Секреты
21 ноября 2020 г., 14:05
— Какая у тебя мечта? — спросил Дей Чана, не отводя от него свой заинтересованный взгляд.
Не ожидав услышать такой вопрос, черноволосый юноша растерялся и слегка прикусил нижнюю губу. Чан, конечно же, не мог не заметить взор беловолосого парня, поэтому он смотрел куда угодно, но только не на него, чтобы избежать неловкости.
— Покой, — решил он ответить одним словом. Это слово прозвучало из его уст слишком спокойно, даже можно сказать, что печально. Его мысли улетучились, а в чёрных глазах на мгновение проскользнула искра. — Забыть об этой суете, связанной с кланами, про свои обязанности, не видеть осуждающие взгляды со стороны других. Я… — наследник клана Огня медленно посмотрел на собеседника, будто бы жалуясь, но при этом улыбаясь. — Я не хочу, чтобы от меня чего-то ждали, я хочу жить, как обычные люди. Не хочу, чтобы меня с кем-то сравнивали, хочу, чтобы обо мне даже не знали. Я не хочу быть центром обсуждения для кого-то, но… — парень едва заметно усмехнулся. — Но мне бы хотелось перед тем, как уйти в тень, подарить людям свет. Знаю, звучит слишком самоуверенно или что-то в этом роде, но когда ты познаёшь на себе некую несправедливость, разве не появляется желание защитить других от неё?
Дей пристально смотрел на Чана, словно пытаясь понять всё, о чём переживал парень, и на мгновение увидел всю боль, которую тот хранил в себе. Он по одному взгляду понял, что Чан хочет сделать что-то, чтобы его перестали презирать. Хотел, чтобы его перестали массово осуждать, и избежать негатива, который он ощущал на себе чуть ли не каждый день.
— Защитить? — беловолосый парень пытался капнуть чуть глубже, чтобы получше узнать темноглазого юношу.
— Ну, да. Думаю, что ты прекрасно это понимаешь. Ты так отреагировал, когда я снял с тебя капюшон, — Ланг резко повеселел, явно пытаясь создать более приятную атмосферу. — Да, я понимаю, это из-за неожиданности у тебя была такая реакция, но ты будто бы хотел скрыться ото всех. Твою внешность посчитали странной, и мне это не особо понравилось…
— Тогда ты решил мне сделать комплимент из-за жалости? — голос Дея резко понизился.
Заметив сильные перемены, Чан удивился и виновато бросил взгляд в сторону.
— Нет, просто…
— Понятно, — беловолосый юноша решил закончить разговор, который внезапно стал для него неприятным.
Дитя Воды прикрыл глаза и направился к выходу, стараясь скрыть от Ланга своё раздражение. Чан решил последовать его примеру и тоже покинул помещение. Казалось, обычный разговор для обоих парней закончился на неприятной ноте, и Чан начал чувствовать вину и обиду за то, что потерял возможность обзавестись новым другом.
С другой стороны входной двери в кабинет Ланга ждал ещё один неприятный диалог: Сию и Канг активно о чём-то спорили. Тогда наследник Огня решил вмешаться.
— Господин Тиян, я понимаю, что Вам неприятен господин Чан, но попрошу Вас не выяснять с ним отношения. Вы и так сегодня перегнули палку, — едва слышно молвил Сию.
— Верно, только вот позволь мне подметить, что в первую нашу встречу именно вы с Чаном устроили театральную сценку, обменявшись ролями, — высокомерный парень будто бы пытался продемонстрировать Сию свою беспечность в общении, разговаривая с ним небрежно и сложив руки. На его бледноватом и женоподобном лице красовался красно-синий синяк возле правого глаза в области виска, который поставил Чан. — Слуге не стоит вмешиваться в разборки его господина. То, что он сделал, — Канг резко поднял руку и указал ею на синяк. — Я не прощу. Он должен поплатиться за своего «друга» на моем лице.
Чан не смог пропустить мимо ушей забавную фразу Канга про синяк, из-за чего откровенно рассмеялся. Этот смех заставил молодых людей растеряться. Через непродолжительное время, громкий смех наследника Огня не на шутку разозлил сына главы клана Неба.
— Я сказал что-то смешное?! — в глазах гордого юноши пылала ярость, но через мгновение она резко пропала, а на лице засияла презрительная ухмылка. — Только идиот будет смеяться над своими же глупыми действиями.
Ланг пытался перестать смеяться, но это у него с трудом получалось. Он продолжил диалог с сыном главы Неба сквозь улыбку:
— Забавные у меня друзья, однако.
— Верно, — Канг посмотрел на Сию, словно на блохастую собаку. — Притвориться наследником главы клана Ланг, вмешиваться в разборки вышестоящих и требовать что-то от них — это наглость, которую могут себе позволить только друзья известного всем за свои порочные действия и слова господина Чана.
Взгляд Канга не остался в стороне. Сию виновато опустил голову, чтобы избежать дальнейшего позора в сторону клана Ланг, но Чан злобно усмехнулся и принялся отвечать в знак защиты друга.
— А ты, как я понял, ненамного выше Сию стоишь. Надо же, в клане Неба, известным своей традицией передавать пост главы сыновьям, господин Канг остался в пролёте, а следующей главой станет госпожа Тао. Девушка, — специально подметил это слово Чан, после чего он медленно начал приближаться к собеседнику, скрестив пальцы рук за своей спиной и надув губы, будто сжалился над ним. — Это что же должен был сделать единственный сын нынешнего главы клана, чтобы ему вот так просто не доверить правление? — после заданного Чаном вопроса, Канг резко сменился в лице. В некогда пылающих презрением и неприязнью глазах холодным льдом покрылись страх и обида, но черноволосый парень решил не отступать. Он будто бы начал довольствоваться таким резким изменениям, что даже не заметил, как Сию намёками пытался остановить его. — Если учесть, как господин Канг относится к людям, то не удивлюсь, что его не уважают в родных краях, поэтому сам народ не против того, чтобы следующей главой стала Тао, а не её младший брат. Все главы клана Неба всегда были мудрыми и справедливыми, поэтому этот клан считается первым по силе, среди нынешних великих кланов, а такой глава, как Вы, господин Канг, только ухудшит репутацию клана и вызовет недовольство не только среди людей территории Неба, но и за её пределами, ведь от правителя вашего клана зависят жизни сотни тысяч людей, — Чан остановился прямо перед Кангом и продолжил нагнетать. — От части я согласен с Вами, что из меня и правда не получится хороший глава, но позвольте сказать, что не Вам следует меня осуждать, ведь я, в отличие от Вас, как бы прискорбно это не было, стану главой одного из великих кланов. Хотелось бы отметить ещё ваши слова, связанные с театральной сценкой. Как по мне, именно Вы изо дня в день надеваете маску какого-то важного человека и начинаете выступать. А что, если эта маска сломается? Ведь, судя по всему, на ней уже начали появляться трещины. Кем бы Вы себя не возо… — на этом речь Чана резко прервалась, после чего последовал звук сильного глухого удара. Юношу откинуло к стене здания, где стояли деревянные ящики, которые разломались в щепки после падения на них наследника Огня.
— Заткнись! — с болью сказал Канг. Его вытянутая рука была покрыта какой-то белой и едва заметной аурой. Именно по ней можно было понять, что Чан отлетел из-за сына главы Неба с помощью применения Омёйдзи.
— Господин Чан! — испугался Сию и подбежал к другу, который не мог даже присесть без помощи товарища из-за резкой боли после падения.
— Что ты вообще можешь знать о клане Неба, блохастая псина! — кричал разъярённый высокомерный юноша. Сквозь эти крики слышалась боль и крик самой души парня. — Думаешь, раз я не стану главой своего клана, то не смогу тебя поставить на место?!
— А разве меня нужно куда-то ставить? — закрыв глаза на довольно сильные боли, Ланг старался говорить так же спокойно, как говорил до атаки Канга. — Кажется, ты сам говорил, что слугам не стоит вмешиваться в разборки вышестоящих и указывать им, что делать, а это значит, что тебе стоило бы сейчас позвать свою сестру, с которой я могу общаться с большим уважением. Так скажем - на равных.
— Ставишь меня наравне со слугой?! Я сын главы клана Неба!
— А Сию - близкий родственник главной ветви клана Огня, — с этими словами чёрные, как глубины бездны, глаза Чана загорелись бушующим пламенем самой ярости, но его голос продолжал оставаться спокойным. — То есть получается, что ты решил оскорбить родню главы Ланг?
— Он лишь слуга… — тон голоса Канга понизился. Парень пытался сдерживать свой нрав.
— Но и ты не наследник, а тебя отправили учиться сюда вместе с сестрой. Не думал ли ты, что твою судьбу уже предрешили? Ты будешь покорным слугой своей сестры.
Канг дрожал от злости. Он сжал свои тонкие алые губы и закрыл глаза, из-за чего Чан сразу же понял, что его неприятель был поражён в словесной битве, и тогда Ланг решил подняться, опёршись на Сию. Когда черноволосый юноша встал на ноги, то он решил вставить ещё пару слов, планируя уйти на следующее занятие:
— Советую тебе больше не проявлять такую гнойную черту своего характера. Не думай, что раз я известен людям не в лучшем свете, то не смогу найти аргументы к твоим словам.
Сын главы Неба явно не хотел быть побеждённым каким-то «шутом» из другого клана, тогда он снова покрылся белой аурой и, готовясь нанести удар в спину своему неприятелю, сквозь стиснутые зубы сказал:
— Не тебе меня поучать, ничтожный паршивец!
Сразу после этих слов, Канг замахнулся рукой, согнув лишь один безымянный палец, из-за чего едва заметная белая аура резко сменилась на яркий голубой цвет, который был похож на небесный каскад, что привлекло внимание ребят из клана Огня. Сию и Чан даже не успели приготовиться к возможному удару со стороны высокомерного юноши, но того что-то или кто-то резко откинуло в сторону, из-за чего он упал на пыльный пол, но, в отличии от Чана, его падение не было болезненным.
— Первый день учёбы, а вы уже умудрились устроить драку, — послышался мягкий голос Шина. — Господин Тиян, нападать со спины, показывая свою превосходящую силу, для члена клана Неба слишком низко и позорно, — мужчина медленно вышел из угла здания, и направился к юношам, не открывая свои вечно закрытые глаза. — А Вы, господин Чан, поддались гневу и ударили господина Тияна прямо во время прошлого урока. Вы оба показали себя в первый же день обучения не в лучшем свете, — казалось бы, учитель разозлён из-за поведения юношей, но он разговаривал с ними спокойно и ласково.
Тиян медленно поднялся и, отряхивая своё розовое ханьфу от пыли, отвёл взгляд в сторону, будто бы стыдясь своего же поведения.
— К сожалению, вы оба, господин Тиян Канг и господин Чан Ланг, должны быть наказаны. В качестве наказания за ваше буйное поведение вы должны будете сегодня, после занятий с господином Яном, прийти к главному входу, где я вам дам задание, — так же спокойно продолжил учитель, после чего он повернулся в сторону Канга, на его лице отчётливо пробежала тень огорчения, и он о чём-то задумался.
Тот в свою очередь недовольно фыркнул и с раздражительным видом направился к заднему двору, где должно было вот-вот начаться следующее занятие. Не успел он сделать пару шагов, как к нему выбежала его старшая сестра, которая с первой же секунды поняла, что произошло с ним и другими присутствующими пару минут назад.
— Канг, я же просила тебя не устраивать драку, — девушка осторожно подбежала к юноше, в попытке взять того за руку и немного утихомирить его внутреннюю злость, но тот лишь оттолкнул её, стараясь оградить себя от нежеланной жалости сестры, и продолжил идти.
Тао развернулась к Шину и другим с опечаленным видом.
— Прошу простить моего брата за его поведение, — девушка виновато поклонилась и принялась ждать ответа, так и оставшись в позе поклона.
Чан и Сию не знали, что ответить. Юношам стало неловко, ведь у них принялась просить прощения девушка, которая, по сути, ничего им не сделала.
— Госпожа Тиян, всё хорошо. Попрошу Вас выпрямиться и не винить своего брата за поведение, — постарался проявить тактичность Шин, после чего девушка встала в полный рост. — Не забывайте, что вы здесь не только для того, чтобы стать сильнее, но ещё и для того, чтобы изменить своё отношение к другим. Наша задача, как учителей, найти подход к вашему брату и перевоспитать его, чтобы вы оба, госпожа Тиян Тао, были примером для остальных, как дети главы самого сильного из великих кланов, — девушка опустила голову, но Шин продолжил. — Ваш брат тоже достоин быть главой клана Неба, — от услышанного Чан и Сию удивлённо и в то же время кисло посмотрели на учителя. — У него есть сила, но нет сдержанности. Он очень требовательный, но его требования часто не имеют никаких рамок. Если помочь ему исправить свои некие изъяны в характере, то, уверяю Вас, он будет прекрасным правителем.
Девушка печально улыбнулась. Она посмотрела на Шина с некой надеждой, после чего снова поклонилась ему в знак благодарности и поторопилась догонять своего брата, а Шин аккуратно повернул свою голову к ребятам и сказал:
— Занятия уже начались, пожалуйста, господин Чан, господин Сию, соизвольте пойти на задний двор.
Юноши поклонились Шину, проявив уважение, и направились к месту следующего урока. Шин же решил остаться на прежнем месте, будто бы ждал чего-то.
— Эти двое на вряд ли когда-нибудь поладят, — сказал Хи, подойдя к Шину с противоположной стороны и наблюдая, как ребята идут на следующее задание, пока они не исчезли из поля зрения.
— Я так не думаю, господин Хи, — с улыбкой ответил мужчина, после чего пошёл следом за учениками. — Обстоятельства могут примирить даже самого злого волка и гордого орла. Как бы в дальнейшем не развивались события, итог нам всем давно известен, — учитель остановился и поднял голову, будто смотрел на небо с кучей белых облаков. — Это словно голубое небо, которое будет существовать, даже если его затмят чёрные тучи. Надеюсь, господин Хи, — Шин опустил голову и продолжил идти. — Что Вы прекрасно понимаете о чём я.
Хи тяжело вздохнул и кивнул головой, после чего ушёл.