ID работы: 9005243

Сила человеческой жертвы

Джен
NC-17
Завершён
1601
автор
Размер:
1 579 страниц, 64 части
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1601 Нравится 1322 Отзывы 636 В сборник Скачать

Миссия в стране чая

Настройки текста
На следующий день после праздника, Наруто проснулся в приподнятом настроении. Ему даже не верилось что вчерашний день был не очередной приятный сон. Взболтнув хрустальный шар, он улыбнулся и поставил на самое видное место, а записку спрятал в тайнике. Сладко потянувшись, он заправил кровать и пошёл выполнять утренний моцион. После завтрака, он одел свою форму для миссий и собрав все нужные снаряжения, он вышел из дома и пошёл по направлению резиденции, чтобы получить очередную миссию. По дороге он начал оглядываться по сторонам и присматриваться к добродушным людям. Мысли Наруто... Хихи, как то даже не привычно, даттебайо! Но да ладно, как говориться, к хорошему быстро привыкаешь. Он выпрямился и ускорил шаг и подойдя ко входу резиденции, он заметил с левой стороны улицы своего друга и сокомандника. Саске... Привет, как вчера дошёл до дома? Наруто... Нормально, а ты взял допуск к миссиям? Саске... Да, только что из больницы, Сакура сказала что подойдет чуть позже. Наруто... Хм, ну что тогда заходим и возьмём миссию. Саске... Пошли. Они поднялись на второй этаж и стали ожидать возле двери хокаге, пока тот не освободиться. Наруто... Блин, как же скучно! Наруто подошёл к анбу в маске медведя, у которого был караул и начал строить рожицы. Саске смотря на этот балаган, чуть не прыснул со смеху. Саске... Тебе не надоело дурачиться перед анбу? Наруто.... Нет, надо же как то убивать время, да и ему будет полезно потренировать свою выдержку. Саске... Эх, делать нечего, подвинься.. Саске на пару со своим другом начал строить рожу к постовому. А вот сам Анбу не был рад их компании. Мысли Тензо... Вот же противные малявки. Какаши семпай вообще не приучал их дисциплине? В этот момент к ним подошла Сакура и заметив их за дурацким занятием. Сакура... Ребят, опять вы фигнёй маетесь? Мысли Тензо... О, хотя-бы одна из них нормальная! Наруто... О, привет Сакура! Саске... Хокаге сама сейчас занят, так что приходиться убивать время. Мысли Тензо... Вот же, ксоо, по скорее бы хокаге сама их принял.. Из за двери кабинета вышел их сенсей и дал затрещину двум своим ученикам. Какаши... Ребят, хватит издеваться над постовыми. Из за вас многие уже не хотят охранять архив. Выше обозначенные потрепали свой затылок и обратились к сенсею. Наруто.. Какаши сенсей, вы сегодня с нами? Какаши... Нет, я уже получил одиночную миссию, так что думаю вы будете работать на этот раз без меня. Саске... Что, опять убегаете от нас? Сакура... Какаши сенсей, мы и так вас раз в неделю видим на тренировках, так вы ещё и на миссии отказываетесь с нами идти. Наруто... Пошли ребята, мы Какаши сенсею оказывается больше не нужны даттебайо. Все трое младщих притворно обиделись и зашли в кабинет, оставив до нельзя раздасованного Какаши. Какаши... Эх, вот что с ними делать? Тензо... Семпай, если вы запланируете их придушить и закопать. То я вам даже помогу. Какаши... Да они меня с того света достанут. Тензо.. Эх, ну что за дети пошли, никакого уважения к старшим по званию. Какаши... Тензо, это не дети, это маленькие дьяволята. Я их уже столько месяцев их терплю, а на тренировках, у меня вообще нервный тик появился. Тензо... Хехе семпай, не думал что вас сломают маленькие дети... Какаши... Тензо, я их пытался сжечь, заколоть, напускать на них электрические разряды. У меня есть более 1000 техник, ни одна из них не помогла. А подзатыльники и поджопники им вообще как слону дробина. Но ничего, я все равно не сдамся и продолжу вбивать им голос разума! Тензо ухмыльнулся такому положению дел. Тензо... Семпай, может просто окажетесь от них? Какаши... Отказаться? Тензо... Ну да, или поменяетесь с кем нибудь командой. Какаши приложил палец у подбородка. Какаши... Мма, отказаться от них я не могу. Я тогда точно потеряю свой авторитет и меня могут засмеять, что я не справился с тремя идиотами. Да и привык я к ним очень. А вот временно поменяться с кем то, думаю это хорошая идея. Надеюсь они поймут, что как джонин наставник я им лучще подхожу и перестанут надо мной прикалываться. Ладно, пока не буду спешить с этим. Тензо... Если нужна будет помощь, в их воспитании. То можете на меня рассчитывать. Какаши... Спасибо. Когда младшая команда номер 7 зашла в кабинет хокаге. Наруто... Доброе утро, хокаге сама, команда 7,пришла на выдачу миссии. Минато... О, привет ребята, так, минутку. Минато начал рыться в бумагах и достал от туда нужный свиток с миссией и бросил командиру. Наруто присмотрелся к свитку и удивился рангу задания. Наруто... Ранг В? Но ведь Какаши сенсей уже ушёл на одиночную миссию! Минато... Нет, это миссия для вас троих. Цунаде сама сказала, что ты хорошо осведомлён о заказчике миссии. Наруто открыл свиток и начал искать имя заказчика. Наруто... Дзирочо Васаби, да, я его знаю, он глава клана Васаби из страны чая. Мы с ним виделись в городе Танзаку. Сакура с Саске решили не перебивать своего командира и отложить вопросы на потом. Минато... Отлично, ты знаешь что нибудь о гонке Тодороки? Наруто начал вспоминать это слово, и зацепившись за последнюю зацепку. Наруто... В прошлый раз когда мы с Дзирочо саном сидели в чайной, он поведал одну историю. Раньше клан Васаби и клан Вагараси были одной семьёй Тодороки. Но, случился раскол и они разделились на две противоборствующиеся семьи. Они часто ходили друг на друга войной и дайме страны Чая решил поступить по другому. Раз в 4 года проводиться гонка, где бегун из клана Васаби и Вашараси соревнуются между собой. Та семья, чей бегун победит в забеге, то они становятся полноправными правителями порта Дегараши, где проживают эти две семьи. А саму гонку назвали в честь их старого рода, Тодороки и никакой клан по мимо выше перечисленных, не имеют права участвовать в ней даттебайо. На данный момент, портом Дегараши, правят семья Вагараши, как я помню. Минато был обрадовал, что у Наруто есть почти полное сведение об этой миссии. Мысли Минато... Цунаде сама, значит не просто так выбрала именно моего сына, на эту миссию. Он знает те подробности, которых не знала Цунаде сама. Наруто любит разные истории и похоже уболтал старика, на одну из них. Минато... Все верно, скоро пройдёт, гонка Тодороки и вы будете в качестве сопровождающих бегуна, клана Васаби. Наруто... Хм, если семья Васаби наняла ниндзя, то значит ли это, что и семья Вагараши наняла своих шиноби? Минато... Все может быть, иногда за власть, они могут и пойти и на большие меры. Но лучще вам все подробности узнать, у Дзирочо сана. Всё стали как по струнке и хором. Команда 7... Есть! Минато... Хорошо, эта миссия назначается как В ранг, не только из за наличии вражеских ниндзя, но и из за того что решается судьба целой страны. Если случиться внутрений конфликт на почве смены власти, то она может перерасти и до ранга А, что очень не желательно. Наруто... Мы вас поняли, сделаем все что в наших силах. Саске... Мы этого не допустим. Минато... Хм, желаю вам удачи, и ещё, будьте осторожны. Все генины поклонились и удалились из кабинета. Мысли Минато... Возвращайтесь по скорее, я верю, у вас все получиться. Команда 7 вышли из резиденции и Наруто не теряя времени. Наруто... Ребят, вы сами слышали, миссия пройдёт, за пределами страны. Так что лучще взять проходные снаряжения, через час, встречаемся у северных ворот. Саске и Сакура... Есть! Через час как и было оговорено, все вышли из деревни и попрыгали по деревьям, в сторону страны чая. Саске... Добе, вижу ты хорошо знаешь о нашем заказчике. Да и ты сам слышал, что риск велик, что эти две семьи могут устроить внутренний конфликт. Мы с такой миссией ещё не сталкивались. Наруто... Мдаа, будет по сложнее, надо бы сперва посмотреть на общую обстановку дел внутри порта и целой страны и потом отталкиваться от собранной информации. Надеюсь, ты взял снаряжение анбу? Саске.. Да, Итачи сказал пользоваться на здоровье. Наруто... Отлично, что насчёт до Джирочо сана, то думаю, он вам понравиться. Он в меру строг и справедлив и не смотрит на людей сверху вниз. Так что я рад что именно он заказал наши услуги, в не клан Вагараши. Сакура... Кстати, а как ты познакомился с Дзирочо саном? Наруто... Это было тогда, когда я пошёл на поиски бабули Цунаде. Когда мы сняли общий дом для нас четверых, на нас напали коллекторы. Я связал их и потребовал объяснений. Оказывается Цунаде баачан, 10 лет назад брала в долг у клана Васаби, на свои азартные игры. И тех двоих коллекторов отправили за бабулей Цунаде, чтобы та вернула им долг. 10 лет они искали её и все безуспешно, пока не нашли её в нашем сьемном доме. Они не могли вернуться домой с не выполненной задаче. Я тогда потребовал у бабули объяснений, именно тогда я встретился с Джирочо Васаби. Оказывается бабуля уже давно вернула этот долг семье Васаби и те коллекторы зря искали её. Тогда мы решили устроить посиделки за чашкой горячего чая и Джирочо сан, поведал мне ту историю, которую я рассказал в кабинете хокаге. Генины были в очередной раз удивлены тому, что блондин имеет знакомых такого уровня. Саске... Ого. Они продолжили свой путь и под вечер, они дошли до границ, страны огня. Наруто показал пограничникам рапорт, и они дали им разрешение на переход через границу. Наруто... Мы уже добрались до страны чая. О, местная чайная, думаю можно там перекусить. Они зашли в чайную и уселись за стол, где к ним уже подходила сердобольная бабулька с маленьким блокнотом в руках. Бабулька... Здравствуйте молодые люди, что пожелаете? Наруто... Мне суп из бобов. Сакура... Мне анмицу. Сакура.. А мне онигири с тунцом и свежие помидоры. Когда бабулька ушла, они решили убить ожидание за разговорами. Сакура была опечалена плохой стороной своего учителя. Сакура... Кстати, Цунаде сама временами иногда любит поиграть в азартные игры. Блин, надеюсь она вернёт мои деньги... Наруто... Ребят, трое санинов листа имеют странные наклонности. Один любит измываться над людьми и ставить над ними опыты. Другой редко вылезает из горячих источников, чтоб поглазеть на голых барышень. А третья и вовсе алкоголика и имеет страсть к азартным играм. Так что я бы советовал свести с ними общение к минимуму, особенно с первым. А что насчёт денег, бабуля Цунаде может вернуть, но не раньше чем через год. Сакура... Ксоо, вот же... Саске... Тсс, легендарная троица, вот что значит потерять свой запал. Хорошо что у меня утром не оказалось денег, а то Цунаде сама у меня спрашивала деньги. Наруто... Скажи спасибо, что Эросанин не просил в долг. Хокаге сама уже больше 14 лет уже не может дождаться своих денег. Всё трое прыснули со смеху, вспоминая Джираю, но вот паренёк с длинными рестрепанными волосами светло тёмного цвета завязанный под хвост на затылке. Одет он был лёгкую летнюю одежду. Темно синюю рубаху, с белыми рукавами и такого же цвета брюки, на коленях висели утяжелители а на ноги одел обычные сандалии. Смотря на весёлый настрой ниндзя за соседним столом он тихо закипал внутри. Мысли Идате... Опять эти чёртовы ниндзя, что они забыли здесь? Пока команда болтала о своём, к Сакуре подошёл Идате и начал нагло к ней клеиться издавая хитрый взгляд. Идате... О, что здесь забыла такая красотка? Привет, я Идате Морино, когда ты захочешь бросить эту пыльную работенку шиноби, то можешь обращаться ко мне. Я могу помочь обустроить я в этой стране! Команда была удивлена такой наглости, но Сакура решила уладить все мирным путем, нежели Саске с Наруто на горячую голову. Мысли Саске... Что за прилипчивый идиот? Мысли Наруто... Этот паренёк в курсе про личное пространство, даттебайо? Саске... Спасибо за комплимент, но извини, но мне не надо. Идате... О, какая стеснительная... Наруто... Эй, тебе же сказали, что она в твоих услугах не нуждается. Саске... Да и мы разговариваем, так что не мог бы уйти от нас? Сакура... Да, лучще тебе уйти... Идате нахмурил брови забирая нос. Идате... Ну и ладно, больно надо было, все ниндзя такие идиоты! После этих слов, Идате вообще покинул заведение. Наруто... Что за люди пошли, не дадут нормально поесть. Саске... Ладно, раз уж мы закончили, то надо бы расплатиться. Сакура... Бабуль, можно счёт? Бабуля... Конечно! Через мгновение она принесла два счета. Сакура... Что, а почему чека два? Бабулька показала на соседний столик, где недавно сидел Идате. Бабулька... А это того, молодого человека который только что ушёл. Он говорил, что вы его друзья и заплатите за него. Команда была просто в бешенстве от такого мошенничества. Сакура... Вот урод! Саске... Наруто, ты его чувствуешь? Наруто уже начал испускать чакро волну и поняв где находиться их обидчик начал перечислять деньги с кошелька. Наруто... Да, но его чакра стремительно отдаляется от нас, нам надо поспешить. Черт с этим счётом, бабуль, вот деньги. Вся троица словно пуля, выбежали с заведения и побежали вслед за Идате. Наруто... Ксоо, он слишком быстр, Саске, ты давно носишь те утяжелители, которые подарил тебе Итачи? Саске... Ну да, с тех пор как мы отмечали мои именины. Наруто... Уменьшай вес, а то мы так его не догоним. Наруто с Саске уменьшили вес на утяжелителях и от их скоростного топота поднялась пыль. Идате бежал изо всех сил и уже думал что оторвался. Мысли Идате... Вот идиоты, им в жизни меня не догнать. Наруто... Стой, паскуда! Саске... Сам остановится или тебе помочь? Идате посмотрел назад и его глаза расширились от удивления. Мысли Идате... Что, эти ниндзя необычайно быстрые. Вот же засада! Наруто... Саске, все таки ему придётся помочь остановиться! Саске... Уже! Вдруг его ноги зацепились за леску и он прокатился вниз по склону холма. Потере колени, он начал скрипеть зубами от неудачи. Идате... Какой толк в моей скорости, если я не могу смотреть под ноги? Наруто с Саске стояли на ветке хрустя кулаками. Наруто... Ну что, добегался, идиот? Саске... Гони деньги за то что ты съел в той чайной. Идате ухмыльнулся и начал кланяться притворно скуля. Идате... Ой, простите меня, я просто хотел поесть, но у меня украли кошелёк. Ребята поморшились от вида симулянта. Наруто... И как человека с таким талантом в актёры не взяли? Саске... Тсс, если надумал одурачить, то ты выбрал не тех людей. Идате ехидно улыбнулся оскал в зубы. Идате... А может и тех! Вшух и Иидате как не бывало, он бежал на такой скорости, что пыль под ногами вздымалась до пояса. Идате... Пока, дурачье! Наруто с Саске хотели догнать ворюгу, но остановились увидев позади Сакуру, которая начала дышать часто от усталости. Сакуру.. Ух, блин, ребята, я чуть вас не потеряла. Вы нашли того мерзавца? Наруто... Смылся! Саске... Смотрите, он оставил утяжелители. Наруто начал осматривать сие творение. Наруто... Странно, здесь есть печати, это утяжелители шиноби даттебайо. Саске... Тсс, теперь понятно от куда у него такая скорость. Наруто... Похоже он тренировался по методике Гай сана. Только вместо тайдзюцу, он все внимание уделил своей скорости. Сакура... Ребят, а что это? Сакура вытащила из коры дерева маленький перочиный ножик с узорами. Саске... Нож, это принадлежал тому ворюге. Похоже он обронил его, когда он споткнулся о наши лески. Наруто... Ну, считай что он таким образом оплатил свой обед. Тем более такие ножки стоят недёшево. Ладно, все равно до порта Дегараши осталось недолго. Саске... Верно, не будем терять времени. Они шли по склону холма и решили обсудить данную ситуацию. Саске... Наруто, тебе не показался тот паренёк слишком странным? Наруто... Ещё бы, его скорость просто удивительна. Думаю он выступит в качестве бегуна одного из кланов. Надеюсь он будет не из Васаби, у нас же задание защишать бегуна. А этого не то что защишать, а убивать захочется даттебайо! Саске... Нет, я не про это, тебе не показалось странным его фамилия? Наруто... Морино? Хм, где то я это слышал. Но вряд-ли это пока имеет значение. Главное сейчас добраться до порта и переговорить с Дзирочо саном. Сакура... Но меня все равно терзают смутные сомнения. Через час, они стояли в доме главы клана Васаби. Дзирочо выглядел добродушным стариком, короткими и растормошеными волосами руслго цвета, а одет он был в синее хаори с гербом в виде цветка. Шиноби аоклонились заказчику и Наруто как капитан команды решил начать первым. Наруто... Здрастье, Дзирочо сан, давно мы с вами не виделись. Это мои сокомандники, Саске Учиха и Сакура Харуно. Дзирочо... О, Наруто кун, и вправду, давно не виделись. Цунаде говорила, что ты стал чунином. Вижу твоя подготовка в тот раз принесла плоды. Я рад, что хокаге сама послал именно тебя. Наруто... Сдаётся мне, что именно вы просили о моем участии в этой миссии даттебайо. Дзиро... Охохо, ты прав, на то были причины. Ты ведь меня хорошо слушал в тот раз, когда я говорил тебе о гонке Тодороки? Наруто... Да, и моя команда тоже в курсе. Только одного не понимаю, вы же говорили, что на этот забег участвуют исключительно бегуны, а не вместе с сопровождающими ниндзя! Старичок нахмурился вспоминая прошлую гонку. Дзирочо... Ты прав, но я не все тебе рассказал. Четыре года правила изменились. Клан Вагараши на прошлом забеге воспользовались услугами ниндзя. Мы прознали об этом правиле слишком поздно и наш бегун проиграл, тем самым отдав победу семье Вагараши. В этот раз, мы тоже решили воспользоваться услугами ниндзя, но те, которых я нанял, были атакованы по пути сюда. Наруто... Хм, а они были старше нас? Дзирочо... Про ниндзя, которых я нанял? Да, они были гораздо старше вас. В этот момент к ниндзя пришло озарение. Наруто... Понятно, шанс того, что нам, детям, могут устроить засаду очень низок. Так как на такую миссию отправляют ниндзя высокого ранга чем у нас. Саске... Становиться все интереснее и интереснее. Сакура... Но в любом случае, вы наняли нас. А значит мы не должны вас подвести. Дзирочо позволил себе радостную ухмылку, услышав ответ от ниндзя. Дзирочо... Я рад что вы все поняли меня! Ну чтож, Идате, подойди к нам! В этот момент дверца открылась и через неё вошёл старый знакомы и команда семь пришла в ступор. Наруто... Дзирочо сама, неужели вы настолько отчаялись что решили сделать бегуном именно его? Дзирочо... О, так вы уже знакомы? Саске... Ещё бы, как можно забыть этого мошенника. Сакура... И этого напышенного индюка, мы должны сопровождать? Идате все так же был высокомерных даже при главе клана. Идате... Мне наплевать на ваши претензии. Я же говорил что ниндзя все тупые и мне не составило труда одурачить вас. Дзирочо надоел этот балаган и стукнул тростью по полу. Дзирочо... Идате, выйди от сюда! Идате вышел из дома выпятив грудь, бормоча под нос о глупых ниндзя. А вот Дзирочо был в отчаянии и даже низко преклонился перед ниндзя. Дзирочо... Я понимаю что Идате очень высокомерен по отношению к вам. Но он последняя надежда семьи Васаби. Если мы проиграем и во второй, раз, то нас просто расформируют и семьи Васаби больше не станет. А семья Вагараши будет здесь править вечно. Пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы Идате дошёл до финиша первым. Я прошу не только от своего имени, но и от семьи Васаби. Команда были в замешательстве от того, на какой шаг глава клана пошёл ради своей семьи и всего порта Вагараши. Наруто с Саске подошли к старику и подняли голову вверх. Наруто... Дзирочо сан, вы очень достойный человек и вам не стоило преклонять голову перед нами. Саске... Как бы нам не хотелось, мы обязаны выполнить нашу работу. Сакура... Не волнуйтесь, мы поможем дойти Идате, до финиша! Дзирочо был счастлив от такой поддержки и даже чуть не пустил слезы. Наруто повёл своих сокомандников за дверь, чтоб старик мог успокоиться. Наруто... Саске, Сакура, думаю вам пока стоит собрать информацию. А я пока переговорю с Дзирочо саном на некоторые шепетильные моменты даттебайо. Сокомандники понимающе кинули и ушли на с особняка. Наруто неспешно подошёл к главе клана и подал стакан воды. А затем поставил барьер от прослушки. Наруто... Дзирочо сама, все настолько плохо? Не бойтесь, из за барьера, который я поставил, нас никто не услышит. Старик отпив из стакана решил и с низким голосом. Дзирочо... Я бы сказал гораздо хуже! Наруто... Правило должны меняться в соглашении двух кланов. Но то что вы узнали слишком поздно, вряд-ли вы давали на это соглашение. Дзирочо... Да, это так, мы не давали соглашения. Куроюке Вагараши, глава клана Вагараши, дал взятку министру страны чая и он поменял правила без нашего ведома. Наруто... Ясненько, значит есть риск, что подобный фарс может повториться. Да и есть подозрения, что те ниндзя на которых напали по пути сюда, дело рук Куроюке Вагараси. Получается они могут добыть победу любой ценой, несмотря на правила. Дзирочо... Это меня тоже беспокоит, но я не могу ничего с этим поделать. Так как люди Вагараси сеют смуту в порту и мы не получаем дохода чтобы нанять больше людей. Наруто вытащил блокнот и начал записывать все подробности этого задания. Наруто... Вы сказали они сеют смуту, а это может привести к бунту или ещё хуже, к гражданской войне. Вы говорили что раньше этот порт процветал. Но по дороге мы видели лишь опустевшие магазины да и кораблей стало меньше. Помниться когда я приходил сюда 5 лет назад. Здесь было много торговых кораблей. Дзирочо... Было, но с приходом к власти семьи Вагараси. Они просто начали выжимать этот порт до последней монеты. На лавках торговля приходиться туго. А большую часть дохода забирают семья Вагараси. Ты был прав насчёт бунта и гражданской войны. Если это случиться, то соседние страны просто сметут нас. Наруто... А что насчёт дайме? Он ведь главный в этой стране? Дзирочо... Он слишком доверился своему министру и редко когда замечает его козни, если вообще замечает. Наруто... Понятно, значит нам нужно доказать дайме, что министр не так верен ему. Он придёт посмотреть на завтрашнюю гонку? Дзирочо... К сожалению нет, он даже не пришёл на прошлую гонку, доверия церемонию своему министру. Наруто... Дзирочо сама, а вы сможете послать ему письмо? Дзирочо... Я тебя понял, ты хочешь дискридитирлвать министра при нашем дайме? Наруто... Именно! Дзирочо... Не волнуйся, доверь это на меня. Наруто... Хм, а пока мы попробуем что то на копать на министра и желательно на Куроюки Вагараси. Дзирочо был несказанно рад что не ошибся в выборе ниндзя. Дзирочо... Спасибо тебе, Наруто кун! Наруто... Ну, я пока пойду и переговорю со своей командой. Кстати, будьте настороже, неизвестно что могут выкинуть ваш оппонент. Да и запишите письмо, мы сами отправим его дайме, главное чтоб там была ваша печать и подпись. Дзирочо... Хорошо! А в это время Сакура с Саске были на улицах порта Дегараши. Лавки были опустошены как и люди вокруг. Сакура... Такое чувство, что мы вернулись в страну волн, все такие хмурые и покинутые. Саске... Это да. Вдруг от куда нивозьмись из одной ближайшей лавки послышалось трески стекла. А следом за треском вывалился владелец этой лавки. Он лежал потирая шею, куда пришёлся удар. Но из за двери лавки начали выходить четыре здоровеных мужика с палками в руках. Один из них подешел к упавшему продавцу и схватил за воротник. Шпана... Эй ты, как ты посмел требовать с нас денег. Забыл что этим портом заправляют семья Вагараси? Продавец... Но вы должны заплатить, за то что вы взяли у меня! Бам и удар пришёлся продавцу между глаз ломая ему очки. Шпана... Ах ты червь, ты ещё дерзить вздумал? Продавец... Нет прекратите! Всё остальные начали забивать ногами продавца, пока к ним не подошли Сакура с Саске. Саске... Эй вы, отойдите от старика! Шпана переглянулись и звонко расмечлись. Шпана... Ахаха, эй малыш, уходи от сюда, пока мы тебе тоже не преломали кости? Саске.. Уверен? Ты я вижу любишь нападать на безащитных. А как насчёт тех кто может дать тебе отпор? Шпана отошли от старика и начали сжимать палки в руках. А двое патрулей с зади решили присоединиться к мордобою. Шпана... Ах ты мелкий ублюдок, да я тебя... Бам, бдышь, пух, через минуту все лежали на земле с разбитой челюстю, носом и рёбрами. А вот двое здоровяков кое как держались на ногах и сплюнули кровь. Шпана... Я же говорил что не стоит с нами связываться. В следующий раз не отделаешься! После этих слов он начал поднимать своих людей. А Саске подошёл к Сакуре, которая лечила ушибы у продавца. Саске... Ну как он? Сакура... Я залечила синяки, но вот с левой рукой будет по сложнее. В этот момент продавец кое как пришёл в себя и сплюнул кровь. Продавец... Чёртовы Вагараси, будь они прокляты! Сакура... Не стоит вам напрягаться, у вас произошёл шок. Да и на руку стоит наложить гипс, где у вас тут ближайшая больница? Продавец... А смысл туда ходить, эту больницу никто не спонсирует. Там уже давно никто не работает. Люди Вагараси все разворовали! Вдруг недалеко от них, в стену врезались те двое здоровяков, которые остались в сознании после избиения Саске. Наруто.. Да что за портовый городок, даже спросить нормально дорогу не у кого. Все лезут кулаками да плюются куда не попадя даттебайо! Наруто подошёл к своей команде потирая кулаки после того как врезал двум сговорчивым здоровякам. Саске... М-да, вежливости им не занимать, ну что узнал что хотел? Наруто... Да, видимо вы тоже, раз уж те люди навалилось на меня кулаками, говоря что то о чёртовых ниндзя. Саске... Ладно, для начала надо бы помочь старику. Наруто осмотрел потрепанный вид старика и выдал итог. Наруто... Это наши знакомые его так избили? Саске... Да, хорошо что мы успели. Сакура... Здесь я не смогу помочь, ребята, помогите мне дотащить его до магазина. Всё трое навалили на себя старика и дотащили до каморки магазина. Когда тот улегся на койку. Сакура... Надо наложить гипс, у меня в аптечке есть гипсовый порошок. А вы двое пока проследите за его состоянием. Я пока подготовлю раствор, а вы пока проследите за ним чтобы он не делал лишних движений. Продавец... Спасибо вам, но не стоило из за меня так.. Сакура... Я же сказала, вам нельзя напрягаться. Этот строгий возглас умерил пыл продавца и ему оставалось лежать на койке. А двое ребят следили за его состоянием. Когда Сакура пришла обратно на коморку с тазиком раствора. Сакура... Наруто, обмотай бинтом его руку и держи его ровно. Саске, мне нужно чтобы ты мне помог наложить гипс. Через несколько минут они наложили гипс, а затем они все пошли к раковине отмывать руку от извести. Сакура дала успокаивающий отвар продавцу. Продавец... Спасибо вам ребята, я не знаю как вас отблагодарить. Наруто... Ничего, все равно мы бы не оставили вас в таком состоянии. Кстати, меня зовут Наруто. Саске... Меня Саске. Сакура... А моё имя Сакура. Шакудо улыбнулся трём ниндзя. Шакудо... А меня зовут Шакудо, но многие называют меня дядька Шакудо. Наруто... Чтож, дядька Шакудо, раз уж это магазин, то продайте нам что нибудь поесть. Шакудо начал махать здоровой рукой, в знак протеста. Шакудо... О нет, берите все что хотите, денег не надо, вы мне спасли жизнь. Наруто... И все таки нет, если мы будем брать у вас бесплатно, то мы ничем не лучще тех бандюганов, что напали на вас. Шакудо... Ну позвольте хотя-бы за пол цены! Ниндзя согласились за пол цены и набрали продуктов для ужина. Перед уходом, Наруто решил спросить кое о чем. Наруто... Кстати, а где можно снять здесь гостиницу, мне те бандюганы, так и не ответили. Шакудо... О, вы как раз по адресу, я как раз сдаю комнаты, в своём доме. Сакура... В своём доме, а где вы сами живёте? Шакудо поежился стыдясь своего положения. Шакудо... Люди Вагараси поднимают налог и мне не хватает дохода с магазина, вот и приходиться сдавать дом. А сам я живу в той коморке, где раньше был склад продуктов. Правда гостей мало приходят из за той шпаны, которые прогоняют наших туристов. Команда уже поняли, что старичек сводит концы с концами. Наруто... Тогда дайте нам две комнаты, одну нам с Саске, другую Сакуре. Кстати, окно бы тоже не помешало бы заделать, у вас есть стекла? Шакудо... Есть, там же в коморке. Наруто.... Отлично, каге буншин но дзюцу! Клоны остались заделывать окно, но Шакудо упрямился брать деньги за комнаты и все же сдался за пол цены. Они пришли в дом и Шакудо напоил их чаем. Шакудо... Ребята, вижу вы ниндзя, и думаю вас нанял Дзирочо сама. Но зачем вы мне помогаете? Наруто встав в позу хорошего парня. Наруто... Шакудо сан, если есть возможность помочь человеку, то почему бы им не воспользоваться. Саске... Тем более вы нам как раз и нужны. Шакудо... Я? Наруто... Именно, вы ведь часто общаетесь с людьми вокруг. Мы бы хотели узнать кое какие подробности. Дзирочо сама сказал что назревает внутренний конфликт который может захлестнуть всю страну. Вы слышали что нибудь об этом? И на сколько возрастёт риск восстания, если бегун из семьи Васаби завтра проиграет? Шакудо присел на стул и отпив чай. Шакудо... Восстание будет неминуемо, так как наши люди не вытерпят напасти со стороны людей Вагараси. Многие обеспокоены бездействием дайме страны чая, а некоторые и вовсе думают, что они с семьёй Вагараси заодно. Но это не так, министр, вот наша главная проблема. Он просто корупцилнер и часто напевает дайме небылицы. Если бы не он, то дайме давно бы вышвырнул семью Вагараси. Но вернёмся к востанию, если в нашем порту начнётся бунт, то и в других провинциях произойдёт тоже самое. Наш порт наподобие носовой полости. Если её перекрыть, то и другие города и деревни задохнуться. Здесь на данный момент проходят торговые суда. Страдает наш порт, страдают и все остальные. Так что лучще бы бегун семьи Васаби победил. А ни то, даже дайме не сможет исправить ситуацию. Министр и главе клана Вагараси будет все равно, так как они могут уйти с награбленным в другие страны. Это все что я слышал от посетителей. Наруто... Хм, как то не густо, ладно, вы пока отдыхайте, а нам нужно поговорить наедине. Старик остался допивать чай, а ниндзя ушли в комнату и Наруто поставил барьер. Они уселись в круг и на середину поставили карту с планом города. Наруто... Итак, расклад вы слышали. Из того что я узнал от Дзирочо самы, я добавлю. Четыре года назад Куроюке Вагараси дал взятку министру, чтоб тот поменял правила в пользу клана Вагараси. В этот раз он может повторить манипуляции с законом. Что у вас? Саске... Голод, нищета, повсюду снуют люди Вагараси. Странно что раньше не начали восстание. Наруто... Дзирочо саму они уважают и они бы предпочл потерпеть, пока снова не настанет гонка. Сакура... Но почему дайме бездействует, по словам Шакудо сана. Порт Гегараши крупный торговый порт, да и страна чая представляет собой полуостров и может проводить наземные торговли только со страной огня. Неужели дайме все равно, на свою страну? Наруто... Об этом я не могу судить, так как мы не знаем все тонкости его правления. Возможно он заправляет остальными провинциями. А порт Гегараши доверил своему министру и он делает здесь все что вздумается. Саске... Тсс, словно золотая жила для министра и Куроюке Вагараси. А на остальной народ им плевать.. Так, у тебя есть мысли, как можно поступить? Наруто начал обмозговывать план и прочитав все варианты. Наруто... Итак, у нас есть основная задача, защитить Идате на гонке. Но как мы поняли, вся победа не зависит полностью от него. Если он даже и выиграет забег. То министр с Куроюке могут поменять правила в свою пользу, тем самым отдав победу своему бегуну. А исход вы знаете, раформирование клана Васаби, восстание или того хуже гражданская война, что не допустимо даттебайо. Саске... Тсс, вот же, придётся тогда что нибудь накопать на этих двоих и показать дайме. Наруто... Верно, мы сегодня ночью выйдем и накопаем на них компромат. Хорошо что я взял фотоаппарат, который подарил Какаси сенсей. Они могут встретиться и обсудить свои козни. Саске... Ясно! Наруто... Сакура, тебе другое задание! Сакура... А? Наруто дал ей конверт с письмом. Наруто... Это послание от Дзирочо мамы, тебе её нужно доставить феодалу и желательно как можно скорее даттебайо. Сакура... Поняла! Наруто... Ребята, я понимаю, что у нас мало времени, но нам нужно успеть до начала состязания. Саске, тебя что то беспокоит? Было видно, что они что то упускают. Саске... Хм, меня терзают смутные сомнения на счёт нашего бегуна. Наруто... Ты про его фамилию? Саске... Да, помните нашего экзамена тора на первом этапе состязания? В этот момент всем пришло озарение. Наруто... Ибики Морино! Точно, но как они могут быть между собой связаны? Ведь они могут быть просто однофамильцами. Сакура... А если нет, то что тогда? Наруто... Если нет, то мы можем просто спросить у него самого... Саске... Тсс, так он тебе и ответил, конечно мы можем его пытать чтобы добыть информацию. Но вряд-ли это хорошо отразиться на нашей миссии.. Наруто... Ты прав, Сакуаа, тот перочиный ножик, который выронил Идате, он у тебя? Сакура... Да, вот! Сакура дала Наруто нож и тот начал осматривать тщательнее. Наруто... Хм, здесь на узорах я заметил цветок. А это знак клана Васаби, возможно Дзирочо сан подарил ему в знак лояльности даттебайо. Попробуем это как то использовать чтобы выпытать информацию у Идате. А ты Сакура, тебе лучще поспешить во дворец дайме страны чая. Сакура... Хорошо! Сакура приготовившись в дорогу, вышла в путь, а парни вернулись в особняк Дзирочо. И как по удаче они встретили Идате, который ращминал ноги возле дерева. Мысли Идате... Дзирочо сама доверил мне этот забег. Я обязан оправдать его надежду. Ксоо, где же я мог потерять тот нож, который он мне подарил? Стоп, а эти придурки что здесь забыли? Идате... Что вам надо? Наруто... Надо поговорить. Саске... И желательно там где нас не увидят. Идате выпрямился и все так же показывал свое высокомерие. Идате... Я не обязан с вами куда то идти, если хотите поговорить, то я вас слушаю здесь, или проваливайте от сюда. Парням стоило многое чтобы не прибить наглеца прямо на глазах у посторонних, но Наруто вытащил перочиный ножик и покрутил в руках. Наруто... Узнаешь? Идате как и предполагалось узнал свой искомый нож. Идате... Эй, это мой, а ну верните мне! Саске... Не так быстро, следуй за нами! Ниндзя ушли вперел по направлению моря и Идате пришлось идти за ними. Мысли Наруто... Хм, значит этот ножик для него значит очень многое. Когда они встали у обрыва, то Саске с Наруто присели на камни. А вот Идате был зол на них, что они просто манипулируют им с помошью его ценного ножа. Идате... Ну и, что вам нужно, давайте побыстрее, а то мне нужно потренироваться. Наруто... Не спеши, разговор будет долгим. Идате начал злиться, что ниндзя превышают полномочия. Идате... Да что вы себе оба позволяете, вы обычные генины. Вам приказано защищать меня, а не допрашивать меня! Всё вы ниндзя такие идиоты, все время делаете все что вздумается. Саске... Ошибаешься, мой друг является чунином! В этот момент Идате посмотрел на блондина с яростным оскалом. Идате... Ты, чунин? Наруто... Ну да, недавно я получил звание на чунина. Идате... Как такому слабаку как ты, могли дать такое высокое звание? Ребята приметили, что Идате имеет зацикленность на этом звании. Наруто... Ну, я получил вполне заслуженно, победив в финале на экзамена на чунина даттебайо. Идате... Стой, ты про тот экзамен, который проводили три из великих стран ниндзя? Наруто... Да! Идате... Но это невозможно, ты не мог пройти этот экзамен и получить чунина в таком возрасте. Тем более в Конохе сложные экзамены, даже я не смог.. Тут он запнулся, поняв, что он взболтнул лишнего. Саске... А вот с этого места поподробнее, ты ненавидишь всех ниндзя. Но как так получилось что ты не имея квалификации шиноби, смог поучаствовать в турнире. Идате уже понимал, что его уже раскрыли и попытался вы хватить нож у блондина, но Саске парализовал его электрическими лесками. Идате присел связанный на землю и Наруто подошёл к нему в плотную. Наруто... Значит мы не ошибались, ты как то связан с Ибики Морино? Идите кое как пришёл от электрического шока, но. Идате... Брат? Вы знаете моего брата? Саске... Так вот кем он тебе приходиться. Идате... От куда вы его знаете? Он ведь умер три года назад! Ниндзя были в недоумении и посмотрели на пленника как на идиота. Наруто... Он вообще то жив, он был тем человеком, который проводил у нас первый этап на Чунин Шикен. Идате от такой новости чуть не упал наземь, но Саске не дал ему это сделать, потянув за лески. Идате... Я думал... Наруто... Значит ты был ниндзя листа, похоже твой брат подсуетился, чтоб тебя не объявили нукенином даттебайо! Саске... Но все же, почему ты ушёл из деревни? Идате... Это не ваше дело! Наруто... Как раз таки наше дело, если ты не ответишь, то после забега, мы отвезем тебя в Коноху, при помощи силы. А хокаге сама позаботиться, чтобы ты ответил за свой побег! Поверь, даже Дзирочо сама тебя не спасёт. Идате начал дрожать от такого расклада. Ведь ребята попадали точно в цель, давя на психику паренька. Идате... Хорошо, я вам все расскажу. Саске... Ну, мы тебя слушаем! Идате вздохнул три раза готовясь к рассказу. Идате... Это было три года назад, я тогда был генином скрытой деревни в листве, а моим джонином наставником был Аои Рокуши. Когда настал экзамен на чунина, то меня провалил мой брат Ибики. Он сказал что я не готов быть даже ниндзя, не то что чунином. Мне было больно слышать от него эти слова. Но ко мне подошёл мой сенсей Аои и дал совет, как можно стать чунином. Наруто... Что за совет? Идате... Он сказал, что мне дадут звание чунина, если выкраду свиток запретных техник и меч бога грома. Саске... Меч бога грома? Идате... Да, он принадлежал второму хокаге листа. Этот меч может концентрировать клинок, жёлтой молнии. Даже если пользователь не обладает этой стихией. Только нужно направить чакру на рукоять меча. Наруто... Хм, вот как, что было дальше? Идате... Я смог выкрасть эти два артефакта и принести сенсею Аои. Было видно, что дальше Идате было продолжать трудно. Саске... Это ведь не все, что ты хотел нам рассказать. Идате поскрипел зубами выплевывая слова. Идате... Аои сказал, что я хорошо справился и получу звание чунина. Но только в скрытом дожде. Он сказал, либо я уйду с ним, либо меня казнят как дезертира и вора ценных артефактов листа. У меня не было выбора и мне пришлось идти за ним. Но когда мы добрались до границ страны дождя, нас нагнали отряд ниндзя листа, во главе которого был мой брат. Но Аои успел сообщить ниндзя дождя и призвал подкрепление. Они напали на отряд листа и взяли моего брата в плен. Аои истязал его день и ночь, пытаясь заставить моего брата открыть свиток который я украл. Я просто стоял и смотрел как он мучился! Аои сказал, что даже убьёт меня если мой брат не согласиться открыть свиток. Но брату было наплевать на меня. На последних словах Идате не мог сдержать слез. Саске... Как ты спасся тогда? Идате... Мой брат ударил Аои и освободил меня из веревок. Я хотел ему помочь, но он сказал мне проваливать, так как я ему видите ли только мешаю. Он даже поджёг то масло, которое разлил Аои, тем самым перегородив путь огнём. Я тогда скитался по стране огня и добрался до Танзаку. Там примерно пол года, я жил на улице и пытался найти себе пропитание, пока я не встретил Дзирочо саму. Он взял меня под свое покровительтво и разглядел во мне потенциал. Он подарил мне этот перочиный нож в знак того что он принял меня в свою семью Васаби. Я многое ему обязан за это и не смогу подвезти его. А вы мне сейчас мешает моей подготовке! Наруто с Саске многое узнали из жизни Идате и выдали итог. Саске... Ясно, сейчас нету смысла выяснять твою повинность в предательстве листа. Наруто... Саске, пусть уходит и занимается своим делом. Саске отпустил лески и Идате встал, потирая конечности. Наруто... Дзирочо сан, очень надеется на тебя и мы рады что готов оправдать его ожидания. Но поверь, твоя победа отразиться не только на нем и на этот порт Дегараши, но и на страну чая в целом даттебайо. Идате понимающие кивнул и Наруто протянул перочиный нож его владельцу. Наруто... Возьми, и помни о своей задаче! Идате был в недоумении. Идате... Но теперь вы знаете многое, и точно отведете меня в деревню листа под суд. Саске.. Все зависит от того, как ты проявишь себя на этом состязании. Наруто... Мой друг верно говорит, и ещё, хватит винить ниндзя. Они не виноваты, что ты не стал чунином. Идате... Что ты такое говоришь, я не это имел ввиду, когда говорил что я не доверяю ниндзя! Наруто... Как раз именно это имел ввиду. Ты разочаровался в этой профессии, когда не смог получить желаемый жилет чунина. Но что самое страшное, ты отказался от профессии шиноби, на который ты готовился с детства. Твой брат верно говорил, что ты не готов быть ниндзя. Идате... Да что ты мелешь? Я бы с лёгкостью мог стать чунином, если бы.. Наруто указал на Саске. Наруто... Посмотри на моего друга, он тоже не смог получить это звание. Но не смотря на это, он не отказался от своего пути ниндзя. Не важно, чунин, джонин или даже генин. Ты все равно остаёшься защитником своей деревни и своих близких. Саске... А ты просто сдался и решил пойти по лёгкому пути и выкрал те артефакты. Наруто... В этом есть и вина Аои Рокуши, но все же признай, еслиб ты продолжил свой путь. То не поддался бы на уговоры Аои. Идате на это было нечем ответить и просто опустил голову. Наруто решил подбодрить паренька, даже если ему хотелось поджарить этого наглеца на котле. Наруто.. Но, ты нашёл новый путь, так что не сходи с него. Иначе, ты просто потеряешься в себе и никогда не сможешь развиваться как личность. Дзирочо сама доверил я тебе и разглядел в тебе потенциал, так докажи же ему, что он в тебе не ошибся и не зря доверил тебе этот нож! Идате посмотрел на свой нож и глубоко вздохнул подняв брови. Идате... Я его не подведу и покажу всем, чего я стою! Саске ухмыльнулся тому что Наруто в очередной раз смог достучаться до твердолобого увальня. Наруто... Отлично, а теперь иди и готовься, завтра тебя ждёт тяжёлый день! И перед тем как ты уйдёшь, следи в оба, есть шанс что семья Вагараси может от тебя избавиться этой ночью. Мысли Идате... Ксоо, как я мог об этом забыть, ведь семья Вагараси и в прошлый раз строили козни против Дзирочо сана. Нет никаких сомнений, что они попытаются повторить попытку. Идате... Есть! Идате убежал в обратную сторону и все так же сварка пятками из за своей скорости. Саске... Хм, с этим разобрались, но ты говорил серьёзно? Наруто... Насчёт? Саске... Насчёт того что если Идате проиграет, то мы отведем его в лист для вынесения приговора за воровство и дезертирство? Наруто... Саске, ты видел как он был сломлен. Честно говоря я не просто так вернул ему нож. Я хотел проверить, насколько он сломался и готовился остановить, если тот подумал бы перерезать себе горло прямо здесь. Саске вспомнил тот момент, когда Идате минуту назад намеревался обнажить перочиный нож и вряд-ли он надеялся ею атаковать их. Саске... Хм, он делать этого не стал, но если он проиграет, то лучще отвезти его в лист. Чтобы его брат вправил ему мозги, а угроза в виде суда и казни были уловками, чтоб он выдал нам полную информацию. Наруто... Зришь в корень дружище, пошли, у нас ещё есть работенка. Кстати, помнишь я рассказывал о нашем предателе Мизуки? Саске... А, ты про то как он хотел тебя подставить с кражей свитка? Наруто... Именно, я подумал что Мизуки придумал этот план сам. А оказывается он просто повторил ту же попытку, что и этот Аои даттебайо. Саске... Хм, согласен, сплошная халтура, это ты хочешь сказать? Наруто... Именно! Они вернулись в дом Шакудо и начали одеваться в снаряжение анбу. Наруто... Нам неизвестно, есть ли в охране Куроюке Вагараси, ниндзя сенсоров, так что все равно придётся скрыть чакру для надёжности. Саске... Возможно... Наруто... Все, погнали даттебайо! Когда уже солнце зашло на западе и на небе начали появляться звезды. Двое ниндзя листа под покровом ночи, пробрались в особняк Вагараси. Они засели на дереве и укрылись в кустах. А перед ними было окно в 40 метрах от них. Наруто... Смотри, там за столом сидит сам Куроюке Вагараси! Саске присмотрелся через окно к мужчине средних лет с короткой стрижкой, с акуратными усами и в зелёном кимоно. Куроюке сидел за столом и читал отчёты. Саске... Значит это он, так вот как выглядит тот человек, который опустошил чуть ли не весь порт а три половину страны. Наруто... Тихо, там кто то приближается. Через дверь зашёл незнакомец и уселся напротив Куроюке. Выглядел он чуть по старше Куроюке, одет он был в роскошное одеяние, высокая шляпа, пыщное хаори в светло с них тонах. А волосы были короткими и чёлка разводилась в разные стороны, но вот усы были на подобии столба. Куроюке... О, господин министр, наконец то вы прибыли. Наруто... Это министр, так, надо уловить момент и сделать фотографию. Министр отпил чай, который дал ему хозяин дворца и два интриганы приступили к своим тёмным делишкам. Министр... Куроюке сан, все как мы и договаривались. Если завтра клан Васаби проиграет, то они прекратят свое существование. Куроюке... О, значит вы нам поможете в этот раз? Министр... Конечно, но разумеется не бесплатно! Куроюке... Это не проблемма, господин министр, завтра вы получите свою долю. Министр... Но я слышал что Дзирочо тоже нанял ниндзя. Куроюке... Об этом не беспокойтесь, мой человек избавился от них по пути в страну чая. А те кто прибыли сюда, всего лишь дети и вряд-ли они смогут хоть как то защитить своего бегуна. Министр сделал ехидно лицо, намереваяст заполучить чуть больше денег. Министр... Отрадно слышать, но все же предосторожности не повредит. Куроюке... Хм, но вы ведь сможете изменить правило, если бегун Дзирочо придёт на финиш первым? Министр притворно посмотрел с сожалением. Министр... Куроюке сан, вы ведь сами знаете, что это обойдётся недёшево. Куроюке... Понимаю, надеюсь расценка та же, как и в прошлый раз? Министр... К сожалению нет, в прошлый раз мы смогли изменить правило накануне начала состязания. А в этот раз ты просишь изменить правило тогда, когда состязание будет окончено. Так что в этот раз вам обойдётся вдвое дороже. Глава клана мысленно поскрежетал зубами, но. Куроюке... Чтож, раз уже риск высок, то и награда будет выше. Не беспокойтесь, деньги у меня всегда найдутся. Министр ухмыльнулся своей победе. Министр... Охо, приятно иметь с вами дело, не то что с этим святошей Дзирочо. Куроюке... Он просто не смыслит в политике, вот и все. Министр... Ну чтож, мне пора отдохнуть! Куроюке... Спокойной ночи, господин министр! Когда министр вышел за дверь, то Наруто начал пересматривать снимки на фотографии. Наруто... Черт, ничего существенного не удалось заснять. Они могут отмазаться что это было обычным чаепитием даттебайо. Саске... Вот же, придётся заснять тот момент, когда Куроюке будет передавать деньги. Наруто... Похоже кому то из нас троих придётся покинуть гонку. Ладно, посмотрим что завтра будет. Саске... Стой, там кто то идёт! В комнату Дзирочо вошёл широкоплечий мужчина спортивного телосложения. Волосы были длинные и растрепанные во все стороны. Одет он был лёгкую жилетку, тёмные брюки, чёрные сандалии с битами на наколенниках, а на лбу была повязка деревни дождя. Аои... Вызывали, Куроюке сама? Куроюке... Да, присаживайся, Аои, кстати, отличная работа. Ты смог избавиться от тех ниндзя, которых позвал Дзирочо. Аои был очень высокомерным типом и для него это заявление было обыденным. Аои.. Ерунда, все равно они оказались слабаками, даже лень было тратить на них силу. Ниндзя листа навострили уши и подготовили фотоаппарат. Саске... Аои, это же тот о ком говорил Идате! Наруто... Да, сделаю ка фото, чтоб он смог его распознать! Клик и фотография была готова, а вот Аои с Куроюке продолжили свой разговор. Аои... Что то срочное, Куроюке сама? Куроюке... Да, это касается гонки Тодороки, вот узнаешь? Аои посмотрел на снимок паренька и расплылся в улыбке. Аои... Знакомый паренёк, а зачем он вам? Куроюке... Это бегун из клана Васаби! Аои... Вот как, значит этот трусливый щенок, нашёл занятие себе под стать! Куроюке... Вот именно, я уже нанял твоих ниндзя дождя, но хочу чтобы ты тоже им помог. На случай если твои люди не справятся! Аои... Вы хотите, чтобы я прикончил Идате у финиша? Куроюке... Нет, это слишком рискованно, нужно избавиться от него, пока он не добрался до острова Озу, где находиться храм Тодороки. Аои... Вот как, я не против, тем более я думал что этот сопляк сгинул где нибудь в канаве. Теперь же у меня есть шанс лично прибить этого милюзгу. Но ведь Дзирочо может позвать ещё ниндзя чтобы те защитили Идате в гонке. Куроюке... Об этом не беспокойся, это всего лишь дети. Вряд-ли они доставят тебе проблем! Аои.. Хм, ну тогда я буду ждать их на острове Наги. Куроюке... Удачи! Аои... Удачи? Мне не нужна удача, чтобы прибить этих сопляков. Куроюке... Ну ладно, оплату ты получишь по окончанию задания! Аои... Хорошо, я тогда пошёл. Аои исчез в шуншине оставив задумчивого главу клана. Мысли Куроюке... Министр слишком много просит, я и так слишком много заплатил только на расформирлвание клана Васаби! Наруто сделав последнюю фотографию, дал знак уходить. Через пол часа, они сидели в своей комнате снимая свое снаряжение. Наруто... Саске, сегодня у нас был тяжёлый день так что давай завтра утром, когда вернётся Сакура, начнём составлять общий план! Саске... Согласен, надеюсь с ней ничего не случится! Наруто... Наврядли, даже я бы не хотел попасть под один из её ударов. Саске... Это уж точно. Под утро, к ним в комнату постучалась Сакура. Парни с сонным видом открыли дверь и увидели на удивление бодренькую Сакуру. Наруто... Сакура, у тебя получилось? Сакура... Да, дайме уже в пути. Саске... Отлично, ты на удивление не выглядеть уставшей. Сакура... Ну так ведь, я выспалась в гостинице столицы страны чая и прибежала сюда. Наруто.... А, вот как, ну ладно, надо бы подкрепиться для начала. Вся команда ушли на завтрак, а после одели свои формы и ушли в сторону начала церемонии. Там находились толпа людей с чиновниками и самим дайме страны Чая. Куроюке... Министр, вы не говорили, что на эту гонку придёт сам дайме! Министр... Я и сам не был в курсе, так что в твоих же интересах победить в гонке. А иначе риск возрастёт ещё больше и тебе придётся заплатить в три раза больше! Куроюке был не рад такому раскладу дел и мысленно помолился. Команда 7 смотрели по сторонам разыскивая выходцев из клана Васаби. Они подошли к Дзирочо и встали перед ним. Наруто... Дзирочо сама, что то Куроюке и министр не очень рады вашему дайме! Дзирочо... Конечно они не рады, им теперь будет сложнее строить свои козни. Я рад что вы смогли его сюда позвать! Саске... Дзирочо сама, проблем или покущений на вас или Идате не было? Дзирочо... Нет, как то даже странно. Наруто... Возможно они уверены в своей победе и решили не расстраивать свой бюджет зря. Идате, ты в курсе маршрута гонки? Идате... Да! Наруто... Сколько осталось до начала? Идате... Примерно час! Наруто... Отлично, нам стоит кое что переговорить. Дзирочо сама, на вас все так же официальная часть! Дзирочо... Хорошо, Наруто кун! Дзирочо был теперь уверен в победе, смотря на то с каким рвением ему хотели помочь как ниндзя листа, так и Идате. Мысли Дзирочо... Удачи вам, ребята, вы моя последняя надежда, как и надежда всей страны! Тут к нему подешел глава клана Вагараси и решил поддеть оппонента. Куроюке... О, Дзирочо, а что тут ты один, неужто твои люди сбежали? Дзирочо не был оскрблен таким замечание и тихим голосом. Дзирочо... До начала ещё есть время, пусть они разомнуться. Куроюке... Это бессмысленно, они все равно проиграют! Дзирочо... Посмотрим на итог! Дзирочо положил в карман, фотографии министра и Куроюке, который дал ему Наруто, перед тем как подошёл Куроюке. В этот момент, команда 7 и Идате уселись за холмом и Наруто поставил карту в середину. Наруто... Идате, нам нужно, чтобы ты положил маршрут на карте. Идате... Хорошо! Начинаем мы здесь, с гавани Гегараши и начнём плыть по лодке на прямую до острова Наги. На острове Наги мы должны быть в храме Модороки, а от туда двинуть по мосту до острова Озу, где находиться финишная прямая в храме Тодороки. Наруто начал отмечать нужные отметки на карте. Наруто... Так, если плыть по прямой, то мы можем попасть в засаду вражеским ниндзя. Идате... Вражеским ниндзя? Но ведь ниндзя не должны нападать а просто защищать. Наруто... Куроюке нанял ещё ниндзя помимо тех которые сопровождают их бегуна. Вот они могут помешать нам в забеге. Количество неизвестно, но даже если мы от них избавится, то на нас могут напасть и другой ниндзя! Наруто дал фотографию Аои и Идате сходу его узнал сжимая зубы. Идате... Он? Что он здесь забыл? Наруто... Он как подстраховка, на случай если первая волна ниндзя дождя не справится. Я показал тебе его фотографию, чтоб вы не начали выяснять отношения, и чтобы не отклоняться от плана. Он сказал, что будет ждать нас на острове Наги. Идате вздохнул от того что ему все же придётся встретиться со своим старым учителем. Идате... Ладно, гонка важнее! Наруто... Но это ещё не все! Саске... Мы так и не смогли накопать компромат на министра и главу клана Вагараси. А без этого не важно, победишь ты или нет, они просто могут поменять правила, в свою пользу! Сакура... Ксоо, но ведь начало только через час, как мы успеем? Двое сокомандников посмотрели на неё пристальным взглядом. Сакура... Ребят, а почему вы так на меня смотрите? Наруто... Сакура, похоже тебе придётся выбыиь с гонки. Сакура... Что? Саске... Министр и Куроюке Вагараси решиии изменить правило на случай если победит Идате. Но министр не станет этого делать, пока не получит деньги. Наруто... Сакура, мы хотим чтобы ты проследила за этими двумя и в нужный момент сделала фотографию даттебайо. Наруто дал ей свой фотоаппарат и Сакура покрутил её в руке. Сакура... Поняла, но вы ведь останетесь только вдвоём защищать Идате. А вдруг вы поранитесь или даже отравитесь? Наруто... Сакура, на кону стоит слишком многое, ты сама слышала Шакудо сана. Нам придеться действовать гибче, чтобы выполнить эту миссию. Сакура достала аптечку и дала ребятам. Сакура... Тогда возьмите, она все равно вам нужнее. Кстати, Наруто, ты не забыл те пилюли, которые тебе подарила Карин? Мысли Наруто... Ксо, забыл их выбросить! Наруто... Эм, нет! Сакура... Они больше действуют как регенерация, чем просто лечение. К тому из за ускоренного метаболизма, она выводит ненужные вещества из крови, в том числе и яд. Наруто... Аа, вот как, а я хотел их, ладно не важно. Сакура, будь крайне осторожна, то что ты останешься здесь, будет крайне подозрительно. Так что держись рядом с Дзирочо саном и не упускай из виду министра и Куроюке. Сакура... Хорошо. Наруто... А что насчет нас троих, то мы должны выложиться на полную. Кстати, вы не заметили? Тут до них подул ветерок растрепав волосы. Идате... Ветер! Саске... Это со стороны острова Наги, собирается гроза, а значит шторм! Идате... Не бойтесь, я уже подготовил на этот счёт запасной план! Ребята переглянулись и решили довериться Идате. Идате... Кстати, а вы двое точно генины? Обычно генины редко идут на такие задания, если вообще идут. А вы работаете так, будто это вам не впервые. Саске... Идате, мы же тебе сказали, не важно, генин ты или чунин. Всё равно ты остаёшься ниндзя и можешь поступать так, как душе угодно. Сакура... Вот именно! Идате виновато ухмыльнулся, но Сакура решила разъяснить моменты. Она схватила его за шиворот одной рукой, а в другой держала камень. Сакура... Слушай сюда Идате, будь серьёзен на этой гонке, а иначе! Бдыш, и камень кразлетелся в осколки от зажима рук Сакуры и тот боящливо начал кивать. Мысли Идате.. Если у них ирьенин может тебе переломать кости одной рукой. То на что способны те двое? Ладно, лучше последовать её совету, а то они меня могут просто разорвать на части. Наруто... Все, выдвигаемся, скоро начало старта. Когда они вернулись обратно на стартовую точку, то Сакура встала рядом с Дзирочо. Дзирочо... Сакура чан, разве ты не должна быть с ними? Сакура... План несколько поменялся, можете не отходить от министра и Куроюке Вагараси? Наруто сказал не сводить с них глаз. Так же чтобы не вызывать подозрений я буду вашей телохранительницей. Дзирочо понял, что дело набирает новый оборот и просто кивнул девушке. Мысли Дзирочо... Все не просто так, мне остаётся им лишь довериться. Прозвенел гонг, чтобы участники встали по местам. Диктор.... Итак, встречайте, бегун от клана Вагараси, Фукуске Кикадзима. На старте вышел молодой паренёк того же роста что и Идате. Волосы были короткие и поднимались вверх. Одет он был в лёгкую серую ветровку, а на голове был обычный платок. Он покрасовался перед жителями и посмотрел на Идате с предвкушением. Мысли Фукуске... Это будет легко, Куроюке сама сказал что позаботиться о Идате! Диктор... А теперь бегун из клана Васаби, Идате Морино! Идате уже не стал кривляться перед жителями, так как Сакура несколько раз треснула по голове перед тем как он вышел. Идате... Скоро все начнётся. Наруто... Саске, похоже придётся ослабить утяжелители. Саске... Придётся! Атмосфера была накалена до предела, вся судьба страны решалась в этих двух бегунах и Сакуры. Когда потрубили гонг, то открылись ворота и все кто были на старте, рванули вперёд! Фукуске и Идате были впереди, но на пол пути к корабля. Идате повернул на лево и начал бежать по склону обрыва. Саске... Тучи сгущаются, это и есть его запасной план? Наруто... Похоже, но чтобы то ни было, мы должны бежать за ним. Фукуске со своей свитой уже сели на корабль и глядели как Идате бежал по другому маршруту. Мысли Фукуске... Что ты задумал, Идате? А вот те зрители, которые остались на старте, были недовольны такой выходкой. ... Что, как такое может быть? .... Что он себе позволяет? .... Не надо было доверять этому прозодимцу Идате! Сакура шепнула на ухо Дзирочо. Сакура... Все в порядке, Идате говорил про запасной план, при таком шторме, они будут до завтрашнего дня добираться до острова Наги. Дзирочо решил осадить пыл окружающих. Дзирочо... А ну прекратите, я доверяю Идате, он на данный момент решает, как ему лучще поступить! Когда люди умолкли, то министр решил запугать главу клана. Министр... Дзирочо, твой бегун превратил нашу старую традицию в балаган. Не хотите ли вы мне объяснить? Дзирочо... Я скажу вам то же что и всем остальным. Я доверяю Идате и уверен, у него есть план. Министр... Хм, хорошо если так, в ваших же интересах победить гонку. А иначе, клан Васаби расформируют. Мысли Сакуры... Вот же ублюдок! А вот глава клана Вагараси решил добить старика, сперва посмотрев ехидным взглядом на Сакура а затем на Дзирочо. Вагараси... Эх, старина Дзирочо, ты все пытаешься и строишь из себя святошу. А на деле прячешься за юбкой маленькой девочки? Мысли Сакуры... Ну все сука, сам напросился! Она уже готовила заносить руку, но Дзирочо положил руку ей на плечо мотая головой. Вагараси... Ого, так она ещё и драться умеет или же просто хотела пожать мне руку? Сакура разжала кулак пожала руку мерзавцу милой улыбкой. Сакура... Удачи нам всем на этом соревновании. После этих слов, она сдала с такой силой что у Куроюке захрустели пальцы и покраснела рука. Еслиб Сакура не остановилась вовремя, то рука Куроюке превратилась бы в фарш. Куроюке... Больно, ты что себе позволяешь? Дзирочо... О, что я вижу, неужели ты хочешь пожаловаться на зрупкую девушку, только из за того что у тебя слабая хватка? Куроюке понял намёк соперника и гордо поднятой головой ушёл с места действий тряся ушибленной рукой. Сакура... Спасибо вам, Дзирочо сама. Дзирочо... Не за что, постарайся не привлекать внимание. Я так понимаю, ты со мной, не ради моей защиты? Сакура вспомнила про план и собравшись с мыслями. Сакура... Верно! А в это время ниндзя листа и Идате бежали по салону обрыва, как вдруг, Наруто заметил неприятелей. Наруто... Саске, у нас гости, Идате, беги вперёд и не привлекай внимание, то что ты видишь перед собой, просто гендзюцу! Идате... Тогда... Идате начал поднимать знак инь, но его остановил Саске хватая за руку. Саске... Не будем терять эффект неожиданности. Идате понял что лучще довериться им, но когда прошёл пару метров, то земля под ногами начала извещать в мираже. Он начал падать вниз, но Наруто схватил за руку и перебросил на другую сторону обрыва. Саске... Пусть думают, что мы попались на их уловку. Здесь мы не можем устроить битву, иначе потеряем кучу времени. Наруто догнал их на рыбацком порту, которым владел старик Камору. Камору... О, Камору, все случилось как ты и предполагал? Идате... Да, дедуля Камору, вы подготовили для меня корабль? Камору... Конечно! На берегу стоял небольшой рыьацкий корабль с парусом. Наруто... Отличный план, Идате! Идате... Нам надо поспешить! Саске... Все на борт! Они сели на корабль и начали плыть к острову Наги. Наруто... Отлично, Идате, оставь преследователей на нас, а ты беги к храму Модороки а затем на остров Озу. Идате... А как же Аои? Наруто... Он пока не будет действовать пока те трое в игре! Мы просто потянем время, а ты будешь бежать к цели. Идате... Понял! Но вдруг в 300 метрах позади появился корабль, а на борту стояли три ниндзя дождя с респераторами и в комбинезон. Саске... Ого, это же те ниндзя с экзамена на чунина, которых мы одолели на втором этапе! Их главарь вышел на мачту и с арбалетом. Ороби... Я просто счастлив, что нашим соперником оказались те двое. Мобу... Мы должны им отомстить за тот экзамен на чунина! Они начали целиться арбалетами в корабль на котором были ниндзя листа и Идате. Наруто... Черт, слишком медленно, нам надо доплыть до берега! Идате, держи руль, Саске, а ты держи прямо парус. Когда оба встали по своим своим местам, то на них летели гарпун с верёвкой. Но Наруто сложил печати. Наруто... Футон, ладонь шторма! Ветряной поток направился на парус, тем самым сделав большой рывок корабля, а гарпун просто упали на воду, так и не добравшись до цели. Ороби... Этот чёртов ублюдок, со стизией ветра. Мобу... За ними, мы не должны их упустить! А вот Наруто продолжал выдувать ветер на парус и когда те добрались до берега. Наруто... Идате беги, мы их задержим! Идате ускакал в храм Модороки, а вот Саске с Наруто, остались встречать врагов. Наруто... Саске, ты успел? Саске... Конечно, взрыв! Тот корабль на котором плыли, взорвался, когда вражеский корабль подходил к ним. Но радоваться было рано, так как дождевик успели спрыгнуть на воду. Ороби... Хитро, но таким нас не одолеть! Трое дождевиков начали плыть до берега. А вот Саске схватился за запястие. Наруто... Рано Саске. Когда дождевик были в паре метрах от них на берегу. Наруто... Сейчас! Саске... Чидори нагаши! На берегу случился электрический бассейн, и дождевик начали орать от электрического тока. Ниндзя листа отпрыгнули на песок, так как хорошо помнят, что те трое очень хороши на воде, даже если были ослаблены. Трое дождевиков кое как встали на берег и начали дышать так часто, что звук от их респиратора был слышен издалека. Наруто... Давно не виделись, придурки. Саске... Как поплавали? Ороби отдышался и гневно посмотрел на своих врагов. Ороби... Вы два недомерка, вам так просто не победить! Всё трое сложили печати. ... Техника водяного клонирования. На пляже появились около 60 водяных клонов. Наруто... Отлично, они то как раз нам и нужны. Саске... Вперёд! Наруто с Саске напитал и свои мечи сакрлй ветра и молнии и начали разрушать водяных клонов. В это время Идате подходил к храму Модороки, но на пути в него врезалась ветрчная волна. Мысли Идате... Наруто? Но он ошибался, так как с неба на зонтике спускался его давний знакомый. Аои... Давно не виделись Идате! Идите... Аои? Как ты здесь оказался? Аои... Вообще то я и не думал выходить, но вспомнив твою натуру трусливого щенка, решил понаблюдать за тобой. И оказался прав, ты бросил своих сопроваждающих на тех трех моих ребят, а сам удрал как всегда. Ты ни капельки не изменился Идате, все так же делпаешь ноги, как только запах нет горелым! Мысли Идате... Черт, вот же засада, мы недооуенили его. Идате... Что теперь? Аои... Слышал, что ты нашёл здесь свой новый дом, Идате. Как думаешь, как они к тебе отнесутся, когда ты проиграешь забег, а я могу тебе их устроить! Отравленные иглы! С зонта Аои начали сыпаться иглы словно град, Идате попытался увернуться но все же пять игл попали ему в руки и туловище. Идате начал падать на землю от паралича. Аои предвкушаю веселье и присел с лева от него, прижимая конец зонта к щеке Идате. Аои... Ты забыл, чему я тебя учил? Никому не доверять, и ты хорошо его выучил. Возможно еслиб ты остался со своими ниндзя листа, то у тебя был бы шанс выжить. Но, что поделаешь, ты не доверил я им и лежишь здесь. Идате... Что теперь? Убьёшь меня? Аои усмехнулся от такого вопроса. Аои... Убить? Нет, это слишком просто! Этот яд тебя не убьёт, а всего лишь парализует на пару деньков. А к этому времени, бегун клана Вагараси дойдёт до финиша. Ты проиграешь, и это не изменить. А те люди которые доверились тебе, начнут преследовать тебя за твой провал. Ты будешь делать то что умеешь, бежать поджав хвост! Тебе не будет места в этой стране, будь уверен, я об этом позабочусь, когда закончиться забег. А пока, мне нужно отдохнуть, все равно уже дело сделано, а твоих дружков скоро убьют! Аои исчез в дыму, оставив Идате в крайне плачевном состоянии. Аои очень хорошо знал, на что давить. Каждое его слово было словно ножом по сердцу Идате. Мысли Идате... Что же получается теперь, я снова начну убегать? Ксоо, если я подведу Дзирочо саму, то я не смогу посмотреть ему в глаза. Эта страна, дала мне еду и крышу над головой. Теперь мне придётся бежать из неё. Идате перед тем как вырубиться начал пускать слезы. А в это время Фукуске только добрался до храма Модороки и присел на скамейку, разминая ноги. А его сопровождающие сидели рядом с ним. 1... Отлично, осталось теперь добраться до храма Тодороки и победа у нас в кармане. 2... Да, точно, надо все подготовить к отбытию из храма Модороки. А вот самому бегуну не прельшало такая идея. Фукуске... Эй вы, я хочу отдохнуть и поесть! 2... Что? Но ты должен победить в гонке! Фукуске... Не указывай мне что делать! Все равно от Идате уже избавились, так что можно повеселиться перед отправкой! 1... Ах ты! Но его остановил напарник. 2... Спокойно, если с ним что то случиться, то отвечать будем мы! А вот на остров Озу направлялись жители порта Гегараши. Сакура пристально следила за двумя интриганами, а Дзирочо следовал за ней как прикрытие. Они вдруг заметили, что Куроюке подошёл Аои и что то шепнул на ухо. Сакура незамедлительно успела сделать фото, для компромата. Сакура... Ксоо, надеюсь с ребятами ничего не случилось, вы только посмотрите на его счастливую рожу. Дзирочо... Хм, рано что то рассуждать, дождёмся окончания гонки. Сакура... Но все же мне как то неспокойно! Не только она чувствовала беспокойствие, так как Наруто вырубив оригинал дождевика, почувствовал неладное. Наруто... Саске, что то не так! Саске разобравшись со своим врагом. Саске.. Ты о чем? Наруто... Мы тут уже больше пяти часов возимся с этими идиотами. А Аои до сих пор не пришёл сюда. Саске... Да, очень странно, он хотя-бы мог прийти сюда и разобраться, почему же его шайка не вернулись к нему. Наруто... Ксоо, это означает что! Ппоткнув мечом последнего врага, они побежали в сторону храма Модороки. Наруто... Ксоо, только бы успеть. Саске.. Значит приманка не удалась? Наруто... Видимо так! Стой, это же Идате! Они остановились на травянистой поляне где лежал их бегун. Наруто начал проверять состояние чакроимпельсом. Саске.. Что с ним? Наруто... Он без сознания, похоже иглы были отправлены, но яд его не убивает, а просто действует как снотворное и парализатор одновременно. Надеюсь пилюли Карин нам помогут! Наруто закинул в рот Идате пилюлю и залил водой, а Саске в это время вытаскивал иглы. Наруто... Ксоо, пилюли действуют очень медленно, наверное яд растворился по всему телу. Яд парализовал все кретки тем самым мешая обмену веществ. Надо как то запустить обратно его метаболизм! Саске.. Именно в этот момент я жалею, что Сакура не пошла с нами. Наруто... Ксоо, чтобы сделала Сакура, все таки надо было пойти на курсы ирьенина. Так, основная работа организма идёт от сердца, запустим сердце, запустим все остальное. А чтобы запустить сердце, нам нужно что нибудь наподобие дефибрилятора! Саске... Наруто, ты конечно очень назодчивый, но где мы прямо сейчас на этой поляне найдём это устройство? Наруто пора кинул мозгами и ему пришло озарение. Наруто... Саске, ты ведь и есть живой дефибрилятор! Саске был ошарашен таким заявлением. Саске... Э, чего? Наруто... Ну как чего, у тебя есть стихия молнии и с его помошью ты можешь направить ток в его сердце. Саске... Ты сдурел, я могу поджарить его сердце! Наруто... А ты уменьши мощность и все даттебайо! Саске... Ты уверен что это поможет? Наруто... Нет, а есть другие варианты? Саске... Тсс, вот напридумаешь ты всякой ерунды. Ладно, если помрёт, то он будет на твоей совести! Саске сложил руки вместе и сформировал в руке маленькие искринки молнии. Саске... Так, как там говориться, разряд? Бдымш, и Идате побился в конаульсии несколько мгновений. Наруто... Нет, мощность надо чуть увеличить, не все органы пришли в действие. Саске... Разряд! Бдымш, и снова тот же результат, и Саске пришлось чуть увеличить мощность, но вот на третий раз, Идате начал хватать ртом воздух и вырубился. Наруто... Ксоо, как там говорила Сакура, перегрузка организма? Сейчас противоядие действует как надо. Только ему надо отдохнуть. Саске... Черт, надесб на надолго, а то мы проиграем забег. Наруто... Не беспокойся, наша стратегия была рассчитана на быструю победу. Я присмотрелся к скорости оппонента, он все равно не так вынолив как Идате и ему пришлось бы отдохнуть, как и нам в храме. Как только он проснётся, то лучще ему бежать как можно быстрее. Саске... Это он может. Наруто... Ладно, нам тоже надо передохнуть. Хоть мы и справились с теми ниндзя, но Аои вряд-ли будет сидеть сложа руки даттебайо. Саске... А в храм нас сейчас лучще не соваться, как я понимаю. Наруто... Именно. Они улеглись на поляну поочерёдно меняясь на караул. И вот пол утро они начали просыпаться с первым лучом солнца. Идате разлепил глаза и увидел перед собой Наруто и Саске. Идате... Вы? Наруто... Мы! Саске... Вставай, забег уже не окончен. Идате... А? А сколько я спал? Наруто... 5 часов не считая того момента, когда мы тебя нашли. Идате понял что время ещё есть и рванул вперёд, даже не смотря на голод. Мысли Идате... Не все ещё потеряно, я обязан выполнить то что мне было доверено! Наруто.... Вот это я понимаю, преданность своему делу даттебайо! Саске... Хн, нам бы тоже поспешить. Они бежали вслед по направлению храма Модороки. А в это время, Фукуске стоял у моста, рядом с Аои, который получил сообщение. Аои... Тебе надо бежать по скорее, Идате уже пересёк храм Модороки и теперь будет сдесь со своими ниндзя! Бегун не был рад такой новости как и Аои. Фукуске... Что ты мелешь, ты же говорил что справился с этими паразитами? Придурок, ты что наврал мне? Аои был бы рад в любое время разорвать наглеца на части но только не сейчас и решил преподать урок хватая за шею и поднимая над землёй. Аои... Слушай сюда овошь, мне не составит труда раздавить тебя как таракана и не смей разговаривать со мной в таком тоне. А теперь беги, и не показывай я мне на глаза! От такого безумного оскала тот начал мелко дрожать и даже когда упал на пятую точку, он начал бежать болтаясь ногами в разные стороны. А вот Аои вытащил меч бога грома и приготовился встречать гостей. А они не заставили себя ждать. Первым бежал Идате, но остановился увидев Аои. Аои... Ты смотри ка, все таки избавился от яда, похоже твои лружки в этом тебе помогли. А кстати, где они, снова их бросил? Как своего брата Ибики? Идате снова почувствовал ярость от его слов и понёсся на противника, но тот откинул его своим мечом грома. Идате... Кстати, отличную вещичку ты мне своровал, очень полезная в быту! Хочешь продемонтрирую? С этими словами он разреза канат на мосту, когда он начал резрезать вторую верёвку, то Идате понёсся со своим ножом на врага. Но Аои ударил прямой ногой в грудь тем самым откинув Идате на 10 метров и разрезал второй канат. Идате... Нееет! Аои выпрямился и начал изгаляться показывая нож. Аои... Вот и все, кстати, это не твоё? Идате присмотрелся и заметил, что его нож теперь у Аои. Идате... Верни! Аои... Как хочешь! И с этими словами он выбросил нож с обрыва и Идате прыгнул за своим ножом, но его подхватил Наруто. Наруто... Ты что здесь помирать собрался? Идате... Мой нож! Наруто побежал обратно на верх по стене, где их ожидал Аои занося меч, но Саске отбил его своим мечом напитаной чакрой молнией. Наруто поставил сломлееного Идате на землю. Почему сломлееного, так потому что нож он получил от Дзирочо в знак доверия. Но теперь его ножа нету, как и доверия к нему, как он сам думал. Наруто решил разобраться с ним позже а пока нужно было разобраться с врагом. Саске отпрыгнули от Аои и встал рядом с Наруто. Аои... Так так, кого я вижу, это же ниндзя из листа. Что то вы маленькие для такого важного задания. Видимо Коноха решила вернуться к методу третьей войны шиноби, отправляя на опасные миссии детей. Наруто с Саске посмотрели на Аои как на идиота и покрутил пальцем у виска. Наруто... Что это придурок только что ляпнул? Саске... Не знаю, видимо Ибики не рассчитал силу удара, когда этот придурок пробил своей головой кувшин с маслом. Аои просчитался подумав о том что может залезть к нему в голову. Аои... Ого, интересные попались детишки, ну что проверим насколько вы протянет против меня? Наруто... Ну давай! Аои сформировал клинок жёлтой молнии на рукоятки меча грома и готовился к атаке. Наруто с Саске напитали чакрой ветра и молнии свои мечи и понеслись в бой. Они синхронно начали нападать и защищаться от меча врага. Аои... Становиться интереснее, но вам не победить мой меч. Наруто... И вправду, даже если молния уступает воздуху, я все же не смогу его разрезать. Аои... Можете сказать спасибо Идате, он ведь мне его украл из деревни. Наруто раздвоил свои мечи и начал пресинглвать соперника, а Саске выбирал удобный момент и ударил ногой прямо в челюсть врага. Аои... Ах вы! Аои успел ударить в меч Саске так, что она вылетела с рук на несколько десятков метров назад. А самого Саске схватил за руки и бросил в блондина, который поймал его и начал останавливаться скользя по земле. Аои вытер кровь с губ и оскалился. Аои... Ого такое владение мечом, слышал какой то генин пару месяцев назад победил самого племянника Райкаге на мечах. Джинчурики девятихвостого, не ты ли это? О, вот так встреча, я буду сражаться против монстра? А кто твой напарник, кого то он мне напоминает. Точно, Учиха Итачи, ты случаем его брат? Хотя вряд-ли, он ведь гений клана и в 11 лет стал чунином. А ты просто его маленькая слабая копия, которая до сих пор ходит в генинах. Эх, как там говорят, в семье не без урода? Мысли Саске... О, деморализация значит. Мысли Наруто... А он хорошо умеет давить на психику. Ниндзя листа встали с места и решили ответить. Наруто... А ты, Аоки Рокуши, слышал ты предал нашу деревню, никому не доверяешь и вообще считаешь всех отбросами. Саске... Не удивительно что ты работаешь на таких подонков как ты сам. Наруто... Саске, какая тут работа, он просто шестёрка вот и все даттебайо. Саске... Подай принеси пошёл на хер. Наруто... Я бы ещё добавил подстилка для подстилок. Об него даже ноги вытереть жалко. Я думал противник будет что надо, а оказывается лепетать языком, у него верх достижений. Саске... М-да, и как земля таких носит, таких лучще сжигать, а прах скинуть свиньям, а говно свиней выбросить в вулкан. Аои было непривычно слышать оскорбления в свой адрес и ребята даже задели его гордость при чем сильно. Аои... А вы на редкость тоже болтливы. Наруто... Это ты тут всякую херню мелешь, а наши конструктивные доводы могут не только подтвердить но и признать как факт. А твои что, ой я забыл, тебе же никто не доверяет как и ты другим даттебайо. Аои... Довольно разговоров, вы мелкие отбросы! Наруто дал свой меч Саске и начали отбиваться от противника, попутно осыпая удара и с разных сторон кружась вокруг противника. Наруто... Ой, что то ты задышал, неужели тебя хватит ненадолго? Аои... Ах вы, мой меч непобедим! С этими словами он замахнулся с верху и Наруто поднял меч горизонтально напитав чакрой ветра. Наруто... Хочешь я скажу тебе один секрет? Аои... Чего? Наруто... Не оружие побеждает врага, а рука мастера, который его держит. Аои... Что ты мелешь? Треск, и по мечу грома прошёлся звут и на острие появилась трещина. Аои... Мой меч. Саске... Не за него ты должен беспокоиться, козлина! Вшух и Саске разрубил правую руку врага и тот упал на земь хватаясь за обрубок руки. Аои... Аааа, что вы сделали? Наруто подошёл к нему в плотную занося меч у горла Аои. Наруто... Как я и говорил, не меч побеждает врага а рука мастера, который его держит. Видимо ты мало думаешь своей головой, так что зачем она тебе нужна даттебайо? Вшух и Наруто отрубил голову врагу. Саске... Ксоо, наконец то мы закончили. Наруто... Почти! Они взглянули на поникшего Идате и подошли к нему. Наруто.. Идате, время ещё есть, тебе нужно бежать даттебайо! Саске... Мы перекинем тебя через мост. Идате... А смысл... Наруто... Чего? Идате... Мой нож, вы знаете как я его получил? Наруто... Эм, давай с историей потом.. Но видимо Идате было все равно. Идате... Я голодал, я воровал.. Я напал на Дзирочо саму, и потребовал у него деньги. Я как и следовало ожидать, проиграл и он откинул мою дубину. Он сказал мне, что понимает мою ситуацию. Он все знал обо мне, но несмотря на мои грехи, он принял меня в свою семью. Он подарил мне мой нож, как знак доверия. А теперь ножа нет, как и доверия ко мне. Так что смысл мне бежать и проиграть на глазах у Дзирочо самы. Лучще мне уйти, ведь как сказал Аои, мой удел убегать поджав хвост. Наруто... Ксоо, Саске, давай свой коронный, а то я могу нечаянно его убить! Саске... С радостью! Саске положил руки к клбчице Идате и ошпарил его молнией так что он заорал. Наруто... Пришёл в себя? Идате начал судорожно трясти конечностями и часто дышать от электрического шока. Наруто схватил за шиворот и начал вправлчть мозги. Наруто... Слушай сюда Идате, ты сейчас бежишь не ради Дзирочо самы не ради порта Дегараши. А бежишь ради целой страны Чая. Если ты отпустишь руки и проиграешь, то начнётся восстание и гражданская война в этой стране. Тысячи людей погибнут, только из за того что ты сейчас сдался. Ты готов взять столько грехов на свою душу? Идате понял насколько он сейчас может упасть в глазах всего человечества. Идате... Нет! Наруто... Вся страна доверились порту Дегараши. Весь порт Дегараши доверились Дзирочо саме. А сам Дзирочо сама доверился тебе. Ты хочешь чтобы он перестал в тебя верить? Идате... Нет! Наруто... Тот нож который он тебе доверил да, он символ своего доверия к тебе. Но ты готов разорвать свое доверие к себе именно этим ножом? Идате... Нет! Наруто... Так зачем тебе этот нож? Если он тебе будет только мешать. У тебя есть нечто большее. Твоя воля к победе и быстрые ноги, которыми тебя наделила эта жизнь. Этот потенциал, Дзирочо сама увидел в тебе! Ты хочешь сказать что он ошибался? Идате... Нееет! Наруто... Конечно ты можешь выбрать, убежать от сюда прочь закопав свою голову в песок или же бежать к победе. Что выбираешь, победу или песок? Идате... Победу! Наруто выпрямил Идате и повёл на обрыв. Наруто... Когда я дам сигнал, оттолкнись от моей руки! Идате был заряжен до верху стимулом победы и черта с два он отступиться. Идате... Хорошо, я готов. Наруто сложил печати на руках и начал формировать трамплин ветра. Наруто... Давай! Бам и Идате полетел на другой обрыв словно пуля и даже когда начал кататься по земле кувырком он выпрямился и сняв с себя утяжелители побежал на аномально большой скорости вперёд. Наруто... Беги Идате, беги! Ниндзя смотря ему вслед, просто не могли оторвать взгляд. Саске... Хн, отличная речь, даже мне самому захотелось побеждать вместо него. Наруто... Зачем тебе карьера бегуна, ты и в ниндзя хорошо справляешься даттебайо. Саске... Тсс, вот надо было тебе испортить момент. Кстати, что делать с трупом? Наруто.. Надо бы его запечатать и отправить в Коноху, как и меч грома. Кстати, можешь его вытащить из его руки? Саске посмотрел на отрублнную руку которая сжимаоа рукоять меча грома и поморщился от вида. Саске... Я к это хрени прикасаться не буду. Наруто возвел глаза к верху. Наруто... Ой какие мы мнимые, ладно, я сам вытащу. Наруто запечатал рукоять меча в свиток, а затем все части тел на поляне. Саске... Ты бы хоть блеванул для приличия. Наруто... А чем я буду блевать? Я со вчерашнего утра ничего не ел даттебайо! Кстати, ты заметил? Саске... Ну да, похоже Куроюке послал своего человека чтобы проследить за нами. Вот только он забыл выключить вспышку когда он фотографировал то как ты перекинул Идате на другой обрыв. Наруто потёр ручки предвкушая веселье. Наруто... Все идёт как надо, теперь у Сакуры должен быть шанс сделать свою фотосессию. В это время Идате бежал к своей цели нараживач свою скорость. На горизонте появился его соперник, но он ему был не нужен. Так как его глаза были прикованы к ленте у финиша. Фукуске... Что за, как он сюда добрался? Ксоо, он меня догоняет, я не могу ему проиграть! Идате и вправду начал бежать уже рядом с ним. Мысли Идате... Если я буду бежать, то только к своей цели и она у меня передо мной. Вшух последний рывок и лента оказывается у живота Идате. Он так разогнался, что не смог остановиться. Всё жители были рады его победе, а Дзирочо был счастлив, что его доверия оправдались. Сакура даже прыгнула от радости. Сакура... Урааа! Но опомнилась, когда увидела как двое интринанов начали уходить в угол. Сакура... Дзирочо сама, мне пора! Дзирочо тоже заметил двух удаляющихся интринанов. Дзирочо... Не волнуйся, я прикрою тебя от других наблюдателей. Сакура нагнала интриганов на пустом переулке и присела на крышу. Министр... Ну что, Куроюке сан, я же говорил, предостороженность не помешает. Так что плати в трое, как договаривались. Глава клана поскрежетал зубами и через силу вытащил толстую купюру денег. Куроюке... Надеюсь все пройдёт гладко. Министр... Можешь об этом не беспокоиться. Сакура.... Я бы так не сказала, хихихи. Сакура была в идеальном настроении, а улыбка чеширского кота не спадала, когда даже подошла к Дзирочо и показала снимок. Сакура... Через пол часа объявят результаты, я к этому времени успею подготовить снимки. Дзирочо... Хорошо, желаю удачи! А я пока поговорю с дайме. Сакура ушла в ближайшую фотостудию и через пол часа вся команда листа с Идате и Дзирочо стояли на площади. И как не странно бегун из клана Вагараси тоже. Диктор вышел на сцену и стал разглашать результаты. Диктор... По результатам забега, побеждает бегун из клана Васаби, Идате Морино! Министр... Я так не думаю! Министр с главой Вагараси встали напротив них. Диктор... Министр? Министр вытащил фотографии и показал всем. Как Наруто с помошью техники перебросил Идате через обрыв. Министр... Ниндзя из листа помогли своему бегуну. А по правилам это запрещено и это считается жульничеством. Так что бегун из клана Васаби будет дисквалифицирован и победа присужлается клану Вагараси. Дайме... Что? Что вы говорите министр? Министр увидев дайме, начал мелко дрожать. Министр... Я сказал что ниндзя помогли своему бегуну из клана Васаби своей техникой. А по правилам это запрещено! Дайме подошёл в плотную и посмотрел на министра строгим взглядом. Дайме... А где свод правил? Министр... Эм, я, ну это. Дайме... То есть вы только что придумали это правило, как и тот который вы придумали 4 года назад. И при этом узаконили её без соглашения второй семьи! Министр... Но это невозможно, я не мог себе такого позврлить. Дайме... А может и мог, вот взгляни на эти снимки! Министр взглянул на снимки в которых он сидел в доме Вагараси день назад, вечером и последнюю, на которой он получал толстый пакет денег. Дайме... На снимках есть даты. Вы накануне соревнования обсудили забег и когда бегун клана Вагараси проиграл, то вы просто добавили несуществующие правило. Вы попались на коррупции и при чем на очень большой. Вы Куроюке Вагараси, все эти четыре года отправляли жизнь порта Гегараши, а вы министр, его покрывали. Из за вас двоих чуть не случился внутренний конфликт в стране. Стража, уведите их и ещё, клана Вагараси больше не существует! Клан Васаби будет отныне править этим портом! После такого оглашения, все без исключения начали выкрикивать победу. Дзирочо чуть не упал, но удержался на трости. Дзирочо... Спасибо вам, ребята, Узумаки Наруто, Учиха Саске, Харуно Сакура и конечно же Идате Морино. Если бы не вы, то здесь бы произошла суматоха. Даже не представляю как вас отблагодарить! Наруто глупо ухмыльнулся потирая затылок. Наруто... Эм, как бы нам за это платят, если что... Дзирочо... Но все же, мои двери всегда открыты для вас, как и моя щедрость! Начался пир и все приветствовали нового правителя порта Дегараши. Дзирочо добавил незилую сумму денег ниндзя листа. И вот настал день отправки домой. Они стояли на гавани и решили попрощаться. Дзирочо... Ещё раз спасибо вам за ваши старания, молодые люди! Ниндзя поклонились ему и Идате подошёл к блондину, вытянув руку. Идате... Спасибо тебе, ты показал мне, как я ошибался и как нужно поступать в этой жизни. Обещаю, в этот раз я не сверну со своего пути и побегу вперёд к победе. Наруто ответил на рукопожатие. Ибики... Идате, ты наконец-то стал мужчиной! На корабле, где должны были отправляться ниндзя листа, на палубу вышел Ибики. Идате... Брат? Ибики... Идате, ты нашёл свое предназначение и как брат, я могу гордиться тобой! Идате решил не нежить я в объятиях так как хорошо знал о суровой натуре брата и просто сделал кивок. Ибики... Чтож, ребята, нам пора в путь! Когда корабль двинулся вплавь прямиком стране огня, то вся команда 7 стояли на палубе гляда вперёд. К ним присоединился Ибики и решил поблагодарить за эту миссию. Ибики... Спасибо вам всем, что вы смогли поставить моего брата на правильный путь! Наруто... Эм, не за что, Ибики сан. Ибики... Кстати, я ращгадал загадку которую ты мне оставил! Наруто... А? Ибики... Первый этап на чунина, ты говорил что ни у кого не списывал. Ты просто отправил своего теневого клона в библиотеку и развеял его, когда тот собрал ответы на тест я прав? Наруто... Ну да! А почему вы решили вспомнить об этом именно сейчас? Ибики... Я работаю в отделе допросов и редко когда выхожу от туда. Наруто... Понятно, стоп допроса, вы допрашиваете людей с помошью страха, которую вы нагнали на нас на первом этапе? Они уже шли по улицам конохи и решили пока убить время по пути. Ибики... Конечно, хочешь попробовать? Наруто... Эм, можно. Саске... Наруто, может не стоит? Сакура... Да, иногда ты бываешь таким безрассудным.. Наруто... Да ладно вам.. Ибики пожал руку и задал вопрос. Ибики... Скажи мне свой самый сокровенный секрет, который ты проделал на прошлой неделе. Наруто... Эм спал? Ибики усилил давление чакрой и сдал руку блондина. Он скрипя зубами терпел боль и давление. Какаши... О, а что здесь происходит? Саске... Наруто хочет проверить свою стойкость, перед пытками. Сакура... Ох, чувствую добром это не кончится. Какаши... Ничего, ему будет даже полезно.. Мысли Какаши... Ох, надо запечатлеть момент. Ибики... Однако он уже хорошо держится, посмотрим твой максимум, Узумаки Наруто! Наруто скрипел зубами и даже немного покраснел терпя давление Ки от Ибики и боль в руке. Но вдруг на 10 минуте он выдохнул. Наруто... Это я нарисовал на обложке книжки Какаши сенсея нецензурный жест! Он даже не понял как взболтнул и прикрыл рот другой рукой. Всё были ошарашен таким заявлением. Саске.. Вот невезуха. Сакура... Стоп, Какаши сенсей же тут! Ибики... Ого, а ты очень смел, раз уж пошёл на такой поступок. Интересно, что скажет, Какаши, Какаши? А вот сам Какаши прожигал взглядом блондина, который пытался вырваться из рук Ибики. Какаши... Ибики, ломай ему руку. Ибики... Э нет, твой ученик, сам и разбирайся. Ибики отпустил на землю блондина и тот упал на колени продувая руку от боли. Какаши переместился позади блондина. Какаши... Ты позарился на самое святое, теперь моя очередь. Техника мастеров тайдзюцу, тысячилетия боли! Этот приём знали вся команда 7, и когда пальцы напитанные чакрой молнией Какаши проникли в промеж ягодиц блондина. Он просто улетел вперёд с горящей задницей на 100 метров. Какаши сдул пар с пальцев и вздохнул с облегчением. Какаши... Как сладка месть, а вы что стоите? Саске Сакурой стояли в шоковом состоянии и Придя в себя побежали помогать блондину. А вот Наруто лежал с дымящей задницей вверх. Саске... Наш сенсей, просто ненормальный. Сакура... Наруто тоже хорош, не надо было выделываться и соглашаться на пытку Ибики сана. Наруто кое как пришёл в себя и побежал в сторону речки и присел задницей на воду. Наруто... Саске, ты не мог выбрать другое желание на спор даттебайо? Саске.. От куда я знал, что именно этот секрет ты взболтнешь Ибики? Сакура сделала фейспалм бормоча себе под нос. Сакура.... У нас самая ненормальная команда в деревне! Через несколько минут, Наруто привёл себя в порядок и даже высущил шорты стизией ветра. А ещё через некоторое время, они пришли в кабинет хокаге и с ходу отдали рапорт. Наруто... Команда номер 7 выполнила свою миссию ранга В! Минато прочитал все от и до отмечая нужные моменты и выдал итог. Минато... Отличная работа, я бы сказал идеальная. Поздравляю вашу первую миссию ранга В, без джонина наставника. Команда 7... Спасибо. Минато... Так, теперь о главном, за то что вы вернули меч бога грома в лист, вам полагается надбавка. Наруто... Ого, спасибо хокаге сама! Минато... Так, вот ваша квитанция за выполнение миссии, можете забирать. Но перед этим оставьте оставьте этот меч здесь. Наруто... А, то есть вам? Обычно ведь анбу забирает на склад? Минато... Нет, это очень важный артефакт и я должен лично проверить на подлинность, надеюсь с ней ничего не случилось? Команда начала мотать головой глупо ухмыляясь. Мысли Саске... Черт, а я так хотел пропустить этот момент. Мысли Наруто... Если он сейчас увидит трещину на мече, не видать нам надбавки. Мысли Сакуры... Ой ей, надо валить по скорее. Саске... Ладно, я думаю пойду. Сакура... Да, я тоже... Наруто... Ну и мне пора, вот свиток, там и лежит меч грома. Команда взяли квитанции и ускакали с кабинета в бухгалтерию. Минато недоуменно посмотрел на такую вызодку и повернулся к свитку. Мысли Минато... Как то странно все это. Он развернул свиток и распечатал рукоять меча грома и начал осматривать на подлинность, а затем подал чакру для формирования клинка жёлтой молнии. Мысли Минато... Хехе, жёлтая молния конохи, держит в руках меч бога грома с жёлтой молнией. Так стоп, а это что за трещина. Как такое возможно? Кто мог проделать эту трещину? Он взглянул на свиток, где было написано. Запись Наруто... Я очень извиняюсь, я случайно... Минато.... Наруто! Вот же мелкий... Он взглянул в окно, где нашёл своего сына с сокомандникам и. Минато... Ну что за дети, ей богу... Хокаге стоял с лёгкой улыбкой смотря на то как трое ниндзя из команды 7 бежали в разные стороны сверкая пятками.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.