***
Эдмунд убеждает себя, что ему влиться в их прежнюю [до дикости нормальную] жизнь будет проще, чем старшим. Ему снова чертовых десять лет, и реакции организма простые-простые. Он даже рад тому, что недолговечная детская память постепенно стирает воспоминания, иначе было бы куда тяжелее. Второе путешествие — другое дело. Оно вскрывает старые раны [«Эдмунд, мой милый», — томно шипит в мыслях голос Белой Колдуньи, прежде чем он вгоняет ей меч под ледяное сердце. Королями хорошие мальчики не становятся, Джадис, так уж заведено] Он встречается взглядом со Львом. «Теперь я искупил свою вину?» Аслан обнажает зубы.***
Менять школу им приходится не впервые. Говорят, война близится к концу, но отец всё еще на фронте. О закрытых пансионах приходится забыть, однако это и к лучшему: теперь, когда Питер и Сьюзен выпустились, Эдмунд должен присматривать за Люси. Мать отправляет их обоих в Кембридж, к тетке. «Это ради вашей безопасности, дети», — неуверенно, будто ожидая немедленных возражений, лепечет миссис Певенси, простирая к ним руки. Эдмунд и Люси молчат — потому что сказать им, в общем-то, нечего. Их бедная мать никогда не узнает, как давно повзрослели её дети. В доме Вредов, где всё подчинено порядку, Эдмунду кажется, что он задыхается. Хотя, быть может, проблема вовсе не в них, а в нём самом. С дикостью в крови он родился — натуру не изменить. Королевская выдержка тем временем изменяет Эдмунду. Он раздражённо мечется по комнате сестры: от одной стены, покрытой серой облупившейся краской, до другой — не более двадцати футов. Сам он должен жить в соседней, вместе с Юстэсом, но несносный мальчишка бесит его так, как не бесили даже послы Тархистана. Эдмунд со злости пинает угол неуклюжего квадратного комода [который чем-то неуловимо напоминает нарнийский сундук] и разворачивается, чтобы сделать следующий круг, когда сталкивается с сестрой. — Довольно, — его всегда поражало, каким стальным мог в минуту стать её голос. Она — та, кто пела с фавнами их чарующие песни, — одновременно могла повелевать армиями силой своего крика. Пока Эдмунд и Сьюзен вели переговоры, королева Отважная уже выступала в битву. Он злился, но уважал её решимость. Уже мягче она добавляет: — Посиди со мной, Эд. Впервые за весь вечер Эдмунд замечает, какая Люси печальная, и, наверно, отчасти тому виной он. Ярость постепенно остывает в нём. — Как думаешь, что сейчас происходит в Нарнии? — спрашивает она, пресекая на корню его попытку возмущенно заговорить о Вредах. Вопрос ожидаем для него, ведь он и сам об этом постоянно думает. Её острые лопатки, выпирающие из-под тонкого ситцевого платьица, упираются ему в плечо [в другой жизни Лу, наверно, была бы феей]. Он не видит её лица, но и так знает, что она смотрит на картину с изображением морского пейзажа — единственный предмет роскоши и искусства в этой убогой комнате.«Именем сверкающего восточного моря — королева Люси Отважная»
Когда-то давно она любила галеры. Когда-то давно он мечтал построить в Нарнии подводные лодки, похожие на британские. Она продолжает: — Живы ли еще наши друзья? Правит ли Каспиан? — она оборачивается и смотрит на него с робкой, почти молящей надеждой. Эдмунд хочет сказать: «Да», — но поклялся не лгать ей. В действительности он не уверен, что за три года, которые минули с их второго путешествия, в Нарнии не прошли сотни лет. — Я не знаю, Лу. Надеюсь, что да. Правда могла бы свести с ума. Обнимая сестру за плечи и прижимаясь щекой к её макушке, Эдмунд эгоистично думает, что частичка его Нарнии [той, которая вместе с ним давно должна была рассыпаться в прах и пыль] всегда будет в его сердце, пока рядом Люси. — Я совсем не помню нашего отца. Не помню ничего из детства, что не связано с Нарнией. Усмешка самоиронии горчит на её губах: Люси представляет, как Сьюзен протянула бы, цокнув досадливо языком: «Ты совсем потерялась в своих детских сказках». Даже Питер не понял бы. А Эдмунд поймёт, потому что он так же, как и она, воспитан Нарнией. — Я тоже не помню ни его лица, ни голоса. Помню лишь, что его фотография стояла у меня на тумбе в доме профессора Кёрка. Она так и осталась там. — Жаль, что у нас нет фотографий из Нарнии, — Люси улыбается, но как-то устало. Эдмунд знает, что нет смысла утешать её и заверять, что, как только отец вернётся с войны, всё станет по-прежнему. Потому что для них по-прежнему может быть только в Нарнии. Она напевает себе под нос нарнийскую колыбельную, пока не засыпает на плече брата. Эдмунд позволяет себе остаться с ней. Когда-то давно они часто засыпали друг у друга в покоях, и в этом не было ничего запретного. Здесь, в Англии, серой, как стены этой комнаты, так не принято. Эдмунд позволяет себе забыть об этом, вдыхая всей грудью запах солнца, яблок и пряностей, которым до сих пор [спустя тысячу лет] пропитаны кудри королевы Отважной. Эдмунду снится Нарния, потому что Люси — и есть его Нарния. Утром тетка поднимает крик: «Это безобразие, просто дикость! Вам обоим не пять лет! Я обязательно напишу вашей матери, юный джентльмен, вы дурно воспитаны и так же влияете на сестру и моего сына. Ах, вот что бывает, когда мальчишки растут без отца…» Пусть джентльменом будет Питер — у него это получается в разы лучше, чем у младшего брата, а Эдмунду самим собой быть достаточно.