ID работы: 9011102

Кошки мышки

Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
23
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мистер Холмс, любивший, называться просто Шерлоком, мог точно сказать, что это самое странное дело, за которое он когда-либо брался. А ведь он повидал немало странностей на своем веку. Но это.. Сначала сыщик даже обиделся, когда ему предложили поработать с таким заурядным делом как музейная кража. А потом всё произошло слишком быстро: Он целую неделю гонялся за ней по всему Лондону. Она смеялась, убегая, заманивала в тупики и испарялась прямо на глазах — играла с ним, как кошка с мышью, и этим напоминала ему давнюю знакомую, о которой он предпочитал не вспоминать, и которую, даже почти заставил себя забыть. Это раздражало и в то же время притягивало: любая загадка требует, чтобы её разгадали. И он её разгадает, мистер Холмс был в этом уверен. Ведь нет такой загадки, на которую нет ответа. Она, кажется, понимала логику его суждений: возникала из ниоткуда и провалилась в никуда. Каждый раз, появляясь, звала, подмигивая, маня, и снова исчезала.. Но спустя неделю ей, похоже, надоело играться: он нашёл её на крыше того же музея. Когда она бросила к его ногам сумку с украденными драгоценностями, Мистер Холмс был так потрясен так, что почти потерял дар речи, что было совершенно ему не свойственно. Эта женщина не поддавалась совершенно никакой логике. Он ломал голову, пытаясь вычислить её мотив, а она в открытую смеялась. — Мне не нужны ваши побрякушки. Я просто убивала скуку. — как само собой разумеющееся произнесла она. — С этим, — она подтолкнула сумку ногой и мило улыбнулась. — Я уже наигралась. Можете их вернуть. — но мистер Холмс точно знал: она говорила не о каменьях и золоте: ей надоело играть с ним! Он был в бешенстве. А она только улыбнулась, легко, словно не чувствуя земного притяжения, подбежала к краю крыши.. и прыгнула. Прыгнула вниз, весело смеясь. Мистер Холмс навсегда запомнил улыбку, застывшую на её устах. Её тело не нашли. И это новая загадка, специально для него.

***

На этот раз она, видимо, даже не собиралась прятаться. Спустя несколько недель после происшествия на крыше, он застал её сидящей на ступеньках своего собственного дома. На вопросительный взгляд Холмса, она только усмехнулась, но всё же ответила, что ждёт мужа. Уточнять, почему она ждёт мужа на крыльце ЕГО дома, мистер Холмс не стал. Это было частью игры. Так он узнал, что она замужем. В следующий раз он увидел её выходящей из синей телефонной будки. Потом на мосту, сидящей на перилах, дважды гуляющей на набережной.. И так до бесконечности. Она дразнила его, специально показываясь на глаза. Он это понял сразу. Значит, она соврала: ей ещё нравилась игра. А возможно, она придумала новую, пока непонятная ему, в правилах которой, он теперь вынужден разбираться самостоятельно. Снова.

***

Она исчезала и появлялась вновь спустя месяцы, а то и годы. Она была той самой загадкой, которую не мог разгадать даже легендарный Шерлок Холмс. Женщина без имени и возраста. Она не менялась. Возвращаясь, через пять лет вела себя, так будто они виделись только вчера. Она словно застыла во времени, врываясь в совершенно разные моменты его жизни, будто не жила своей. Но однажды всё стало ещё запутаннее. Выйдя из дома, Мистер Холмс заметил синюю полицейскую будку, которой ещё вчера не было даже поблизости. Кому и зачем понадобилось перетаскивать ночью полицейского будку к его крыльцу, было неясно. Неподалеку стоял странно одетый мужчина в красной феске и рассматривал парящую в небе надпись «Hello, sweetie». Подойдя ближе Холмс заметил, что мужчина что-то бормочет и верит в руках странный предмет, похожий на отвёртку. Когда сыщик подошёл ближе, человек обернулся и спросил: — Вы не видели мою жену? Мистер Холмс, скорее всего, прошел бы мимо даже не остановившись: дело пропавших людей — не его дело. (Скучно. Слишком скучно.) В любой другой раз, но не сегодня. Ведь из-за угла вышла ОНА! Та самая женщина-загадка. Вышла и бодрым шагом направилась к тому незнакомцу и, схватив за руку, почти что поволокла по асфальту к будке. Проходя мимо, она подмигнула и улыбнулась ему, а мужчина помахал рукой на прощание, как старому знакомому. И тут Шерлок понял, что видит этого человека вовсе не в первый раз. Загадочный Доктор уже множество раз врывался в его жизнь. Он мелькал тут и там (то в Букингемском дворце, то в палате Лордов, то просто где-то на улице —Доктор был везде), но пути их никогда не пересекались, и случая познакомиться не было. Шерлок предпочитал считать Доктора просто чудаком, хотя знал, что не всё с ним так просто. Что же связывало его с Доктором, он пока не знал.

***

Шерлок сам не понял, как разозлился от мысли, что они вместе. Он и сам не понимал, на что злится. Эти двое странно сочетались, создавая колоритную парочку влюбленных голубков. Эти двое знакомых ему незнакомцев, находящиеся в постоянном поиске друг друга. И всегда находящие. Размышляя, можно ли вот так просто влюбиться в чужую жену, Шерлок ушёл. Ушёл, не оборачиваясь, поэтому не видел, как ЭТИ ДВОЕ (а он теперь называлось их только так) вошли в будку, которая спустя пару секунд просто исчезла. Ушёл, не оборачиваясь, потому что иначе было бы слишком много вопросов. Даже у знаменитого Шерлока Холмса. С тех пор она не появлялась. А Шерлок не хотел признавать, что ждёт этих встреч, ждёт и надеется, что она вынырнет из-за ближайшего поворота и побежит, весело смеясь. Как раньше. Не хотел признавать и убеждал себя, что какая-то из этих встреч должна была стать последней. Ведь однажды ей всё-таки надоест играть. В душе он это всегда знал, просто не хотел признавать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.