ID работы: 9005993

Учитель Томиока добрее, чем кажется...

Гет
NC-17
Завершён
395
Ellen Torres бета
Размер:
302 страницы, 86 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 1081 Отзывы 89 В сборник Скачать

Семья Камадо

Настройки текста
«Когда мы целуемся, мне всегда кажется, что я вот-вот растворюсь в тебе, как сахар в кофе. Но с другой стороны – кофе с сахаром определённо слаще, не находишь?»       Что может чувствовать мать пятерых детей, когда узнаёт, что к её старшей дочери уже кто-то сватается? А Киё воспринимало это именно так – раз решил познакомиться, то имеет серьёзные виды. Ну и что, что старше? Танджуро вон, тоже, старше был, и ничего – поженились же! Хотя, частично их брак был организован родителями… И вообще им повезло, что они умудрились влюбиться друг в друга!       Толкая дверь спальни, где глава семейства расположился полусидя на кровати и читал книгу, Киё уже знала, как начать разговор. Вообще, если у вас понимающий муж, и вы хотите начать с ним деликатную тему, то начните издалека. Во-первых, вы его не огорошите, а во-вторых, больше шансов на нормальную реакцию. Мужчина перелистнул страницу и вопросительно посмотрел на жену, которая сгорала от нетерпения, но знала, что нужно говорить обо всём плавно.       Собственно, Танджуро не был отшельником, и по средине дня не находился с семьёй лишь потому, что пришёл с ночной смены и сейчас должен был отсыпаться. Но часто этого не делал, читая книги или стругая по дереву. Сложно жить с кочегаром, который не даёт себе отдыха, а потом спит по целым дням… С добродушным взглядом, выражающим: «не ругайся, милая, сейчас лягу посплю», глава семьи Камадо отложил книгу на тумбочку и приготовился лечь, но Киё с улыбкой плюхнулась на кровать рядом с ним и быстро взяла его за руку. Иногда, она вела себя как ребёнок… - Дорогой… - женщина села поудобнее – Что читаешь?       Обычно, редко она интересовалась его книгами. В основном потому, что аэродинамика её не интересовала, а теория относительности вообще не имела места в её жизни. Но в любом важном разговоре, самое важное – начать его. - Да тебе всё равно неинтересно, - муж спокойно вздохнул – Что на этот раз учудили дети?       Не в первый раз разговор начинался именно так. Вообще, в их отношениях это была уже почти традиция – если Киё спрашивает про его книгу, то дети что-то натворили и сейчас будет важный разговор. И вообще, да – кое-что Незуко натворила, но масштабов мама не знала, так что слова подбирала без особой осторожности: - Помнишь, как мы с тобой познакомились? – она притянула его руку к своему лицу, чтобы его пальцы огладили её белую щёку – И как мы с тобой гуляли в саду… - Забудешь такое? Ты не слишком-то хотела замуж… Помню, ты укусила меня на помолвке… - Но свадьба у нас была весёлая! Так что… Ты же не дуешься? - Это было семнадцать лет назад, Киё… - Это не ответ! – прядка волос выбилась из её хвоста, и она быстро убрала её за ухо – Я, вообще, не к этому веду… - Так, давай вечером? – Танджуро явно не так понял – Дети заснут, спокойная обстановка…       Киё недовольно тюкнула его по лбу рукой, а когда опять встретила непонимающий взгляд, немножко насупилась: - Я не об этом! Чтобы ты знал, у нашей дочери появился ухажёр, вот о нём и речь! - Какое отношения наша с тобой свадьба имеет к ухажёру? А… У кого из девочек он появился?! Не у Ханако, я надеюсь? - Конечно нет, боже мой… Ханако, мне кажется, распугала всех мальчиков в округе… Вспомни тот случай с воздушным змеем! - Ты про ту прогулку, когда соседский мальчик хотел помочь ей запустить змея, а она запустила им в него? Если ты про это, то я с тобой согласен. Зато хоть Незуко у нас спокойная… - Ну… Так вот, что думаешь насчёт того, что ухажёр немного постарше нашей дочери?       Чувства любящих отцов к своим дочерям можно описать, как чувства садовника к самому любимому цветку. Вот представьте – вы семнадцать лет заботились о цветке, мух веером отгоняли, поливали, подкармливали, защищали, читали вслух книги, разговаривали… В общем, любили этот цветок, как мать дитя. Ну, в нашем случае – как отец. И в один прекрасный день, к вам заявляется другой садовник, и хочет забрать ваш горячо любимый цветок. При этом, вы без понятия, как он будет с вашим цветком обращаться, в какую почву пересадит, не забудет ли поливать… Представили? Вот примерно так себя чувствовал Танджуро.       Что интересно, мужчины намного проще воспринимают то, что их сыновья женятся, а вот за дочерей реально волнуются. А тут выясняется, что он старше! Нет, вот тут нужно пояснить – проблема же далеко не в количестве прожитых лет, а в менталитете. Ведь нет же ничего плохого в том, что мужчина опытнее, уже видел что-то в жизни, а даже наоборот – он поддержит девушку, даст ей опору. Проблема в другом – очень часто, опытные мужчины крутят молоденькими девушками. Ну вот просто крутят – по-иному не скажешь! И те ведутся, оставаясь потом у разбитого корыта. - Смотря насколько он страше… - мужчина отвернулся от жены – Да и вообще, если человек хороший, тогда посмотрим. А он что, хочет встретиться? - Ну да, - Киё заёрзала на кровати – Танджиро сказал, он придёт знакомиться вместе с Незуко. Ну так что? - Пусть приходит, если хочет, - он снова взял в руки книгу и открыл её на нужной странице, уже совершенно позабыв всё ранее прочитанное на фоне последней новости – Посмотрим, что он из себя представляет…

***

      В некоторых семьях, ещё лет двадцать назад, сохранялась традиция, согласно которой дружащие между собой семьи женили своих детей. И у Киё с Танджуро была как раз такая ситуация. И разница в возрасте у них была вполне достаточная, чтобы семнадцатилетняя девушка воротила нос – семь лет. Ничего особенного, но молоденькая Киё думала, что такой муж не будет разделять её интересов. Впрочем, старомодных родителей это мало волновало, так что в один прекрасный день ей просто объявили о том, что с женихом она знакомится этим вечером.       Начнём с того, что Киё не всегда была такой покорной женой. И Ханако пошла в неё своей бойкостью… В общем, не желая мириться с решением родителей, девушка попыталась сбежать из дома, но была поймана у ворот, а потом заперта в своей комнате. Но Киё это не остановило, и в попытках спастись от нежеланного брака, целую ночь распарывая одной единственной шпилькой покрывала, она сплела верёвку и выбросила её в окно третьего этажа. В общем, девушки – если вы вдруг будете сбегать из дома, то не верьте голливудским фильмам – в жизни вы такое не провернёте. И Киё отделалась сломанной ногой, когда родители увидели, как она запуталась на этом нелепом канете на уровне второго этажа, и подняли шум, а она не удержалась…       Помолвку вечером всё таки не отменили, и к вечеру Киё одели в традиционное кимоно со звёздами. И так как нога была сломана, ей полагалось весь вечер сидеть на одном месте и подливать жениху саке. Тогда, во что бы то ни стало, девушка решила сделать так, чтобы женишок сам от неё отказался. План был прост – вести себя как можно ужасней.       Танджуро рисовался ей в воображении каким-то страшным, толстым и неотёсанным, перепачканным углём – что ещё можно было ждать от рода кочегаров? Но оказался он вполне себе обычным мужчиной, с какой-то странной родинкой на лбу. Могла ли она тогда подумать, что у их старшего сына будет такая же… Его родители сели за стол, сына пристроили рядом с невестой, а сами стали делать вид, что не замечают их, чтобы дети познакомились. И это было самое «замечательное» и судьбоносное знакомство в жизни каждого из них. Назло родителям, Киё решила быть наигранно милой: - Вам налить? – она не дождалась ответа и взяла бутылочку, а потом плеснула в чашечку так, чтобы часть саке разлилась – Ах, простите! – она вытерла со стола рукавом, что было верхом невоспитанности – Пьяная я наливаю лучше! - Хотите выпить? – а мужчина оказался с крепкими нервишками – Есть сливовое вино, мой отец сам его готовит. - Нет, люблю покрепче! Градус, знаете, повыше! И с солью! Мнооого соли! Вот выпейте так!       На самом-то деле, Киё в жизни не пробовала спиртного. Но Танджуро принял вызов, хотя любой адекватный мужчина сбежал бы сразу после первой её выходки. Бесцеремонно, он налил в два блюдечка саке, а потом сыпнул в каждую из них по чайной ложке соли. А теперь представьте, насколько адским получилось месиво – рисовая водка с солью! Камадо бесцеремонно подставил блюдечко невесте, а сам опрокинул свою порцию. Рискованный человек… Хотя, чего таить – Киё ему понравилась. Выпив, он быстро закусил эту мерзость кусочком лосося в сладком соусе, и посмотрел на девушку, ожидая, что она тоже выпьет. Конечно, он понимал, что она просто пыталась его отвадить, но оттого общаться с ней было куда интереснее: - Ну так что? Пейте!       Это был вызов, так что Киё, борясь с собой и проклиная свой язык, взяла в руки тарелочку и залпом осушила всё. Как она думала, чем быстрее проглотить – тем менее противно будет. Оказалось, алкоголь устроен немного иначе… Она с трудом смогла вздохнуть, а вкус горечи на языке подкреплялся излишней соленостью, и хоть чем-то нужно было это перебить. Вот тут на выручку и пришёл жених, посунув ей под нос тарелку сладкой рыбы. И так как палочек под рукой не оказалось, уже пьянеющая Киё взяла кусок рыбы руками и быстро затолкала себе в рот, под ошарашенные взгляды родителей. Ни та, ни другая сторона, не позволяли себе вмешиваться. - У вас не кружится голова? – он заботливо протянул ей салфетку, чтобы она вытерла руки – Может, подышали бы свежим воздухом? - Подышала бы… - Танджуро уже расплывался в её глазах, так что она мыслила с трудом – Встать… Ик! Не поможете?       Так Киё узнала, что у неё повышенное восприятие алкоголя и пьянеет она слишком быстро. А ещё забыла про сломанную ногу, так что когда на неё наступила, с непонятным визгом упала на пол, но жених поспешил протянуть ей руку помощи: - Вы подвернули ногу? - Нет, я выпала из окна! Я хотела умереть, чтобы не выходить за вас, но сломала только ногу! – она совсем опьянела – У меня из-за вас одни страдания!       Родители несчастной девушки были готовы удушить её прямо там, а родители жениха в ужасе таращились на то, как их сын спокойно поднимает на руки с пола это кричащее матом, пьяное нечто. Но никто не вмешивался: - Пут… Пусти! – она ударила его в грудь слабым кулачком – Я тебе не мешок с картошкой!       К слову, мешок с картошкой нести проще, потому что он не сопротивляется. Танджуро не обращал на это внимания, только повернулся к родителям невесты: - Куда мне её отнести? Ей нужно проспаться.       После того, как ошалевшая мать Киё трясущимся пальцем показала на лестницу, Танджуро понёс девушку наверх, оставляя родителей в неловкости оправдывать своих детей и извиняться за неудобства. Комнату Киё найти было не сложно, да и сопротивлялась она всё слабее. Поднеся невесту к кровати, Камадо стал плавно опускать её на постель, в надежде, что она успокаивается и скоро заснёт, но не тут-то было… - Ах ты ирод! – она стала брыкаться – Чего удумал?!       Киё явно не поняла благих намерений жениха, так что когда он попытался переложить её на простыню, исхитрилась укусить его за ухо, причём с такой силой, что было не вырваться. Как Танджуро не остался без уха – вопрос хороший. И вообще его нервной системе и умению терпеть боль можно было лишь позавидовать, потому что он просто сел на край её кровати: - Пусти, мне больно, - он убрал её руки, выпустившие когти, со своей шеи – Ложись спать.       Как-то осознав, что ничего не добьётся, да и вообще он ничего не хотел с ней сделать, Киё отцепилась. Танджуро улыбнулся, потом встал и вышел вон. И уже внизу, на вопрос бледных, как мел, родителей, о том, женится ли он на этом, Камадо гордо ответил: - Женюсь.

***

      В этой квартире всегда царил переполох: кто-то бегал, шумел, что-то искал… Но прожив в этом хаосе пол жизни, Киё легко с ним управлялась, так что кормя манной кашкой Рокуту, она почти не обращала внимания на то, что Шигеру второй час не может отобрать у Ханако игрушку-Тоторо, Такэо притащил домой из школы какую-то книжку по философии сомнительного содержания, а Танджиро нервно ходил из стороны в сторону – переживал. И только Танджуро оставался невозмутим и спокоён, перебравшись на диван в гостиной и читая «Основы аэродинамики».       Наконец, прозвучал долгожданный звонок в двери. Вся, уже предупреждённая семья резко замерла, а потом Киё бросила в раковине недомытую посуду и сорвалась в прихожую…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.