ID работы: 9004660

Игра не по правилам

Джен
R
Завершён
375
автор
Размер:
59 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
375 Нравится 124 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 5. Первая часть договора выполнена

Настройки текста
      — Сегодня придётся обойтись розгами, — с сожалением сказала Амбридж, когда Гарри пришёл к ней за наказанием. — Профессор Снейп занят в своей лаборатории, не будем его беспокоить.       Гарри мысленно фыркнул. Ещё бы эта жаба сунулась к Снейпу, когда он варит сложное зелье. В таких случаях сам Дамблдор не рисковал беспокоить своего зельевара. А как хорошо было бы, если бы Снейп угостил Амбридж каким-нибудь неприятным проклятьем. Он же тёмный маг, знает, наверное, много таких.       — Снимите вашу мантию, Поттер, и ложитесь, — Амбридж указала палочкой на широкую скамью в углу своего кабинета. Гарри подавил вздох, бросил мантию на кресло и лёг на живот. Тут же его руки и ноги оказались крепко привязанными. Сразу две розги обрушились на подростка. Гарри закричал от жгучей боли, рванулся из своих пут, но невидимые веревки держали крепко, а розги стали хлестать с большей силой. Амбридж стояла рядом, постукивая палочкой по ладони в такт свистящим в воздухе гибким прутьям, и довольно улыбалась, с явным наслаждением слушая отчаянные вопли своей жертвы.       Гарри ослеп от слёз, охрип и балансировал на грани сознания, когда экзекуция закончилась. Путы ослабли, но Гарри не сразу смог подняться.       — Кстати, в Больничное крыло можете не обращаться, и к другим преподавателям тоже — им запрещено вам помогать! — противным голосом объявила Амбридж. — Вы надолго запомните этот урок! Надеюсь, это научит вас соблюдать инструкции, утверждённые Министерством.       Со стоном выпрямившись, он с ненавистью глянул на довольную мучительницу, взял с кресла свою мантию и медленно вышел за дверь. С трудом накинув мантию на плечи, чтобы скрыть пропитавшуюся кровью рубашку, подросток, тяжело ступая, побрёл в свою башню.       В гостиной никого не было. Гарри, скрипя зубами от боли, поднялся в спальню, бросил мантию на пол и без сил повалился ничком на кровать. Через несколько минут в спальню влетели Рон и Гермиона. Остолбенев, они с ужасом смотрели на окровавленного друга. Первой опомнилась Гермиона.       — Гарри! Это что, Амбридж такое сотворила с тобой? Как она могла! Рон, беги быстрее за мадам Помфри!       Прежде чем Гарри успел остановить друга, тот исчез за дверью, едва не сбив с ног Невилла. Лонгботтом в явном шоке уставился на окровавленную рубашку Поттера. Гермиона наклонилась:       — Гарри, держись, сейчас мадам Помфри придёт.       — Нет, — прохрипел Гарри. — Не придёт, жаба ей запретила.       — Как? — ахнула Гермиона. — Но…       — Миона, найди Снейпа, — морщась от боли, выдохнул Гарри. — Скажи ему… Он придёт… Он не боится запретов жабы… Позови его…       С сомнением покачав головой, Гермиона всё же отправилась на поиски зельевара.

***

      — Профессор?       Снейп медленно обернулся, приподняв бровь:       — Мисс Грейнджер?       Гермиона подошла вплотную к Мастеру зелий и тихо сказала:       — Сэр, Гарри плохо.       — Для заболевших студентов существует Больничное крыло и мадам Помфри! — холодно отрезал Снейп и шагнул прочь. Но Гермиона схватила его за рукав мантии и с отчаянной мольбой зашептала:       — Сэр, пожалуйста! Амбридж избила его и запретила мадам Помфри ему помогать. Он… ему очень плохо… Пожалуйста!       — Десять баллов с Гриффиндора! — процедил Снейп, резко высвобождая мантию из пальцев девочки. Гермиона сквозь слёзы смотрела вслед стремительно удалявшейся чёрной фигуре.       — Он не будет вам помогать, мисс Грейнджер! — противным голосом пропела Амбридж за спиной у Гермионы. Девочка резко обернулась:       — Вы… вы…       — Да, мисс Грейнджер? — приторно-ласково улыбнулась мерзкая жаба. Гермиона стиснула зубы и почти бегом бросилась к своей гостиной.       Влетев в спальню для мальчиков, она кинулась к кровати Гарри. Мальчик лежал на животе, тяжело дыша. С потрескавшихся губ слетали хриплые стоны.       — Как он? — Гермиона посмотрела на Рона и Невилла.       Лонгботтом покачал головой:       — Плохо, стонет всё время, и кровь не останавливается.       — Мадам Помфри жаба заперла в Больничном крыле и зелья запретила давать, — зло сказал Рон.       — А что у тебя? — спросил Невилл. — Получилось поговорить со Снейпом?       — Он даже не стал меня слушать! — возмущённо воскликнула Гермиона. — Послушайте, надо же что-то делать, Гарри умрёт, если ему не помочь, — в голосе Гермионы зазвенели слёзы.       — Успокойтесь, мисс Грейнджер, — раздался от двери холодный голос. — Истерикой вы ему не поможете.       Испуганные подростки сгрудились у кровати Гарри, настороженно глядя на подошедшего зельевара. Гарри тоже притих. Снейп некоторое время наблюдал за ним, потом повернулся к троице.       — Мисс Грейнджер, возьмите мантию Поттера и отправляйтесь в мой кабинет, пароль «Мантикора», там есть вход в лабораторию. На третьей полке слева флаконы с кровеостанавливающим, обезболивающим и укрепляющим зельями. Справа на той же полке чашка с лечебным бальзамом. Всё это принесите сюда. Живо! — прикрикнул Снейп, обрывая лишние вопросы. Девочка вмиг исчезла.       — Уизли, найдите чистую тряпку и таз!       Рон кинулся в душевую.       — Лонгботтом, поищите в гардеробе Поттера рубашку и брюки посвободнее!       Невилл нашёл в сундуке Гарри старую футболку и растянутые на коленках спортивные штаны. Через минуту вернулся Рон с тряпкой и пустым тазиком.       — Агуаменти! — из палочки Снейпа в тазик хлынула вода.       Вскоре прибежала запыхавшаяся Гермиона, сжимая в руках склянки с зельями. Снейп забрал у неё флаконы и рыкнул:       — А теперь все вон отсюда!       Подростки мигом испарились, никому из них и в голову не пришло спорить с профессором. Они слишком сильно переживали за Гарри, а то, что Снейп пришёл на помощь вопреки запрету Амбридж, поразило их до глубины души.       Снейп бросил на дверь запирающие и заглушающие заклятья и наклонился над кроватью:       — Пейте, Поттер!       Гарри с трудом, морщась, выпил препротивнейшие на вкус зелья. Однако ему тут же стало легче, мучительная боль утихла. Снейп произнёс заклинание и провёл палочкой над телом мальчика. Гарри почувствовал, как его пропитанные кровью рубашка и брюки исчезли. Он протестующе приподнялся. Ладонь зельевара легла ему на затылок, прижимая к кровати:       — Лежите, Поттер! Мерлин! У вас на спине и ягодицах живого места нет. За что вас так наказали?       — Как всегда, — пробормотал Гарри. — ЗОТИ должна быть без практики, только теория, а я опять не удержался, — он умолчал о договоре с Малфоем, вряд ли Снейп одобрит их самодеятельность. Вернее, точно не одобрит, как бы ещё не добавил за такие штучки.       — Мальчишка, — покачал головой Снейп и стал осторожно смывать кровь с израненной кожи спины и ягодиц. Гарри уткнулся в подушку, ёжась от смущения. Профессор невозмутимо нанёс лечебную мазь на багровые рубцы и выпрямился:       — Одевайтесь, а то ваши друзья подумают, что я вас тут на ингредиенты разобрал.       Гарри медленно поднялся и тут же обнаружил, что самостоятельно одеться у него не получится: малейшее движение рук заставляло болезненно натягиваться воспалённую кожу на спине. Комкая в руках спортивные штаны, Гарри растерянно посмотрел на молча наблюдавшего за ним зельевара:       — Я… я не могу… сэр…       Снейп вздохнул:       — Поттер, несчастье вы ходячее, научитесь, наконец, сдерживать себя и не нарываться на порку, тем более таких масштабов.       Он помог Гарри натянуть штаны и футболку, поставил на тумбочку флакон:       — Это обезболивающее, примете его перед сном, а пока постарайтесь поменьше двигаться. Завтра утром я зайду повторно обработать ваши раны.       — Сэр, но ведь Амбридж запретила всем помогать мне, — Гарри осторожно лег на живот. — Даже мадам Помфри не пришла.       — Я не мадам Помфри! — отрезал Снейп. — И я привык сам решать, куда мне идти и что делать.       — Спасибо, сэр, — в спину уходящему Снейпу пробормотал Гарри.       — Не за что, Поттер, — фыркнул зельевар и обернулся в дверях. — Кстати, надо ли напоминать, что о моём визите к вам не следует распространяться? Предупредите своих друзей.       Не дожидаясь ответа, профессор стремительно пролетел через гостиную мимо вскочившей с дивана троицы и покинул башню Гриффиндора.

***

      Гарри пролежал пластом два дня, благо что наступили выходные и на занятия не надо было ходить. Дважды за это время к нему приходил Снейп и лечил его спину своим чудо-бальзамом, от которого быстро проходила боль и раны быстрее затягивались.       В воскресенье вечером в комнату прибежал возбуждённый Невилл и протянул Гарри знакомый пузырёк:       — Вот, это тебе Снейп передал.       — Он не придёт? — почему-то огорчился Гарри, осторожно присев на колени среди сбитого одеяла: нормально сидеть он ещё не мог.       Невилл неуверенно пожал плечами и стал рассказывать, как Снейп вручил ему лекарство.       Они встретились в коридоре, Невилл, как всегда, хотел обойти зельевара стороной, но тот неожиданно заступил ему дорогу, причём так резко, что мальчик, не сумев затормозить, просто врезался в высокую чёрную фигуру и, не успев испугаться, вдруг почувствовал, как зельевар молниеносным движением сунул что-то ему в карман мантии и чуть слышно шепнул:       — Это для Поттера…       В следующее мгновение Снейп выпрямился во весь рост, холодно отчитал неуклюжего гриффиндорца и влепил ему неделю отработок в подземелье. К счастью, Невилл заметил появившуюся в коридоре Амбридж, и у него хватило сообразительности не удивляться и не хвататься за карман. С огорчённым и испуганным видом он выслушал приговор профессора и, едва тот отпустил его, мальчик тут же рванул к Гарри.       Гарри слушал друга и впервые осознал, насколько всё было серьёзно. И если даже профессор так осторожничает, то, может, зря они занялись самодеятельностью? Ничего хорошего ведь не получилось: Гарри был жестоко наказан, а выполнит ли Малфой свою часть договора, неизвестно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.