ID работы: 9016592

Салиха Султан. Борьба за жизнь.

Гет
R
Завершён
338
Размер:
196 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
338 Нравится 144 Отзывы 105 В сборник Скачать

Пламя ревности.

Настройки текста
POV Автор. Салиха сидела возле колыбели своего спящего сыночка, и, покачивая ее, сживала в руках нательный крестик, который вовремя припрятала, когда попала в эти времена. Она уже не знала, кому молиться. Аллах или Иисус, хоть бы кто-то помог ей. Спас ее сыночка от этой беды. Султанша была так погружена в свои мысли, что даже не услышала, что лежащий на кровати Селим проснулся. Шехзаде молча смотрел на фаворитку, а затем и на сына, и так по очереди. Раскрывшись, он приблизился к Салихи, почувствовав его теплое дыхание, девушка быстро спрятала украшение под покрывальце сына. — Салиха… — мужчина положил свою руку на плечо девушки. — Что-то случилось? — Нет, просто уснуть не могу. Все сны плохие и мысли в голову лезут. Боюсь за него. — Целый день с Османом было все хорошо, слава Всевышнему. Завтра будет еще лучше, и потом еще. Через день-два и вовсе выздоровеет. — Салиха положила свою руку на руку шехзаде. — Я молюсь об этом. Страшно. Сколько всего в этом дворце есть. — Я есть во дворце. Ничего больше плохого не случиться ни с тобой, ни с нашими детьми. — он положил вторую руку на живот фаворитки. — Даю тебе слово. — он поцеловал Салиху в лоб. — Ложись спать. — Хорошо. — поцеловав в лобик Османа, девушка вернулась в постель. Она была такой уставшей, что, будучи в объятьях Селима, быстро уснула. *** — Аг!!! — Нурбану сделала глубокий вдох, и от испуга, села на кровати. — Акиде!!! — позвала свою служанку Нурбану. — Акиде!!! — второй раз, султанша позвала громче. — Госпожа… — девушка, поправляя платье, забежала в покои. — Что-то случилось. — Быстро принеси мне Мурада. — Но что… — Живо! — Акиде поклонилась и отправилась в детскую комнату. В этот момент Нурбану поправила свои волосы и, проведя несколько раз руками по лицу, она пыталась очнуться, проснуться после плохого сна. Когда служанка принесла сына, Нурбану взяла его и сразу начала проверять, нет ли у него жара, пятен и чего-то другого. — Госпожа, что-то произошло? — беспокоясь, сказала Акиде. — Хух, нет, слава Аллаху. Все хорошо. — выдохнула она. — Иди к себе, отдыхай. — наложница не могла понять что только-что было, но расспрашивать больше не видела смысла. Она поклонилась и отправилась к себе. — Мурад, сынок мой, шехзаде. Ты вырастишь, и станешь великим султаном, защитишь свою Валиде, сестер, и уничтожишь своих врагов. Ты старший шехзаде, лев мой. — женщина прижимала сына к себе, немного пошатываясь вперед-назад. — Мурад… *** Салиха наконец-то видела яркие сны. Ее светлое будущее с Селимом и их детьми во дворце Топкапы. От сна ее отвлекли теплые касания по щекам. От них, девушка улыбнулась, не желая открывать глаза. — Салихааа… — начал будить шехзаде. — Доброе утро. — сделав глубокий вдох, девушка повернулась к шехзаде, немного потягиваясь. — Пора вставать… — на ее лице не сходила приятная улыбка. Но все же, она открыла глаза. — Осман! — Салиха подорвалась с места, проползя по кровати в сторону детской кроватки, стоящей рядом. Заглянув туда, девушка ужаснулась. — Осман?! Где мой сын?! — она повернулась к Селиму. — Сынок пропал, нет. — Тихо, успокойся. Его лекарь забрал, чтобы осмотреть. — Забрал без меня? Я должна быть с сыном. — она слезла с кровати, и обувшись отправилась к двери. — Куда его забрали? Я пойду к нему. — Тихо. — шехзаде так же встал и подошел к фаворитке. — С ним ничего не случиться. — мужчина ее крепко обнял. — Скоро принесут. — Я же волнуюсь, боюсь и на миг оставить одного. — Я понимаю, но… — шехзаде не закончил, как в дверь постучали. — Войди! — дверь открылась, и на пороге появилась Гизэм с Османом на руках. — Осман. — Салиха подошла к служанке и забрала сына. — Что лекарь сказал? — спросила она. — Все хорошо, высыпь начинает проходить, жар спал и больше не поднимался. Еще несколько дней лекарства мазать на живот и спину, и все пройдет. — Ну, вот видишь. — сказал Селим. — А ты волновалась. — он начал гладить немного сонного Османа. — Ты очень напугал свою Валиде и меня. — мужчина поцеловал шехзаде, а затем и Салиху. — Мне пора на собрание, а вечером, придёте ко мне, поужинаем. — Хорошо. — мужчина ушел, а Салиха и служанки поклонились. POV Салиха. Я сидела на диване, держа Османа в левой руке, а в правой была игрушка, которой я махала перед ним. Его это занимало. Сын даже руки тянул и агукал. — Да прибудет с нашим шехзаде Всевышний. — сказала Нихтан. — Аминь. Как твои раны? — Все хорошо, почти зажили. — А как Зюмьлют? — Тяжело ему, снова стать обычным евнухом. А Мехмед-ага, словно специально натравливает на него Газанфера. И те постоянно ссорятся. — Ну, ничего. Пусть потерпит ещё немного. Скоро, он займет место, сначала Газанфера, а потом и Мехмеда-аги. — Вы что-то задумали? — Да. Но нужно еще немного подождать. — в двери постучали. — Войди! — в поко, быстрым и уверенным шагом вошел Зюмьлют, держа в руках длинную, деревяную коробку. Подойдя ко мне, он остановился перед небольшим уступом. Протянув руки, евнух поклонился. — Госпожа. — Как там говорят? Вспомни волка, он и с леса выйдет? — сказала я, посмотрев на Нихтан. — Что это? — Сегодня приходил Исаак-ага — еврей, у которого вы заказывали меч в подарок шехзаде. — Это он? Готов? — спросила я. — Да… — я отдала Османа в руки Гизэм и встав с дивана, подошла к аге. Сняв легкий замочек, я открыла коробку. Первое что я увидела — зеленаая шелковая ткань, которая явно что-то окутывала. — Это точно меч? — с осторожностью спросила я, ведь учитывая последние события, ожидать можно чего угодно. — Клянусь Аллахом. — немного затянул ага. Сжав губы, я все же расскрыла ткань. Передо мной был невероятной красоты меч. Рукоять его была из чистого золота, украшенна драгоценными камнями, ножны — из натуральной кожи, так же покрытой «золотыми песками» и выложенными изумрудами в виде Османских символов. Я не удержалась и взяла оружие в руки. Оно было очень тяжолым, но все же, взявшись за рукоятку и вытянув его, сделала несколько шагов назад, чтобы не зацепить им Зюмьлюта. Лезвие блестало ловя солнечные лучи, на надпись вдоль всего лезвия, словно золотом обливалась. — Что это? — спросила я, увидев странные слова которые никак не могла сложить в одно предложение. — Это из корана. Молитва и благословение. — Отлично. — я обратно засунула меч в ножны и положив в коробку, накрыла ее тканью. — Сегодня же забери у придворного мастера коробку которую я заказывала. Не гоше дарить шехзаде в такой… — Слушаюсь. — он отдал подарок Нихтан и та отнесла его в тумбочку. — Нужно ему хорошо заплатить за такую работу. — Не нужно. — ответил евнух. — Исаак-ага сказал, что не возьмёт у Вас деньги, но в итоге… — Зюмьлют достал небольшой мешочек. — Он передал Вам это. — я взяла мешочек, сведя брови. — Что там? — Он сказал, что в письме все написано. — расскрыв мешочек, я достала четыре небольших подушечки, похожих на наши, православные молитвенные амулеты. А за ними и маленькую бумажку. Сев на диван и отложив все остальное, я начала читать письмо. «С уважением к Вам, Салиха Султан, я решился написать это письмо. Надеюсь, меч, который я сделал понравиться и Вам, и нашему великому шехзаде, но я хочу сказать не это. Вокруг Вас нависли тёмные тучи, которые с каждой секундой сгущаются все сельнее. Источником этих туч являються женщины из Вашего прошлого и будущего. Эти амулеты, которые лежат в мешочке написала женщина, знаючая как правильно это делать. Они защитят Вас, шехзаде Селима и шехзаде Османа. Четвертый, тот что синий, спрячте в углу порога своих покоев. Враг, не сможет спокойно переступить порог и тем более навредить. Будьте осторожны, и, да хранит Вас Всевышний.» Закончив читать письмо, я отдала его Нихтан. — Сожги это, а это… — я протянула мешочек с амулетами. — Спряч пока. Потом разберусь. — Слушаюсь. — Гизэм, шехзаде пора есть. Отнеси его кормилице. — Слушаюсь. — Только ни на шаг от него не отходи. — девушка молча поклонилась и ушла. Только я выдохнула, как заметила, что Зюмьлют мнётся на месте, явно желая что-то сказать. — Что еще? — закатив глаза спросила я. — Ну, Юсуф-ага стал конюхом, ему дали домик и жалование. — Прекрасно. — было видно что это не все. — Что-то еще? — он засунул руку в пояс, и осторожно достал остуда еще одно письмо. — О Аллах, а это еще от кого? — Это передала Хюррем Султан. — ответил ага, подойдя ко мне и протянув сверток бумаги. — Что? — я не ожидала, что это могла написать Султанша, но я все же решила прочесть, что она хочет. «Салиха, мне приязно слышать благие вести о том, что кроме нашого шехзаде Османа, ты скоро подариш нашей династии еще одного шехзаде, однако, это не значит, что ты будешь в безопасности, вместе со своими детьми. Как и у любого другого шехзаде, у Селима есть та, которая затуманивает его голову. Моей большой ошибкой было допустить Нурбану до покоев моего сына, но тепер, пришло время это справить. Ко мне дошли слухи, о том, как ты смогла сместить Нурбану с ее места Хасеки, и я считаю, что именно ты сможешь исполнить мой приказ. Скоро, нас ждет великий празник — Священый месяц Рамадан. И Нурбану, не должна до него дожить. Исполнив это, ты сможешь пологаться на мою поддержку в будущем. Надеюсь, я могу на тебя положиться. Подпись — Хасеки Хюррем Султан.» — Мда… — сжав в руках письмо, я повернулась к Нихтан, которая подошла ко мне ближе. — Принеси свечу и миску. — Что там? — спросил ага. — Что пишет Великая госпожа? — Не было мне хлопотов, как еще и это. — я поднесла письмо к огню свечи, которую держала служанка, и подожгла его. Я смотрела как горит бумага, и не могла понять, как мне сосредоточить все мысли в голове на порядок. Я развернулась чтобы подойти к шкафчику, как вдруг, почувствовала, что у меня закружилась голова. Взявшись левой рукой за лоб, правой, я попиталась спереться об стену, но руку соскользнула и я сперлась на стену всем телом. — Султанша. — ага увидев мое состояние, быстро подбежал ко мне. — Что с Вами? — Все в порядке. — голова перестала болеть так же быстро, как и начала. — Я в порядке. POV Автор. Зарифе калфа стояла в гареме и наблюдала за тем, как девушки обедали. К ней подошел Газанфер-ага, и, поклонившись женщине, стал возле нее. — Девушки, а ну не разговаривайте! Живо, живо! — кричала калфа, стуча длинной, почти во весь ее рост палкой. — Зарифе калфа… — заговорил ага. — Правда, что этой ночью в покоях шехзаде была Мелек хатун? — услышав вопрос, женщина повернула голову к евнуху, и, посмотрев на него с веху вниз, приподняв левую бровь, окинула его странным взглядом. — А что такое? Нурбану Султан интересуется? — Почему это сразу? — Да, потому, что я не слепая, и вижу, как ты за ней бегаешь. Ты прислуживаешь Нурбану Султан, Зюмьлют — Салихе Султан. Вот, смотри, чтобы это тебе боком не вылезло. — женщина повернула голову обратно, проверяя поведение девушек. — Правда, была. — Ты же ее туда отправила. А сегодня… ночь четверга. — И что? — Поговори с шехзаде, убеди его позвать Нурбану Султан к себе. — Газанфер. — женщина, чуть повысив голос, повернулась к аге всем телом. — Мне ли у тебя спрашивать, кого звать к шехзаде? Не забывай, что Нурбану Султан провинилась, от чего, и поплатилась потерей нашего шехзаде Селима. А у него есть еще одна фаворитка — Салиха Султан. Кого захочет, того и приведу. — Так ты сделай так… — его немного тихий и податливый голос резко стал грубее и увереннее. — Чтобы он захотел позвать Нурбану Султан. Ты можешь это, я знаю. А иначе… — евнух сделала шаг к женщине. — Госпожа может подумать, что Вы решили объявить ей войну. И это, чревато последствиями. Как для Вас, так, и для невинной Мелек. — не дождавшись ответа, Газанфер ушел, окинув девушек своим немного хитрым взглядом. Зарифе калфа проведя евнуха взглядом, еле сдерживалась, чтобы ничего не сказать ему. Девушки шумели, разговаривали и смеялись, но Чичек было не до смеха. Она то и дело, поглядывала на калфу в надежде, что та вспомнит о ней, и о том, что должна исполнить приказ Михримах Султан. — Чичек хатун! — махнув рукой позвала женщина. Быстро бросив ложку, наложница подошла к калфе, и, остановившись в двух шагах от нее, поклонилась. — Молчи и слушай. Сегодня, ты отправишься в покои шехзаде Селима. — Правда?! — девушка от радости не сдержала эмоций. — Правда, тихо ты. За тобой придёт Мехмед-ага, и заберет тебя. Но никому ни слова, никому. Поняла? — Поняла. — улыбнувшись ответила блондинка. — Прекрасно. Возвращайся к остальным. *** — Ахахаха!!! — Селим громко смеялся, идя по коридору дворца в сопровождение хранителя покоев. — Так вот оказывается, каким было твое детство. — Ахаха, да. — ответил Ахмед-ага. — Те яблоки были очень красивы и вкусны. Кто же знал, что хозяин того сада спрятался за высокими кустами, чтобы поймать маленьких воришек. — И что тогда? Что он сделал? — Притащил нас за уши к матери, и пристыдил нас. — мужчины остановились возле входа в покои. — А после, заставил долгое время убираться в том саду. — Вот и наказание. — Да, но мы не сильно расстроились. — ухмыльнулся мужчина. — Мы могли брать яблоки, даже с разрешения. — Ну, вот… — Селим замолчал, увидев, как к ним идет один ага. Увидев евнуха, Ахмед отошел в сторону. — Говори. — Шехзаде, Вам пришло письмо. — он протянул письмо. Селим взяв его, увидел печать отца. — Письмо прислал повелитель. — сказал Ахмед. — Что-то важное должно быть. — Правда, что-то важное. Пойдем. — шехзаде зашел в свои покои, а хранитель покоев за ним. Селим, прошел к столу, и сев за него, осторожно открыл письмо. Мужчина молча, внимательно читал то, что там написано, меняясь на лице то так, то так. Закатив глаза, он тяжело вздохнул, и, положив лист бумаги, откинулся на спинку стула. — Шехзаде, что-то случилось? — Случилось, Ахмед, случилось. — потерев устало переносицу, он встал с места, и подошел к Ахмеду-аге. — Повелитель готовит поход на предателей Сефевидов. — Это хорошая новость, верно? — с осторожностью сказал мужчина. — Верно, однако не все так, как мне бы хотелось. Я отправляюсь в поход, а наместником… — сжав зубы так, что было видно, как движутся скулы на его лице, сказал Селим. — Будет Баязид. — Это решение повелителя, он хочет… — Он хочет проучить меня, но не знаю за что. — тяжело и немного зло дышал мужчина. — Иди к себе, я устал, отдохнуть хочу. — Конечно. — поклонился Ахмед-ага. — Если Вы хотите, я могу приказать Мехмеду-аге, чтобы он сообщил Султанше, что Вы желаете ее видеть этой ночью. — силой натянув на себя улыбку, сказал хранитель покоев. — О какой Султанше ты говоришь? — с улыбкой спросил Селим. — Вам виднее. — Тогда… — шехзаде подошел к столу, и, перебирая бумаги, стоя спиной к другу, сказал тот: — Скажи, пусть приведут мне ту, которой довольна Зарифе калфа. Ей ведь виднее, кто из наложниц сможет мне понравиться. — А как же Салиха Султан? — спросил Ахмед, ведь его очень удивили слова рыжеволосого, они были непривычны. — А что Салиха Султан? Она устала, пусть отдыхает сегодня. — Как прикажите. *** По длинному, золотому пути, который освещали горящие факелы, висящие на стенах, спокойным и размеренным шагом шла Салиха. Следом за ней, служанка Гизэм несла маленького шехзаде. После того, как она утром развешала обереги на свою одежду и одежду сына, мальчику стало намного лучше к вечеру. Когда они завернули за угол, из своих покоев вышел Ахмед-ага. Увидев султаншу, он на миг замер на месте, восхищаясь ее красотой. — Ахмед-ага. — с улыбкой на лице сказала девушка. — Сообщи шехзаде, что я пришла, и шехзаде с собой взяла. — Салиха Султан, простите, но…- мужчина не знал что сказать. — Что? — не спуская улыбки, спросила госпожа. — Шехзаде еще занят? Ну, ничего, мы его внутри подождем. — сделав шаг вперед, она хотела пройти дальше, но хранитель покоев перегородил ей путь. — Дай пройти. — уже серьезней сказала девушка. — Госпожа, простите, но… — Ну, же, говори. — с нетерпением сказала та. — Шехзаде сейчас не один… у него…. наложница. — Ахаха! — Салиха засмеялась. — Не смешно. — но посмотрев на лицо Ахмеда, она поняла, что это не шутка. — Ты же пошутил? — но в ответ мужчина лишь спрятал взгляд. — Отойди. — оттолкнув хранителя покоев, девушка прошла дальше, быстрым шагом направляясь в покои. — Госпожа, туда нельзя! — Ахмед-ага побежал за ней, чтобы остановить, но это не понадобилось. Только султанша потянулась к дверной ручке, как услышала громкий звонкий женский смех. Это заставило ее остановиться. Подбежав к Салихе, Ахмед остановился, не зная что делать. «Она выглядела так…расстроенно. Как же это не справедливо. Имея такое сокровеще, женщину, которая родила сына, и снова носит ребенка под сердцем, проводить ночи с другими. Это платье, рыжеватые волосы, украшения…., все это делало ее еще более прекрасней и желанней для меня. Прошу, шехзаде, откажитесь от нее, пусть она будет моей…., нет. Вы не сделаете это. И она никогда не будет моей. Я надеялся, что Виктория умерла, а Салиха — вовсе другая хатун, но нет., не смог обмануть себя, свои глаза и сердце. И вряд ли когда либо смогу обмануть. Я Вас за это ненавижу, шехзаде. Получив райскую гурию, Вы пренебрегли ею, а я… мне остается лишь тайно любить, тайно желать ее, тайно ею восхищаться.» От своих глубоких мыслей, Ахмеда отвлекли слова Салихи. — Гизэм, отнеси Османа в комнату, и будь возле него, пока я не приду. — служанка молча поклонилась и ушла. — Султанша… — девушка, положив правую руку на живот, немного наклонилась вперед. Она отошла от двери покоев, делая маленькие, медленные шаги. — С Вами все… — девушка подняла руку, давая знак, чтобы мужчина замолчал. — Кто там? Как ее зовут? — Я не знаю ее имени. — Какую ночь по счету она здесь проводит? — Я… — Какую? — она еле сдерживала слезы и пыталась сделать свой голос более спокойным. — Вторую, госпожа. Конечно, вторую. Ахмед видел, как в покои вели Мелек хатун, а ей, прислуживая, помогала Чичек. Но когда он пропустил их, ушел к себе, а Зарифе хатун, отведя Мелек назад, отправила к шехзаде Чичек. Руки и ноги султанши подкашивались. Она пыталась не выдавать свою слабость, и выпрямившись, через силу, резко посмотрела в глаза Ахмеда. — Не говори шехзаде что я приходила и знаю обо всем. Он не должен знать, понял? — Да. Салиха сделав глубокий вдох, отправилась в гарем. Ее цель была понятна, найти ту, которая сейчас в покоях Селима, а точнее, узнать ее имя. Поднявшись на этаж фавориток, Салиха зашла в комнату, где живет Дильшах. Она распахнула дверь со всей силы, и от услышанного звука, блондинка проснулась, подорвавшись с места. — Салиха…? — султанша повернула голову, и увидела, что вторая кровать расстеленна и пуста. — Что ты забыла здесь? — Чья это постель? — Что? Боишься новенькую? — Салиха подошла к Дильшах, и взявшись крепко за ее шею, начала сдавливать. — Не беси меня. Как зовут ее. — указав пальцем на пустую кровать, переспросила та. — Отпусти, мне больно. — хрипло, пытаясь убрать руку, сказала блондинка. — Как?! — Мелек! — услышав имя, госпожа отпустила фаворитку. — Мелек, значит. — развернувшись, она вышла так же быстро, как и вошла. Дильшах дрожащими руками налила себе воды с кувшина, и сделала несколько глотков, чтобы успокоиться. В открытую дверь вошла Мелек. Она была удивлена. — Дильшах, что случилось? Я видела, что Салиха Султан только что вышла отсюда. — Она с ума сошла, душила меня, спрашивала, чья постель. — Она меня искала? — Да, наверно узнала, что ты вчера была в покоях шехзаде. — О Аллах. — сев на свою кровать сказала Мелек. — А сегодня, почему тебя не отправили? Ты же собиралась. — Зарифе калфа отправила Чичек. Боюсь, чтобы Салиха Султан ничего мне не сделала. — Бойся не ее, а Нурбану Султан. Та может, уж поверь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.