ID работы: 901564

Синие волосы

Гет
PG-13
Завершён
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Прелестная девушка с короткими светлыми волосами стояла около высокого узкого окна, обрамленного тяжелыми бархатными шторами. Солнце неторопливо опускалось за горизонт, окрашивая небо в алый, пугающе прекрасный цвет. Не было ни ветерка, ни облачка, и все вокруг сводило с ума безумием красок и форм, вызывая страх и восхищение одновременно. Засыпающая природа была невероятно красива, но блондинка не могла оценить свет закатных лучей и темнеющее шелковое небо, умирающее сейчас, чтобы возродиться на следующий день. День, в котором этой девушки уже не станет... Ей оставалось жить всего несколько секунд. Это история о смерти. Все началось в дивном особняке одной знатной вдовы, которая вынуждена была немедленно искать богатого жениха своей дочери. Дама оказалась вся в долгах после преждевременной кончины мужа и единственным выходом видела родство с влиятельным господином. Тогда и был устроен шикарный бал в огромном зале, отделанном со всем изяществом и сверкающим золотом и бесчисленными свечами. Гости танцевали и веселились, однако посреди вечера в особняк неожиданно заявился человек, которого боялся весь город, но которому, по причине его несметного богатства, нигде не могли отказать. В тот миг девушка очень испугалась, увидев его, как и все остальные, кто находился в зале. Испугалась, но промолчала, наклеив на лицо лживую приторную улыбку, и немедленно присела в изящном реверансе. Таинственный человек неспешно снял шляпу и поклонился, приветствуя хозяйку дома и ее гостей. Он будто бы не заметил общий испуганный выдох и приглушенные перешептывания отшатнувшихся от него дам и господ. Об этом знатном графе ходило множество странных легенд. Все они были сложены из досужих слухов и глупых предположений, но имели под собой очевидные основания. Одной из причин всеобщего ужаса были неестественно синие волосы несказанно богатого человека, а второй – его бывшие жены. Он женился уже не раз, и каждая его супруга пропадала при весьма странных обстоятельствах, однако граф был так богат, что представители закона и власти не пытались докопаться до истины. Музыка заиграла вновь по мановению руки хозяйки дома, и пары снова закружились в танце, продолжая тихо обсуждать нежданного гостя. Граф тем временем степенно подошел к даме и ее дочери, чтобы выразить им свое почтение. Девушка силилась скрыть испуг, но таинственного человека это, кажется, только позабавило, и он с вежливой полуулыбкой пригласил красавицу на вальс. Они кружили по залу и разговорились, сперва лишь обмениваясь любезностями, а затем все раскованнее ведя беседу. Когда музыка смолкла, девушка, слегка запыхавшись, присела в низком реверансе и мягко улыбнулась: – Вы великолепно танцуете, граф. – Что Вы, мне просто несказанно повезло с партнершей, – он склонил голову в ответ, и легкая обаятельная улыбка тронула уголки его красивых губ, – Прошу Вас, зовите меня Кайто. Блондинка слегка покраснела и щелкнула веером, распахивая его перед лицом, чтобы скрыть смущение: – В таком случае, Вы можете называть меня Рин. Так началось их знакомство. Граф сумел за очень короткое время очаровать дочь несчастной вдовы, и вскоре была сыграна роскошная богатая свадьба. Все долги погибшего отца своей новой жены Кайто выплатил немедля, и девушка вскоре переехала в его знаменитый великолепный замок, который находился в темном глухом лесу недалеко от города. Убранство нового дома Рин дышало пышностью и изяществом, вокруг было лишь золото и мрамор, каждый дюйм был обит бархатом или шелком. Любому бы доставило непередаваемое удовольствие любоваться нарядными просторными комнатами и утопать в роскоши и богатстве. Семейная жизнь поначалу казалась девушке сказкой, счастливым сном, а Кайто был добр и мил, обходителен и кроток. Она успела искренне полюбить его за это недолгое время, привыкла к ярко-синим волосам и беззаботно отмахивалась теперь от бездельников, разносящих грязные слухи. Однако вскоре обожаемый муж стал все чаще оставлять молодую жену в огромном пустом замке, и она чувствовала одиночество, бродя среди однообразных в своем великолепии комнат. Угрюмые слуги избегали любого общения, и она имела право обращаться к ним только с приказом, отчего бедной девушке становилось еще печальней. Скука угнетала ее, и Рин начала понемногу исследовать большой замок с бесчисленным множеством не виденных ею еще спален и просторных залов. Наступил день, когда Кайто, мягко улыбнувшись, сказал молодой жене: – Мне придется уехать на несколько дней, любимая... – Но мне так одиноко без тебя! Неужели это обязательно? – скривилась Рин, прильнув к мужу. – Да, – отрезал он и едва заметно усмехнулся, – Мне будет не хватать тебя, милая. Обещаю, что постараюсь вернуться поскорее... – Лучше бы ты просто не уезжал... – пробормотала девушка и, обвивая его шею руками, уткнулась любимому в грудь. – Ну же, не дуйся, – улыбнулся Кайто и нежно приподнял ее лицо за подбородок, – Ведь в твоем распоряжении остается весь этот роскошный дворец. Рин немного натянуто улыбнулась ему, чтобы показать, что все в порядке и потянулась к любимому, прижимаясь ближе. Граф подавил очередную усмешку и, поняв, чего девушка ждет от него, наклонился к ее губам. Легкое прикосновение, пылающее страстью и негаснущим обжигающим жаром, вскружило голову Рин, но Кайто вскоре отстранился, чем вызвал недовольный вздох своей жены. Он словно не заметил реакции девушки и с ледяным спокойствием на лице протянул ей большую связку ключей. – Возьми. Теперь ты сможешь ходить везде, где только вздумается, – он улыбнулся, но синие глаза остались холодными и непроницаемыми. – Спасибо, – кивнула Рин, пытаясь подавить неожиданное чувство тревоги, растущее в душе. Когда увесистая связка оказалась в ее руке, взгляд блондинки остановился на одном маленьком темном ключике, который разительно отличался от всех остальных. Он казался слишком жалким и старым, по сравнению с золотыми, украшенными узорами ключами, и это почему-то вызвало в девушке странное неконтролируемое чувство страха. Которое, впрочем, тут же исчезло, стоило Кайто заговорить: – Он отпирает маленькую комнатку в подвале. Тебе нельзя заходить туда. Не смей даже приближаться к этому месту, – прекрасные синие глаза будто обжигали, заставляя подчиняться, и вызывая беспричинный ужас перед их обладателем. Рин покорно закивала и испуганно склонила голову, чтобы не встречаться с его властным пугающим взором. Кайто, только что такой нежный и любящий, теперь казался самим дьяволом с испепеляющим взглядом и подлинной силой, зиждущийся на мощи преисподней. Впрочем, смутный неясный страх прошел уже через секунду, когда граф ласково коснулся ее руки и переплел их пальцы. – Ты ведь скоро вернешься? – Рин неуверенно улыбнулась, заглядывая в лицо любимому. – Непременно. Она еще долго с любовью смотрела вслед отъезжающей карете, в которой сидел таинственный граф с ярко-синими волосами и недоброй ухмылкой на безупречно красивом лице. Время тянулось так нескончаемо долго, что девушке порой казалось, будто часы сломались и встали, не желая облегчать ее ожидание. Однако секундная стрелка все также быстро бежала вперед, увлекая за собой своих более медлительных сестер. Коротая мучительные минуты одиночества то за шитьем, то за чтением, Рин горестно вздыхала, не в силах прогнать скуку. Время было позднее, и все слуги давно были отпущены ею, но девушке не спалось. В конце концов, она зажгла свечу и решила немного прогуляться по опустевшему замку. Танцующие тени, вызванные колеблющимся пламенем в руке блондинки, вызывали легкое чувство страха и некое восхищение красотой форм. Все в этом мерцающем желтоватом свете казалось сказочным и волшебным, не таким, как днем, при солнечных лучах. Высокие, местами похожие на бойницы окна пропускали бледное сияние луны и открывали великолепный вид на звезды, рассыпанные алмазной пылью по черному бархату неба. Девушка исследовала одну комнату за другой, увлекшись собственными фантазиями, рожденными пугающим очарованием ночного замка. Однако и это времяпрепровождение ей вскоре надоело. Хотелось избавиться от скуки и от тоски по любимому мужу, но она уже отчаялась развлечься, непрестанно ища приключений в скучных серых стенах и не находя ничего, кроме одиночества. Тогда-то она и взяла маленький ключик, отправившись в темные подвалы замка. Нервное возбуждение, заставляющее руки подрагивать, а лоб – покрываться испариной, теперь овладело ей, и она была даже рада этому новому чувству, разбавляющему ее томление. Она делала шаг за шагом, приближаясь к запретной комнатке и говоря себе, что только краем глаза посмотрит на тяжелую дубовую дверь. Волнение заполняло все ее существо и заставляло быстрее подбираться к желанной цели. Отмахнувшись от голоса разума и от скребущей по сердцу совести, Рин наклонилась к замочной скважине и трясущимися от азарта руками вставила ключ, затем легко повернула его и, опьяненная ощущением опасности и желанием узнать тайну Кайто, толкнула тяжелую дверь. Сначала была лишь темнота и странный, чудовищно неприятный запах, но затем пляшущее пламя свечи осветило неясные искореженные очертания, которые девушка не сразу смогла разобрать. Прошла еще пара мгновений, прежде чем она заметила грязно-бурую запекшуюся кровь на полу, в которой отражались золотистые блики свечи. Картина не сразу сложилась воедино в ее глазах, но вот пролетела еще тысячная доля секунды, за которую раз и навсегда переменилась вся ее размеренная, скучная и прекрасная в этой своей скуке жизнь. Рин закричала, громко и коротко, задыхаясь в своем непонимании и шоке. Перед ней, неподвижные и бледные, будто сделанные из воска, висели привязанные к стенам женские трупы. Девушка пошатнулась и в безмолвном ужасе поднесла дрожащие руки к лицу, чтобы заглушить рвущиеся из горла рыдания. Ключ и свеча с негромким, но почему-то оглушившим ее звуком упали на пол, и пламя затухло, оставив комнатку в темноте. Однако это ни капли не помогло – перед глазами Рин все еще стояла отвратительная, зловещая картина. Она простояла меньше минуты, но и это показалось ей вечностью. Она уже не могла дышать от жуткого запаха, пропитавшего все вокруг, и от безумного страха, терзающего ее сердце, однако была не в силах пошевелиться, отчаянно вглядываясь во тьму. Секунды шли... Наконец, Рин заставила себя наклониться, нащупала маленький ключ и погасшую свечу, затем, двигаясь будто механически, вышла и заперла тяжелую дверь. Словно во сне она добрела до своей комнаты. Страх сковывал движения, но, немного передохнув, она поняла, что боится реакции мужа не потому, что он, возможно, безжалостно убил своих предыдущих жен, а потому, что не хочет разочаровать любимого. Нервно рассмеявшись от этих странных мыслей, она провела рукой по влажному холодному лбу и задумчиво поднесла к глазам маленький ключик. На нем появилось темное кровавое пятнышко, совсем крошечное, но заставившее девушку болезненно содрогнуться. Она судорожно выдохнула и потянулась за платком, но, потерев старинный металл, не поверила своим глазам. Пятно не исчезало. Как она ни старалась, кровь осталась на месте, алым клеймом отмечая ключ и служа ярким доказательством тому, что бедная девушка ослушалась своего мужа и побывала-таки в запретной комнатке. Паника накатила на Рин с новой силой. Она в припадке безумного страха металась по своим покоям, судорожно выискивая решение и не находя его. Наконец, глубоко вдохнув, она сумела все же немного успокоиться, подумав, что до приезда Кайто еще осталось немного времени. С этими мыслями, пытаясь не вспоминать об увиденной недавно страшной картине, блондинка легла и почти сразу провалилась в беспокойный, полный кошмарными видениями сон. Она очнулась уже ближе к вечеру, проспав весь день, а разбудил ее шум на улице, доносившийся со двора. Сонно потягиваясь, девушка поднялась, выглянула в окно и, ужаснувшись, отпрянула. Кайто вернулся раньше срока и уже входил в замок, попутно раздавая окружающим его слугам всевозможные указания. Рин зажала рот ладошкой, пытаясь подавить вскрик, готовый сорваться с губ. Она помертвела от ужаса и застыла, прижавшись спиной к стене, чтобы дрожащие ноги не подвели ее. Но вот вошли слуги, чтобы помочь девушке одеться, и вскоре ей пришлось спуститься к мужу, который ждал ее в обеденной зале. Кайто улыбнулся ей, когда она вошла, и Рин постаралась изобразить улыбку в ответ, но ее лицо лишь больше побледнело, а колени затряслись так, что она с трудом устояла. – Что с тобой? – мягко спросил граф, ласково касаясь руки жены, – Ты нездорова? – Неважно себя чувствую, – Рин опустила глаза, говоря тихо, чтобы он не заметил, как дрожит ее голос. В синих всегда непроницаемых глазах вдруг сверкнуло понимание и что-то еще, неясное и тщательно скрываемое. Что-то, напоминающее торжество... – Что ж, тогда тебе необходимо прилечь, – заботливо улыбнулся Кайто, и блондинка уже готова была облегченно вздохнуть, когда он добавил с незаметной усмешкой: – Но прежде принеси мне ключи, которые я доверил тебе перед отъездом. Девушка похолодела и затряслась от страха, но под властным холодным взглядом мужа не решилась перечить. На негнущихся ногах она сходила в свою комнату и вернулась обратно, держа в дрожащих руках тяжелую связку. Кайто принял ее со спокойным лицом, но в глазах его читалось почти безумное ликование. – А где же ключик от комнаты, в которую я запретил тебе заходить? – с мягкой улыбкой, которая была страшнее оскала хищника, спросил он. – Должно быть, я оставила его у себя на столе, – запинаясь, прошептала Рин, с отчаянием понимая, что ее уже ничто не спасет, но из последних сил цепляясь за жизнь. – Так принеси его, – повелительно сказал парень, с нескрываемым наслаждением гладя, как трясутся от страха бледные губы его жены. После долгих отговорок ей пришлось, наконец, отдать мужу ключик, и он торжествующе улыбнулся, заметив темное пятнышко на старинном металле. По всему было видно, как сильно его забавляет затравленный вид девушки. Он будто бы играл в известную только ему одному игру, загоняя бедняжку в угол и заставляя ее самостоятельно прийти к погибели. – Отчего на этом ключе кровь? – готовясь к заключению, будто бы беззлобно поинтересовался Кайто. – Не знаю... – еле слышно ответила Рин, бледнея еще больше. – Зато знаю я. Тебе захотелось войти в маленькую комнатку... – он коротко усмехнулся, торжествуя, – Что ж, ты войдешь туда снова. И займешь свое место возле тех, кого ты там видела. Девушка затряслась от рыданий и бросилась к ногам мужа, прося его пожалеть ее и моля о прощении. Ее слезы тронули бы любого, и даже камень смилостивился бы над ней, но у синеволосого графа сердце было суровее, чем камень. – Ты умрешь. И немедля, – тихо произнес он, злорадно улыбнулся, и его прекрасное лицо исказилось, становясь похожим на жуткую свирепую маску. – Если так, прошу, дай мне хоть несколько минут, чтобы помолиться богу, – потеряв всякую надежду прошептала Рин. Эту предсмертную просьбу своей жены граф согласился исполнить и оставил ее одну. Блондинка слышала через крепко закрытую дверь, как он точит нож и снова заплакала, подойдя к окну и устремив обреченный взгляд ввысь. Солнце неторопливо опускалось за горизонт, окрашивая небо в алый, пугающе прекрасный цвет. Не было ни ветерка, ни облачка, и все вокруг сводило с ума безумием красок и форм, вызывая страх и восхищение одновременно. Засыпающая природа была невероятно красива, но блондинка не могла оценить свет закатных лучей и темнеющее шелковое небо, умирающее сейчас, чтобы возродиться на следующий день. День, в котором этой девушки уже не станет... Ей оставалось жить всего несколько секунд. Рин вздрогнула, почувствовав холодное прикосновение ладони мужа к своему оголенному плечу. Молитва оборвалась в ее мыслях на полуслове, и в этот миг солнце окончательно скрылось за горизонтом, окрасив напоследок мир восхитительным кровавым светом. Никто не узнает, что произошло этим вечером с молодой девушкой, недавно вышедшей замуж и обретшей счастье в браке с любимым. Муж ее скорбел вместе со всеми, кто знал ее, о пропаже красавицы-жены, которую объявили погибшей. Горе его было настолько сильно, что ни одна живая душа и не помыслила бы о том, чтобы заподозрить его в страшном убийстве. И граф с синими волосами остался жить в своем роскошном замке, сохранив навеки и приумножив впоследствии свою изысканную коллекцию прекрасных мертвых кукол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.