***
Осень в Сан-Франциско завораживает: буйство красок увядающих листьев, цветущие сентябрины, дымка тумана над проливом, «Голден гейт» в золотом свечении утреннего солнца. Прохладный ветер треплет мои волосы и серые перышки крыльев. Частные суда проходят под мостом, на котором плавно затухают ночные огни. Чьё-то дыхание обжигает кожу шеи. Буквально! Чёрт, как больно! — Ты тратишь наше время, непризнанная. — недовольный голос Люцифера вырывает меня из созерцания прекрасного вида, — Шевелись! Больше повторять не стану. — демон выходит из-за моей спины и движется в сторону города прямо через мост, на котором мы находимся. — Это было больно! — возмущенная его действиями, иду следом. — Ты же знаешь, что твое дыхание обжигает! — Знаю. — И всё? Это всё, что ты скажешь? — моему возмущению нет предела. Он никак не реагирует на мои выпады и продолжает молча идти. Поддерживать беседу с человеком… я осеклась. Какой он человек? Перефразируем: поддерживать беседу с существом, которое совершенно не расположено к общению — дело неблагодарное. Проще объяснить чайке, что есть сырую рыбу — опасно для здоровья, чем добиться нормального ответа от этого нарцисса! Кстати, о птичках. Стая белых, галдящих пернатых облепила пирс, требуя у местных рыбаков свою законную долю от добычи. Как мафиози, честное слово. Ненавижу чаек. От них мороз по коже. — Твое сегодняшнее задание: убедить Кимберли Мур сохранить плод. — парень прерывает затянувшееся молчание. — Не понимаю, — качаю головой, пытаясь стряхнуть пелену, которая закрывает мой разум. — Тупенькая? Это будет сложнее, чем я мог себе представить. — он просто выплевывает слова, — Смотри, — демон вновь оказывается за моей спиной и берёт в руки мою голову, а затем поворачивает её в нужном направлении. — эта девушка - Кимберли Мур. Это твоя цель. Понимаешь, или мне в картинках показать? — Понимаю. — его самодовольство меня просто выбешивает, и я еле сдерживаюсь, чтобы не дать нахалу по морде. — Прогресс. — дебильная усмешка. Начинаю мысленно его душить. — Она беременна и хочет сделать аборт. Твоя задача — убедить сохранить жизнь будущему спиногрызу. Картинки, по-прежнему, не нужны? — Иди к чёрту! — отталкиваю его и направляюсь к будущей матери. Сегодня я намерена спасти крохотную жизнь.***
С заданием я справилась. Это оказалось проще, чем можно было предположить. По пути к школе Люцифер хранил молчание, лишь иногда бросал на меня изучающие взгляды. Я тоже не решалась задать вопросы, которые меня волновали. Терпение на исходе. Этот придурок плетется, как улитка. Баланс, Вики. Помни про баланс. Нельзя поддаваться эмоциям. При обычном раскладе путь от водоворота до спальни занимает минут пятнадцать. Мы же идём уже все сорок и даже ещё не вошли в школу. Он меня провоцирует. Выводит на эмоции. Конечно, это же его хлеб. В этом весь он. — Хватит! — я срываюсь на крик, не выдерживая его молчаливого издевательства. — Какая экспрессия! — довольный собой демон улыбается. — Я уж думал, это никогда не произойдет. Ладно, сделаю милость - отвечу на один твой вопрос. Но подумай хорошенько, что именно ты хочешь узнать? — Но как ты… — Как догадался, что ты любопытная ворона? Этот вопрос тебя интересует? Негодование растет в геометрической прогрессии. Заполняет собой всё нутро, вытесняя здравый смысл. Напряжение между нами становится ощутимее с каждой секундой. Один вопрос. Всего один вопрос, что мучает меня с самого утра. Привожу чувства в порядок под его недовольное мычание. Шоу окончено, дьявол. Я вновь себя контролирую. — Почему ты решил спасти нерождённого ребенка? Разве твоя демоническая натура не на стороне зла? С чего вдруг такое благородство? — его реакция меня обескураживает. — Благородство? — бархатистый смех укутывает, словно теплое одеяло в морозное утро, — этот ребенок обречён быть инвалидом. Генная мутация. Благородством было бы его убить во чреве матери. — самодовольный взгляд и злорадная улыбка выбивают почву из-под ног. Стальная хватка сжимает горло, перекрывая доступ к кислороду. Пытаюсь проглотить подступивший ком, не поддавшись слезам. Но влага уже застилает глаза, безобразно размывая силуэт собеседника. Какая же я дура! Тело бьёт мелкая дрожь. Знаю, что это нервное, но ощущаю жгучий холод. Он пробирает до костей, проталкивает свои мерзкие щупальца в самую душу и пускает там корни. Не нахожу ответа на услышанное от Люцифера. Не получается собраться мыслями. Руки трясутся, колени подкашиваются. Я почти падаю, но дьявол успевает меня подхватить. Только он собирается что-то сказать, как что-то за моей спиной приковывает его внимание. Его тихий шепот раздается над самым ухом, вновь опаляя кожу: — Вики, стой смирно. Не высовывайся. И даже не поднимай головы. — брюнет задвигает меня за свою спину, закрывая собой. — Отец, — наследник Сатаны склоняет голову в приветствии. — Здравствуй, сын, — в голосе отчетливо улавливаются стальные ноты и властный тон. Простое слово - повелитель. Повелитель преисподней. — до меня дошли некоторые слухи, — он делает паузу, а затем вновь продолжает, — которые, судя по-всему, оказались правдой. Уокер, Люци? Ты хорошо подумал? Я слышу, как мое сердце падает в пятки, пропуская удар за ударом. Что же за день такой? Крылья моего временного наставника распахиваются и укрывают от надвигающейся угрозы. Неожиданно. Я задержала дыхание. — Раз до тебя дошли слухи, то ты должен знать, что курировать мисс Уокер не входило в мои планы на сегодня. Твое беспокойство не оправдано. — голос будущего наследника адских земель был на удивление спокоен, однако крылья постепенно образовывали кокон, все тщательнее скрывая меня от глаз Сатаны. — Твои крылья говорят об обратном. — от взора мужчины ничего не ускользнуло. — Это рефлекс. — в этот раз ответ молодого демона был жёстче предыдущего. — В том и суть! Настоятельно советую тебе задуматься о правильности принятого решения. И речь сейчас идёт не о спасении жизни Кимберли Мур - будущего нобелевского лауреата в области медицины. Я разочарован в тебе, сын. Пару часов наедине с этой непризнанной, и ты уже проваливаешь задание! Элементарное задание! Простое хирургическое вмешательство унесло бы жизнь обоих. И не появилось бы в будущем метода помощи детям с подобными отклонениями. Меньше счастливых - больше боли. Почему я должен растолковывать тебе простейшие понятия? — Не утрируй! — готова поспорить, в данную секунду Люци закатил глаза. — Я вижу эту ситуацию иначе. — Про страдания ребёнка расскажи кому-нибудь другому. Мы оба знаем, что его мать найдёт лечение! — Я с удовольствием потолковал бы ещё с тобой, отец. Раздражать тебя - моё любимое развлечение. Но видишь ли, Фенцио не любит, когда на его уроки опаздывают. А я сегодня хороший, как мы с тобой успели выяснить. Поэтому я и мисс Уокер уходим. Рад был встрече. — высвободив меня из кокона своих крыльев, парень театрально раскланивается перед отцом, после чего хватает меня за руку и тащит в школу. Я послушно иду следом, молчу и перевариваю услышанное. Неужели Люциферу не чуждо благородство? Почему в разговоре упомянули, что я оказываю на него какое-то влияние? Это хорошо или плохо? Почему, в конце концов, он закрыл меня от своего отца? Пазл не складывается. Многих элементов не хватает. — Пока ты не начала задавать глупые вопросы, напомню, что попытка у тебя была всего одна. Ты её использовала. — краснокрылый отбрасывает мою руку в сторону сразу, как мы оказываемся в главном зале школы. — Но некоторые пояснения я всё же дам. Запомни, непризнанная, нет чисто-чёрного или чисто-белого. Любые действия имеют последствия обеих сторон. Одна из них, разумеется, будет преобладать. Но добро не может существовать отдельно от зла, также как и зло идёт под руку с добродетелью. В каждом существе есть тьма и свет. Святых нет. Пожалуй, только за одним исключением... — он усмехается. — Фенцио? — О, нет! — его заливистый смех катится громом по помещению, отражаясь от мраморных стен. — Большего гордеца ещё поискать надо. В этом он даже меня превосходит. — Но кто же тогда? — Слишком много вопросов. Закончим на этом. — он резко разворачивается и начинает стремительно удаляться, — Перед белокрылым сама отчитаешься! — его слова долетают до меня урывками. — Подумай, о чём хочешь спросить меня завтра. Хорошенько подумай! У тебя будет всего одна попытка.