ID работы: 9017418

Сердце в подарок, или О том, как правильно ухаживать за парнями

Слэш
G
Завершён
634
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
634 Нравится 24 Отзывы 131 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      С печально известных событий на Дресс Роуз, когда Луффи помог Ло победить Дофламинго, прошло несколько месяцев. За это время капитан мугивар успел надрать зад двум грозным йонко, стать, к слову, такой же грозой Нового мира, вызвать раздражение у Дозора и фейспалм у деда, обзавестись кучей союзников и не меньшим количеством врагов… В общем, ничего с тех пор особо не изменилось, за исключением, правда, одного деликатного пунктика. Хирург Смерти, к негодованию Зоро, явно решил приударить за их капитаном и начал закидывать Луффи всевозможными сувенирами. Всего за несколько суток мугивары поняли две вещи: первая — Ло по уши влюблен в их капитана — и вторая — Ло совершенно не умеет дарить подарки. Ситуацию усугубило и то, что сдаваться Трафальгар не собирался, а фантазия у него неординарная, так что мугивары были готовы за километры обходить каждую пришедшую посылку. Даже если она не от Ло.       Сперва Трафальгар, конечно, решил прислушаться к старому женскому мнению, что тернистый путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, тем более, что такой подход с Луффи всегда срабатывал на ура. Но Трафальгар не учел, что путь к органам Мугивары оказывался слишком долгим, и в результате на несчастный корабль обрушивались тонны сгнившего мяса, которые разочарованный Санджи выбрасывал прежде, чем Луффи мог их заметить. Такого удара в сердце их капитан бы точно не выдержал — первого раза хватило, они потом его как могли успокаивали, посменно, каждый по очереди.       Следующий свой шаг Ло обдумывал старательно, но в итоге решил поступить, как всегда, то есть (исключительно по его меркам) банально: из газет выяснил, куда Луффи направляется, и приплыл туда раньше, чтобы устроить Мугиваре «сюрприз». Пираты Солнечного корабля никогда не забудут, как мирный город встречал их огромным, бьющимся «love u, Mugiwara-ya», выложенным на берегу из сердец поверженных кандидатов в роли антагонистов. Чуть ли не впервые на новом острове Луффи было не с кем подраться, кроме Зоро и Санджи. Впрочем, их он тоже довольно скоро отмел, поскольку парни успели сцепиться между собой из-за какого-то пустяка, после чего тут же отправились в полет по просьбе Нами и с легкой подачи Усоппа. Почему для этого Усопп использовал не свою супер-крутую-большую рогатку, а растянутую руку капитана, Луффи не знал. Но на данном острове ему оказалось скучно, даже несмотря на легкую радость при виде «сердечек от Траффи» (особенно обрадовал его ужас накама, от увиденного потерявших кто челюсти, кто сознание, кто рассудок), так что уже на следующий день команде пришлось плыть дальше.       Когда от Мугивары так и не пришло никаких ответов, Ло честно начал гадать, в чем причина: то ли мясо такое тяжелое, что птицы не могли донести, то ли мугивары наглым образом скрывали от своего обжорливого капитана столь большие запасы еды, то ли шестьдесят девять сердец — это все-таки перебор… Вскоре Бепо все же удалось вбить ему в башку, что, видать, Мугивара сейчас далеко от них и продукты портятся, а признание из живых сердец — далеко не самое романтичное. После этого, правда, бедный медведь целый день проходил на руках вместо ног и с мордой на пузе, но зато Трафальгар наконец решился сменить тактику. К великому ужасу мугивар. Потому что после этого Трафальгар переключился как раз таки на них. «Мугивара-я очень любит своих накама, это ему понравится», — таково было оправдание Ло, когда он отправлял в полет на чайке то, что, по его мнению, могло пригодиться мугиварам.       Начал он с Чоппера, поскольку врачу понять легче именно врача. И все бы вышло, как надо, если бы Ло предупредил птицу, что посылку надо осторожно опустить, а не швырнуть на палубу, как ненужный мусор. Звук машущих крыльев, звук падения, звук взрыва. Подарок адресовывался Чопперу, но оценил его Френки, которому пришлось заделывать в Санни новую дыру.       Следующей жертвой Хирурга пал Брук, и вот ему его подарок уж точно понравился. Еще бы, коробка, доверху наполненная женскими трусиками! Вместе с ним подарок оценил и Санджи, едва не умерший от кровотечения, а также Чоппер, решивший, что это шапочки такие. А что, сразу с вырезом для рогов — между прочим, очень удобно. Оценили ли этот «подарочек» Нами и Робин, сказать трудно, но если Нами, переменяв все оттенки кожи, психанула и попробовала все выбросить, а лучше сжечь, то Робин решила, что вон ту парочку изящных стринг она оставит себе. Миленько же, в конце концов, еще и бесплатно. Последнее, собственно, и остановило Кошку-воровку от необдуманного действа.       Дальше в списке Ло (мугивары все больше убеждались, что в черном) шел Винсмок. Ло решил, что лучшим подарком для кока будут редкие и ценные приправы, и был, в принципе, прав. Но все оказалось безнадежно испорчено, когда в самый ответственный момент Пенгвин перепутал коробку с подарком и коробку со снотворным. Так тихо на Таузенд Санни еще не было никогда. И так долго. А если бы не Морской Дозор, то было бы еще дольше, но, увы. Поэтому мугивары, разбуженные бомбами вместо будильника, сонные и едва живые, вполне оправданно отправили дозорных во внеплановую экскурсию на дно морское. Туда же Санджи отправил и злосчастный подарок от Траффи. Так, на всякий пожарный.       Затем фортуна повернулась задом к Френки. Он это понял, когда очередная почтовая пташка прилетела именно к нему. Правда, он так и не понял, зачем Трафальгару понадобилось дарить ему эту гору металлолома, из-за тяжести которой Санни счастливо сверкнула на солнышке и быстро-быстро пошла ко дну. Вот прямо вслед за теми самыми дозорными, которых пару дней назад им удалось потопить и посыпать снотворным.       — Черт бы побрал этого Траффи! — злилась Нами, когда на ее голову в буквальном смысле этого слова свалилась сумка с различными картами морей. Если бы эти карты еще не были слегка подпорчены водой и не вели в самые страшные части мира, путь к которым оканчивался исключительно знаком смерти… — Достал уже со своими подарками!       — Может, ему письмо написать? — робко предложил Усопп. Лично ему еще вчера пришел лучший в мире набор для ужастиков, от которого несчастного Бога пришлось откачивать всей командой.       — Ага, он тогда еще назойливее станет, — замахал головой Санджи. — Лучше дальше игнорить. Вдруг устанет и сдастся?       Зоро наблюдал за всем этим со своей как-бы-все-равно стороны, ехидно скалился, подкалывал друзей и честно не засыпал на дежурствах в ожидании своего «презента». Но, как бы он ни ожидал, чайки ничего ему не приносили. Причину понимали не все, но многие, и крылась она в том, что, как заметила Робин, «Траффи видит в Зоро потенциальную угрозу, как мило». О какой именно угрозе шла речь, Зоро не уточнял, но за Нико все же решил понаблюдать денек-другой.       — Ладно, давайте напишем, — сдалась Нами, когда случилось невозможное и Зоро все же получил свой законный подарок в виде бутылки отменного саке. Пустой. Вернее, с запиской. Где всего-то было сказано «Мугивару-я не отдам» и очень даже говорящий нарисованный средний палец. Сначала Ророноа долго молча смотрел на полученную вещь. Потом, также молча, разбил ее о борт и швырнул за него. Вульгарная записка оказалась подожжена сигаретой офигевшего от такой наглости кока и превращена в кучку пепла. Лишь после этого Ророноа наконец успокоился, зачем-то предварительно потискав сонного Луффи и прилюдно заявив, что требует отправить Ло такую же оскорбительную гадость. За всем этим неудивительно, что мугивары решили сдаться и чуть ли не уговорить капитана написать Ло ответное письмо. Ведь одно дело, если это сделает кто-то из них, и совсем другое, если сам Луффи.       Тем временем Ло как раз думал, что подарить последнему члену команды Мугивары-я — Нико Робин. Такой умной женщине довольно сложно подобрать подарок, да и до этого он исключительно проваливался (судя по новостям в газетах), так что отсылать ей что-либо даже немного стремно. Отомстит еще и, чего доброго, к капитану ни на метр не подпустит. Ророноа он уже точно взбесил, Трафальгар это буквально печенкой чувствовал. Он не собирался наживать себе врагов еще больше, но по некоторым причинам на дух старпома Мугивары-я не переносил. Собственно, Мугивара-я — основная из этих причин, а точнее, его очень уж близкие отношения со старпомом. Самому-то Ло до такого уровня явно пахать и пахать. И, может, именно из-за этого его настроение так часто портилось. Еще и подарки, оказывается, так сложно выбирать… Кто ж знал, что ухаживать за парнями — это не то же, что и за девушками? Черт дери, намного труднее. Впрочем, Ло впервые ухаживал хоть за кем-нибудь, и собственное незнание бесило хлеще существования Ророноа. Поэтому, когда одним утром Пенгвин и Шачи влетели к нему в каюту, наступая друг на друга, в том числе и на ботинки Трафальгара, Хирург был честно готов приговорить их к обмену телами с рыбами за бортом дней этак на пять, но чуть помятый конверт заставил его передумать мгновенно. «Спасибо за подарки для меня и моих накама, Траффи! От Луффи», — всего несколько слов, а сердце мужчины, казалось, было готово выпрыгнуть из груди к тем самым рыбам за бортом. В том, что почерк Мугивары-я, Ло не сомневался, да и зачем, если и так ясно, что столь небрежно и неаккуратно написать благодарность мог только этот проблемный пацан? О коронном «Траффи» Ло так и вовсе молчал. Поэтому, недолго думая, он взялся за следующий подарок. Теперь уже только для Мугивары-я, и уж точно не мясо. Все равно оно портится…       В общем и частном, этот месяц выдавался в жизни мугивар самым нервным за всю их немалую историю приключений. Счастлив был только Луффи, каждый подарок и его обязательные последствия неизменно встречавший с лыбой до ушей и диким восторгом в глазах. Складывалось впечатление, что происходящее ему очень даже нравилось, и по этому самому восторженному блеску накама поняли, что, по крайней мере, хотя бы впечатления у них складывались хорошо. И вот, когда над Таузенд Санни раздался уже до боли в зубах знакомый шорох подлетающей почтовой чайки, весь экипаж дружно вздрогнул. Паника медленно, но верно начала зарождаться в их бесстрашных сердцах.       — Что там, Нами? — Усопп с опаской шмыгнул мимо стоявшей на полу небольшой посылки. Нами разрезала ленты и медленно подняла крышку.       — Не знаю, но, надеюсь, Ло не догадался прислать голову йонко или… — девушка молча отскочила от коробки, силясь не выбросить подарок нахрен за борт. Усопп тут же хлопнулся в обморок, Чоппер последовал его примеру, а дремавший на палубе Зоро с любопытством приоткрыл глаз.       — Ну, это определенно не голова, — присвистнул Санджи, оглядывая содержимое. На дне коробки невозмутимо билось человеческое сердце. Френки и Робин, вышедшие на шум, также разглядывали очередной «подарок». Брук присоединился к обмороку Чоппера и Усоппа.       — Его креатив явно закончился еще на том острове, — хмыкнул Зоро, отворачиваясь к морю. А он-то ожидал увидеть нечто стоящее… И это этот придурок кидал предъявы о правах на их капитана?       — Д-да, но видеть его так близко… — наконец оклемалась Нами. Те почти семьдесят сердец, несомненно, вызвали у большинства из них небывалый ужас, а вот это, единственное, пока что вызывало лишь неожиданность и… недоумение. Зачем Трафальгару Ло присылать их капитану какой-то орган? Чье вообще оно? И почему именно сердце?       — О, Траффи пришел в гости? — спросил вдруг Луффи, выпрыгивая из кают, и только очнувшиеся Чоппер и Усопп были готовы отключиться обратно. — Я его волей почувствовал! Так где он?       Накама молча уставились на сердце в коробке. Зоро презрительно фыркнул.       — Тю, так он не весь пришел? — разочарованно протянул Луффи, присаживаясь у посылки. — Ну, и так хорошо! — и, счастливый, поскакал обратно к каютам, припечатывая к себе сердце (теперь уже точно) Трафальгара Д. Ватер Ло. Зоро молча смотрел ему вслед, думая, стоит ли позже напомнить капитану, что тот все еще никому не принадлежит, на случай, если он забыл. А сердце Ло, согретое руками Мугивары и прижатое к его груди, колотилось, как бешеное, передавая хозяину свою радость через все моря, острова и континенты.       — Мугивара-я… — пробормотал где-то у себя на субмарине Ло, натягивая шапку так низко, чтоб скрыть от накама свое смущение, граничащее со счастьем.       — Что это с ним? — недоуменно прошептал Шачи.       — Видать, то письмо было от Мугивары, — хмыкнул Пенгвин.       «Эх, ничего вы не понимаете», — вздохнул Бепо, разглядывая догорающий обрывок от Ророноа, где еще секунд пять назад можно было прочитать «Я тоже» и ответный средний палец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.