Невероятные приключения ДжоДжо: Марсельеза по погибшим

NC-17
В процессе
7
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 7 714 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник

Smoke on Water

Настройки
Первоначальная игра в гепарда и антилопу, превратилось в выживание. Джоук, внезапно обнаружив в себе силу, имел шансы выиграть. — Вот видишь, ты обнаружил свою силу. Но твои способности — это минимум, необходимый мне. Капитан, я разрешаю вам ликвидировать противника. — Слушаюсь, герр канцлер. Зажарю! Снова вспышка тока. Помимо кувырка, теперь ДжоДжо совершает выстрел водными шариками из своей слюны. — Надеюсь, что ты захватил вертель для жарки, — стебался Джоук, не сводя глаз со своего противника. Они ходили кругами. Каждый ожидал, что нападёт и каждый просчитывает верную контратаку. Первым начал капитан. На сей раз, Джоук сделал разворот на 360, но [High Voltage] удалось задеть своего противника. Плечо задето. — Попал! — радостно произнёс капитан. ДжоДжо растёр место раны. Это была адская боль, но ему удалось наскребать плечо до крови. Попытка с кровью. Выйдет ли? Кровь — жидкость, значит обязана. Джоук пробует. Кровавая линия выстроилась и готова атаковать. Радугообразная кровавая фигура направлялась в сторону немецкого офицера. Едва задело бок. — 1:1! — воскликнул ДжоДжо. Следующий ход был за капитаном. Он вновь сосредоточил поток электроэнергии своего [High Voltage]. Частица энергии ударило в окно небольшого выпуклого балкона, где стоял канцлер Рамштайн. Стекло разлетелось. Канцлер отошёл в сторону. В его голове возникал самая удивительная комбинация идей. Одна из них — немедленно покинуть территорию тюрьмы. Он предчувствовал нечто надвигающееся на это место. Грохочущие взрывы где-то вдалеке подтверждали его домыслы. — Войска Антанты начинают штурм тюрьмы, — подумал Рамштайн — Неважно, если Джоссен победит или проиграет. Если мой план осуществиться — то однажды судьба нас сведёт. Конечно, если сам к тому времени будет жив… Рамштайн медленно покидал территорию склада и вовсе скрылся из поля зрения дуэлянтов. Бой продолжался. [High Voltage] ударил куда-то в неизвестное направление. От света ничего не осталось. Даже самые крохотные лампы, горевшие где-то на задворках, погасли. ДжоДжо вслушивался и всматривался. Шаги и вспышки молнии [High Voltage] могут помочь выявить противника. Пота со слюнями хватало. Топ… Топ… Вжукш… Несколько выстрелов в сторону противника. Послышались резкие звуки отскока сапог. ДжоДжо продолжал осматриваться. Стук сапог приглушился. Сам Джоук не стоял на месте. В темноте просто нарваться не только на противника, но и наступить на осколки стекла или чего-то ещё. Главное, когда наступить, не издавать ни звука. Писк — и противник поймёт твоё местоположение. Джоук почувствовал что наступил на что-то. Ни стекло, ни крыса — что-то г-образной формы. Сапоги капитана. — Fils de garce… — подумал ДжоДжо — Снял сапоги, чтобы не было слышно. Хитрая чертяка. Вспышки продолжались. На сей раз с интервалом. Один выстрел водным шариком и отскок в сторону. А затем медленно идти в противоположную сторону. Наверняка, он мог проверить. В складах было хорошее эхо. Тем временем со стороны улицы грохоты взрывов становились всё чётче. Можно даже прислушаться как звучат призыве к атаке. Капитан ещё раз сделал удар своим [High Voltage]. Послышался звук отскочивший в сторону трубы, а затем нескончаемые звуки напирающих потоков воды. Слышится взрыв снаряда. Он пробивает стену, оставляя огромную дыру. Капитан стоит на фоне заката. В его радиусе француз не виден. Но внезапно из угла выходит ДжоДжо. — Всё, всё сдаюсь! Твои способности поразительны. Этот бой можно продолжать до бесконечности. Прежде чем мы закончим можно скажу кое-что напоследок? — Слушаю тебя. — L'armée allemande suce la bite! Или Deutsche Armee saugt Schwanz! Я сказал тебе это на двух языках! И скажу снова: Немецкая армия сосёт хер! Лицо капитана покраснела, как и его искры. Они начали поглощать тело. — Зажарю, сука! — А тепе-е-ерь… Огромный водный шар направился в сторону капитана, искупавший его с ног до головы. Владелец [High Voltage] начал кричать на весь склад, с тела шёл пар. Лицо стало принимать более обезображенный вид. -Вода плюс ток равно зажаренному ублюдку. Мышцы без кожи проступили на теле капитана. Они были видны сквозь разорванную форму. Затем он пал замертво. На его лице сохранилась вся злоба. В склады кто-то вошёл. ДжоДжо приготовил водные шарики к выстрелу. Это был Бинго с пистолетом в руках. — Ай да молодца! Well Done! У тебя получилось зажарить не… Водный шарик пролетел в ногу Кросби. Тот покатился с лестницы вниз, прямо к ДжоДжо. — За то, что подставил меня. На следующий раз прямо в лоб выстрелю и не с таким слабым напором. — Справедливо, чувак. А у тут нас бунт! Все наши разбегаются кто-куда. А я весь бой с капитаном слышал. Ну почти весь. Всё заглушали пушки. Теперь вижу что сделал из него котлету в прямом смысле слова. — Мотаем, болтун! Пока Антанта будет обстреливать тюрьму — ничего не останется. Джоук и Бинг выбежали с пробоины в стене. Они продолжали бегать, пока не отбежали на достаточно безопасное расстояние. Оба напарника спрятались за холм. Тюрьма разрушалась на их глазах. Оттуда выбегали заключённые, но некоторых застреливали немцы. — Успели! — воскликнул Кросби — В суматохе о нас не вспомнят! — Думай куда двигать теперь! С той стороны — Антанта и трибунал. С другой — немцы и австро-венгры и бесконечные бои. — Я выбираю второе, братан. Пускай мы будем мертвы! Нам же проще. — И за кого воюем? — Теперь — за свои жизни. — А меня интересует этот канцлер. Во время боя, он смотался. — Что за канцер? — Капитан проронил слово «Рамштайн». Похоже фамилия. Его всё очень беспокоила тема с этими способностями. Непростой тип, не похож из тех кто заседает в конторах. Прямо на фронт вышел. Не просто так, видать. — Думаешь, замешан в этой чертовщине? — Не имею понятия. Пересечёмся — узнаем. Есть такое чувство, что увидимся. — Кстати, а как ты назовёшь свои способности? ДжоДжо задумался. — Нарекаю их [Smoke on Water] — Так тому и быть, братан. ДжоДжо и Бинго начали спускаться с небольшого холма, на котором стояли руины бывшей тюрьмы. [Smoke on Water] User: Joke Jossen Способности: Превращение любой жидкий объект в газообразный и твёрдый. Атака: B Скорость: C Дальность: B Прочность: D Точность: С
Примечания:
7 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)