ID работы: 9011644

Кинопародии

Джен
G
Завершён
7
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Диспозиция: На небольшом пустыре стоят два бурундука один в светло-голубой мушкетёрской накидке накидке, другой — без неё. Они о чём-то беседуют. — Готовы, сударь? — строго спросил Чипос, глядя с высоты своего положения и своего скакуна на дерзкого юнца, посмевшего бросить ему вызов. — Всегда готов! — последовал уверенный ответ, Д`ейлтаньян смело смотрел в глаза знаменитому мушкетёру. — Ваша смелость похвальна, молодой человек — уважительно произнёс мушкетёр, слегка улыбнувшись. — Однако, мой юный друг, кроме смелости у настоящего мушкетёра должно быть кое-что ещё… — Его верный мушкет! — пылко выкрикнул Д`ейлтаньян, быстро вынимая из ножен свой клинок и взмахнув им в воздухе, перед носом мушкетёра. — Нет, мой юный друг, — Чипос усмехнулся, я имел в виду манеры. Настоящий мушкетёр всегда знает, как должно себя вести в любом обществе. — Вам не нравится моё общество? — дерзко спросил Д`ейлтаньян, пристально глядя ему прямо в глаза. — Так я вас от него избавлю! — он сделал резкий выпад своим мушкетом. — Я с удовольствием вам помогу! — усмехнулся Чипос, легко отбивая его выпад и нанося ответный. Но красноносый бурундук оказался неплохим фехтовальщиком, он блестяще отразил его атаку, вовремя выставив перед собо свой мушкет. Ствль, столкнувшись, громко зазвенела… — Эй, господа! — раздался вдруг удивлённый окрик, вы начали без нас? К ним во весь опор скакали два мушкетёра — тучный хмурый мыш и высокий тощий крыс. — А вот и мои секунданты подъехали — улыбнулся Чипос, останавливаясь и опуская мушкет, Д`ейлтаньян повинуясь кодексу чести, сделал то же самое. — А где же ваши? — он обвёл пустырь удивлённым взглядом, но кроме них и двух других мушкетёров на нём больше никого не было. — Мои? — Д`ейлтаньян было смутился, но тут же нашёлся. — Мне не нужны секунданты! — пылко выкрикнул он, я справлюсь и без них! — Ну-ну… — усмехнулся Чипос. — Тогда разрешите представить вам моих секундантов и верных друзей — он обвёл их рукой, указывая на каждого из них по очереди: Рокфос и Спарамис. — Приятно с вами познакомиться, господа! — Д`ейлтаньян галантно раскланялся. — Я Д`ейлтаньян! — Взаимно — усмехнулся толстый мыш, - теперь мы, по крайней мере, знаем, кого мы должны будем убить. — Я тоже! — гордо откликнулся молодой бурундук. — Фу, как грубо, Рокфос… — поморщился Спарамис. — Хотя, что взять с такого грубого, неотёсанного мужлана… — Уж лучше быть мужланом, — обиженно парировал Рокфос, - чем разодетой цацей! — Что? — у Спарамиса аж его надушенный платок обвис в руке от такой наглости. — Это кого это ты назвал цацей, ты, мыш-переросток! — Что? — взревел Рокфос, хватаясь за оружие. — Да я тебя… — Господа-господа… — примирительно произнёс Чипос, не будем ссориться — ведь, мы же друзья! — Заткнись, зануда! — они дружно выстрелили в него из своих мушкетов и вновь свирепо воззрились друг на друга. — На чём мы остановились? — осведомился Рокфос. — На «Да я тебя..» — напомнил ему Спарамис. — А, ну да… — мыш наставил на него свой мушкет, тогда продолжим… — С удовольствием! — откликнулся тот, выхватывая свой мушкет и наставляя на него… — А как же я? — удивился Д`ейлтаньян, глядя на лежащих на траве трёх мушкетёров. Не успел он это сказать, как они внезапно поднялись и выстрели в него из своих мушкетов. Д`ейлтаньян покачнулся и, схватившись за самое дорогое, что есть у мушкетёра — свой мушкет, рухнул на траву, как подкошенный. — Ничто не забыто, никто не забыт! — хором хмуро произнесли три мушкетёра, валясь обратно на траву… Диспозиция: Подозрительного вида трио(два невысоких бурундука и крупный упитанный мыш) крадутся в ночи к некоему зданию, чей высокий силуэт виднеется впереди. — Ну, далеко ещё? — хрипло спросил один из бурундуков, закутанный в тёплое осеннее пальто со стоячим воротником. — Нет, уже почти пришли — тихо откликнулся мыш, указывая на виднеющееся впереди здание. — Вон оно! — А ты уверен, что мы должны сначала перенести всю арматуру, а потом воровать? — криво усмехнувшись, переспросил другой бурундук, кося взглядом на тёмный силуэт задания. — Может быть, лучше наоборот? — Дубина! — буркнул другой бурундук, зябко кутаясь в пальто, если мы сначала всё своруем, то нечего будет тогда перетаскивать! — А, йес, йес! — весело закивал тот, соглашаясь. — Йес-йес, ОБХСС! — буркнул первый и тут же быстро оглянулся, не к ночи они будь помянуты… — Всё, пришли! — мыш поднял руку, призывая к тишине, и осторожно ступая, подошёл к воротам. Вытащив из-под пальто монтировку, он быстрыми, ловкими движениями сшиб висящий на них амбарный замок, и распахнул скрипнувшие ворота. — Похоже, их уже давно не смазывали… — он прочистил уши и повернулся к стоящим позади бурундукам. — Эй, вы как? — Что? — хором переспросили те. — Говори громче, мы ничего не слышим! — А, да ну вас! — он махнул рукой и направился к зданию, бурундуки, прочищая уши, последовали за ним. — И…раз! — красноносый бурундук поднял тяжёлую батарею и, пыхтя перетащив её на нужное место, облегчённо сбросил на пол. — Ох, ёрш ж твою медь! — охнул мыш, бросив на пол свою батарею, которую он держал в руках, и заплясав на одной ноге. — Что случилось, Профессор? — удивлённо спросил Гаврила Чипович, глядя на танцующего канкан мыша. — Что случилось? — рявкнул тот, свирепо уставившись на младшего из бурундуков. — А то, что этот нехороший бурундук, этот, блин, Дейл, мне батарею на ногу сбросил, зараза! — Я же нечаянно… — смущённо промямлил тот, наклоняясь за следующей батареей. — И…два! — Ах, ты, гнида двузубая! — взревел мыш, прыгая на другой ноге, да что же ты делаешь-то, скотина? — ...и-и-и...53! — Дейл, пыхтя, сбросил на пол последнюю батарею. — Фух! Кажись, всё! — Да неужели? — ехидно поинтересовались Профессор и Гаврила Чипович, лежащие под батареями… В вечернем небе над Сан-Андреасом бушевала сильная гроза, крупные капли дождя гулко стучали по мостовой, а молнии расчерчивали потемневший небосвод, словно гигантский электрический фейерверк. Нал безлюдной стоянкой перед «Гранд-казино», внезапно, в электромагнитном вихре образовался временной портал. Секунду спустя, яркая бесшумная вспышка озарила заполненную машинами стоянку, не потревожив сладкий сон сторожа, дрыхнувшего в стоящей поодаль каптёрке, — и портал исчез, оставив после себя на мокром асфальте скрюченную нескладную человеческую фигуру, застывшую в позе стартующего бегуна. Через несколько секунд фигура, наконец, пришла в себя и зашевелилась, разминая замёрзшие конечности. Это был маленький, пухленький человек в начальной стадии облысения, кроме огромных чёрных очков с толстыми стёклами, на нём из одежды больше ничего не было. Поёжившись, он обвёл взглядом стоянку и наткнулся на ярко освещённое здание казино. Хищно усмехнувшись, он направился к нему… Изысканно одетые посетители «Гранд-казино», степенно играющие в «рулетку» и «блэк-джек», были немало удивленны внезапным появлением невысокого обнажённого толстячка в модных чёрных очках, вошедшего через центральный вход. Ничуть их не смущаясь, он спокойно прошёл мимо удивлённо взирающих на него богатеньких «буратин» и их дам, и остановился возле группы молодёжи, одетой в блестящую чёрную «кожу», лениво дергающих ручку «однорукого бандита». Один из них лениво повернулся к нему, и, критически оглядев его с головы до ног, усмехнувшись, спросил: — Что папаша, неудачный вечерок сегодня выдался? — Мне нужны твоя куртка, ботинки и мотоцикл! — стальным металлическим голосом произнёс толстяк. — Чего? — парень изумлённо уставился на него. — Мне нужны твоя куртка, ботинки и мотоцикл! — тем же металлическим голосом повторил он. — А, ну так бы сразу и сказал… — парень загадочно ухмыльнулся… …вертящиеся стеклянные двери казино распахнулись, и оттуда молча вылетело нечто человекообразное, пролетев несколько метров оно плюхнулось в ближайшую лужу. — Кажется, я ошибся временем… — толстяк, кряхтя, поднялся из лужи и пригладлив свои редкие, ярко-рыжие волосы. — Ну ничего… — его жуткий ярко-красный глаз, проглядывавший сквозь разорванную телесную «оболочку», свирепо сверкнул во тьме, - это ещё не конец! I’ll be back!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.