о чем-то. Я быстро взяла платок и спрятал в карман кофты. — Что произошло? — спросила анимаг. Она подлетела и увидела причину. — Нужно срочно вызвать Дамблдора, — посоветовал Снейп. — Что случилось? — из-за поворота вырулил директор в своей лиловой мантии. За ним шел Локхарт. Он присел рядом с первокурсником. — Он просто окаменел, — констатировал Дамблдор. — Второкурсники на это неспособны, — добавил Снейп. — Верно, Северус. Это мог сделать только Темный Маг, — добавил директор. Я чувствовала вину, что не позаботилась об убийственном взгляде змея должным образом. — Если бы я был рядом, я бы использовал нужное контр заклятие, — нахваливал себя Гилдерой. — Идите в свои гостиные, — обратился к нам директор, — Когда урожай Мандрагоры в теплицах поспеет, Северус приготовит нужное зелье. С ним будет все хорошо. — А нельзя ли заказать уже поспевшую Мандрагору в аптеке? — спросила я. — Можно конечно, но они стоят недешево, — ответил Северус. — Мы заплатим, — вмешался Гарри. — Хорошо. Возвращайтесь в гостиные. Минерва, Северус, отведите своих студентов, — ответил Дамблдор. Драко ободряюще обнял меня. — Ты ни в чем не виновата, — шепнул мне тот напоследок. Северус с подозрением посмотрел на нас с братом, а я раскаивалась взглядом. Как только вернулась в комнату, сразу написала заказ на поспевшую Мандрагору. Положила деньги в конверт и вместе с Буклей отправила в аптеку.

***

Сегодня матч против Слизерина. Все как обычно спорили о предстоящем событии. Меня радовало, что мой заказ пришел быстро и Колин снова носиться с камерой по школе, упрашивая нас с Гарри об автографе. Я постаралась позаботиться о Василиске. Пришлось закрепить платок кольцом, которое я продела через толстую кожу змея. Ему было больно, но он согласился из-за соображения безопасности. После завтрака вся команда пошла в раздевалку. — У слизеринцев мётлы лучше, чем у нас, — начал Вуд свое напутствие, — отрицать это бессмысленно. Но на наших мётлах сидят лучшие люди. Мы тренировались упорней, чем они, мы летали в любую погоду…и мы ещё заставим их пожалеть о том дне, когда они позволили это мелким слизнякам Малфою и Рольфу купить себе место в их команде. Оливер снова получил локтем в живот от меня. Он согнулся. — Л-ладно. Малфой не такой уж и слизняк, — извинился капитан. Если со мной, братом, Роном и Гермионой Драко вел себя по дружески, то с остальными выпускал свою натуру слизеринца. Вуд обратился к Гарри. — Тебе, Гарри, предстоит показать им, что у Ловца должно быть нечто большее, чем богатый папаша. Доберись до Снитча раньше Рольфа или погибни, пытаясь сделать это, Гарри, потому что сегодня нам нужно выиграть, нам нужно. — Никто на тебя не давит, Гарри, — подбодрил Фред. Когда мы вышли на поле, нас встретили овациями и приветствиями. Трем факультетам натерпелось увидеть поражение Слизерина. Мадам Трюк, преподаватель по Квиддичу, пригласила Флинта и Вуда пожать друг другу руки, что они и сделали, одарив друг друга угрожающими взглядами и пожимая руки намного крепче, чем было необходимо. Мы с Драко обдали друг друга предвкушающими взглядами. Хоть я и испытывала к нему сильные романтические чувства, но дух соперничества во мне зашкаливал. — По моему свистку, — сказала мадам Хуч. — Три… два… один… И четырнадцать метел взмыли вверх. Братишка был выше всех. Игра началась. Я как можно быстрее перехватила квоффл и неслась к кольцам противников. Пьюси был на хвосте. Неожиданно на пути появляется Драко. Он попытался перехватить мяч, но я вовремя увернулась. Я была уже напротив кольца и кинула мяч в одно из них. -…и Гриффиндор получает десять очков, — оповестил Ли. Следующий мяч забили уже нам в кольцо. — Ну и кто из нас лучший? — мимо пролетел Драко. — Все равно я, — крикнула я ему вслед. Анджелина перехватывает мяч. Кидает Алисии, но его забирает Пьюси. Перекидывает Малфою. И вот я перехватываю мяч у Малфоя. Несусь к кольцам противника и забиваю голл. Трибуны взорвались торжествующими криками, но после сменились испуганным вздохом. Тем временем я посмотрела на брата. Он метался от бладжера, который не хотел отставать. Метнула взгляд на профессоров. Только сейчас заметила Люциуса Малфоя, довольно лыбившегося. Затем на трибуну Слизерина. Гринграсс в толпе орудовала палочкой, в точности траектории бладжера. В это время разыгрывался квоффл. Я перехватила у Пьюси мяч. Тот отправился за мной. Драко присоединился. Я передала мяч Анджелине и взмыла вверх к брату, который уже почти схватил снитч. Бладжер целился в его предплечье, но я остановила мяч своим плечом. Я услышала хруст костей. — Гарри Поттер ловит снитч! — крикнул оратор. Боль распространилась по всей руке. Я начала терять равновесие. Чувствовала, что падаю. Но чья-то рука ухватила меня за талию. Меня осторожно посадили на землю. Из-под полузакрытых век я разглядела блондинистую голову. Я широко распахнула глаза, от резкой боли в плече. — Кто это сделал?! — кричал брат. Голубые, почти небесного цвета глаза заглядывали в мои с беспокойством. — Гарри, — позвала я брата. Он сразу откликнулся на свое имя. — Зачем ты это сделала? — спросил он присаживаясь рядом. — Я же обещала, — прохрипела я и шикнула от новой порции боли. — Эри, тебя надо к мадам Помфри, — отозвался Драко. Я смогла разглядеть лица собравшихся. Северус, МакГонагалл, Симус, Дин, Джинни, Рон и Гермиона, наша команда. Все эти лица смотрели с беспокойством. — Отойдите, — сказал Локхарт, закатывая нефритово-зелёные рукава. — Нет, не надо, — отрезала я. Но этот гавнюк не слушал. Он про говорил какое-то заклинание, которое я не слышала, из-за звона в ушах. Боль исчезла. Он попробовал согнуть мою руку. Подчинилась, но теперь у нее были свойства лапши. — А, — сказал Локхарт. — Да. Что ж, иногда такое бывает. Но суть в том, что кости больше не сломаны. Это и надо принять во внимание. Так что, Эрика, идите потихоньку в больничное крыло… мистер Поттер, мистер Малфой, не проводите ли вы ее?.. И тогда мадам Помфри сможет… э… немного вас подлатать. — Вы же понимаете, что мне придеться заново отращивать кости! Не знаете не беритесь! — крикнула я на профессора. Неожиданно закружилась голова и потом темнота.

***

Я лежала на чем-то мягком. «Кровать? Я в Больничном крыле?» — подумала я и открыла глаза. Да я была в больничном крыле. Кто-то держал меня за руки с обеих сторон. В левое плечо отдавала боль. Я приподняла голову. С одной стороны сидел Гарри, а с другой… Драко? Брат откинулся на спинку стула, на котором сидел и мирно дремал, а блондин уткнулся лицом в матрас. У обоих растрепанные волосы. Я посмотрела в окно, что находилось под потолком. Небо переливалось красными, желтыми, розовыми и оранжевыми оттенками. «Я так долго была без сознания…» — подумала я. Слева я почувствовала шевеление. Малфой поднял голову и почесал глаза. Он посмотрел на меня. От осознаня того, что я очнулась, парень неловко одернул свою руку от моей. Я лишь мило улыбнулась. Он ответил улыбкой. — А теперь объясните мне, что произошло? — в дверях показался Люциус Малфой, а за ним директор и МакГонагалл, — О, мисс Поттер, вы пришли в себя. Справа зашевелился Гарри. Он снял сбившиеся на переносицу очки и потер глаза. Надел окуляры и посмотрел на меня. С радостными воплями кинулся обнимать меня. — Ай! Гарри, больно же, — шикнула я. — Прости, прости, — запричитал взволнованный Поттер. — Может вы объясните, почему бладжер преследовал мистера Поттера и покалечил мисс Поттер? — переспросил Люциус. — Меня саму во время матча это интересовало. Я решила оглядеться по трибунам, начав с слизеринцев и заметила, как Дафна Гринграсс колдовала. Ее движения были идентичны траектории полета мяча. — Вы уверены? — уточнил Малфой-старший. — Да, мистер Малфой. У нас не очень хорошие отношения с Дафной, Теодором Ноттом и Аксентием Рольфом. Думаю, что Гринграсс хотела помочь своему другу победить. — Мы можем позвать Северуса. Он проверит воспоминания Эрики, — встряла Маккошка. — В этом нет необходимости, — добавил Люциус, — Попечительский совет не позволит оставить это безнаказанным. Отдыхайте мисс Поттер. Неожиданно появился домовой эльф. — Хозяин, — обратился он к Люциусу, — хозяйка просила вам передать, вот это. Домовик протянул Малфою-старшему какой-то сверток. — Спасибо, Добби. Останешься проследить за состоянием мисс Поттер. А мальчики пойдут отдохнуть. — Да, Хозяин. Добби поклонился. Гарри обнял меня, Драко ободряюще улыбнулся и их обоих увела МакГонагалл. Директор и Люциус пожелали мне скорейшего выздоровления и тоже скрылись за массивными дверьми. За ними влетела Помфри. Она дала мне какое-то горькое зелье. — Твои кости почти выросли. Последняя стадия будет очень болезненной. Это зелье поможет снизить боль, — объяснила колдомедик. — Спасибо. Она мягко улыбнулась и ушла, закрыв дверь на ключ. — Как вы себя чувствуете мисс? — Все нормально, Добби. Не мог бы ты принести дневник Тома Реддла из моей комнаты и перо с чернилами, — попросила я эльфа. — Все что угодно мисс. И он исчез. Я огляделась по сторонам. Солнце уже село за горизонт. Услышала хлопок и повернулась в направлении звука. — Вот, мисс. — Спасибо. И называй меня просто Эрика. А то мне неловко. Эльф начал скулить. — О вы так…ой прости, ты так добра Эрика, — он подтирал слезы наволочкой, что служила ему одеждой. — Садись рядом. Я села так, чтобы можно было уместить дневник на коленях. Чернильницу поставила на тумбочку. Добби сел слева. Он любопытно следил за моими движениями. Я открыла дневник, взяла перо и макнула в чернила. «Том, ты можешь появиться сейчас?» «Да могу…но ты истощена. Мне нужна магия. Я чувствую, что ты слаба.» Эльф вчитывался в текст, который тут же исчезал. — Может использовать мою магию? У меня ее в избытке, — предложил домовик. — Ты уверен? — спросила я того. — Если это сделает вас счастливой. Я кивнула ему и легонько приобняла в знак благодарности. «Вбери в себя магию домового эльфа, что сидит рядом со мной» «Ладно» И снова чернила потекли на пол. И вновь передо мной стоит юный Реддл. — Что? Почему ты в Больничном крыле? — возмутился Том. — О, заботливый папаша в тебе проснулся, — пошутила я. Том взглянул на меня с гневом и беспокойством. — Что произошло? — процедил он сквозь зубы. — Ну…понимаешь…квиддич и бладжер, — начала я мать слова. — Ясно. Он просто меня обнял. — Кажется, это не в меня попал бладжер. Ты сам не свой, Реддл, — сказала я ему. — Ты хоть когда-нибудь будешь серьезной? Я же волнуюсь, — он отпустил меня и посмотрел в глаза. — Так уж и быть звание отца ты заслужил, — он довольно улыбнулся на мое высказывание. — Отдыхай. И снова превратился в черную лужу, что вернулась в дневник. — Это был твой отец? Но Джеймс Поттер умер, — спросил Добби. — Понимаешь, Добби. Получилось это случайно. Каким-то образом его магия попала в меня, сделав нас родственниками, — объяснила я эльфу. — Ладно. Вам нужно поспать. Я положила дневник рядом с чернильницей и улеглась на койку. Домовик заботливо укрыл меня и пожелал спокойной ночи. Я закрыла глаза и сразу же погрузилась в царство Морфея.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.