Её честь

PG-13
Заморожен
2
автор
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 10 152 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Капитан Люкс

Настройки
      Все следующее утро Виссия провела перед зеркалом, стараясь выглядеть максимально серьёзно и мужественно. Она волновалась, и каждую минуту напоминала себе: «Я мужчина! Я мужчина!» Напоследок она полностью себя осмотрела.       Ехать снова предстояло на поезде, к которому Виссию сопровождал местный маг. Он явно был увлечён рассказом о том, как же этот стальной гигант работает. Всё что Виссия поняла — «сердце» поезда поглощает эфир, благодаря чему его колёса могут двигаться самостоятельно, словно его кто-то тащит с огромной силой. Как Виссия не пыталась, смысл слов мага она так и не поняла.       На вокзале было оживлённо, аристократы, приехавшие на отдых, спешили скорее покинуть эти земли, ведь по империи прошла страшная новость: «крупный отряд дикарей прорвал имперскую оборону в Валаса!»       Действия аристократов не красили их, показывая, как сильно они верят в армию, что призвана их защищать. Виссия была уверена, дикарям не пробить южную оборону.       В южном регионе служил её брат Эш, который со своими товарищами, под руководством капитана Люкса, старого друга их отца, разобьют отряд дикарей.       Очередь была большая, но никого не пускали. «Этот поезд предназначен для государственных дел! Ждите следующего!» — Словно в никуда кричал работник станции, призванный следить за порядком.       Конечно же Виссию пропустили без всяких очередей. Заходя в вагон, она ловила недовольные взгляды аристократов, так сильно отличающиеся от взглядов простых людей, которые была на церемонии её посвящения в капитаны.       Взгляды аристократов так и кричали: «Почему её пускают, а нас нет?!»       Всю дорогу Виссия надеялась провести в одиночестве, готовясь к важной встрече и репетируя что же она будет говорить. Усевшись на мягкий бархатный диван, она достала из кармана кителя лист бумаги, на котором накануне набросала пример своего представления, боясь что-то забыть.       Она трясущимися руками раскрыла лист и принялась читать вслух. Это была её пагубная привычка, которая, однако, помогла ей натренировать голос.       В тот момент, когда она произнесла: «Именно поэтому, я надеюсь стать достойным преемником капитана Ирва, и стать надёжной защитой для наших людей…», ручка двери, ведущей в вагон дернулась.       Виссия, почувствовав ужасное смущение, тут же запихала лист обратно в карман.       Она обернулась, и увидела капитана Люкса, который был главным на севере. Виссия не один раз видела его в начале своей службы. Выделить в нём что-то особенное было сложно, он ничем не отличался от обычного аристократа, такой же вылизанный, что он, что его доспехи. Он всегда был гладко выбрит, волосы его аккуратно уложены, а на лице свежий румянец. Она никогда не видела на нём шрамов или ссадин, из-за чего возникал вопрос…а принимает ли он вообще участие в битвах?       — Кого я вижу. — В отличие от капитана Обиуса он протянул своему коллеге руку. — Молодой капитан Эрил, гордость имперской армии. — И даже обращался к Виссии почтительно. Но не смотря на это, слова его были полны яда, и не зря. Люциус говорил, что когда-то он метил в капитаны юго-восточного округа, где теперь главенствует Виссия.       — Приятно наконец-то познакомиться с вами лично. — У Виссии был опыт общения с такими неприятными людьми, поэтому держалась она, как сказал бы её брат, молодцом.       — Куда же вы направляетесь, в столь тёмные для вашего региона времена? — Он отсылался к недавнему нападению пиратов на восточный берег империи, которое произошло ещё при предшественнике Виссии.       — Я еду на встречу с капитаном Гирмом. — Услышав эту фамилию Люкс тут же оживился.       — Большая честь вам выпала. — Голос его стал более недовольным, а рука сжалась в кулак. — Не каждого Вантер приглашает на встречу.       — Расскажите мне подробнее про него.       — Вантер — герой! — Стоило капитану Люксу произнести это, как поезд неожиданно встал. Он высунулся в окно, и недовольно пробурчал что это не его остановка.       Он хлопнув дверью вышел наружу, а вслед за ним вышла и Виссия.       Тем что мешало движению поезда, была повозка, застрявшая на рельсах. Пара крупных мужиков толкали её, но их старания были безрезультатны.       — Что тут происходит? — Рявкнул Люкс, скрестив руки. Он нахмуренно рассматривал рабочих, явно не желая задерживаться.       — Простите, сэр! Повозка не даёт проехать! — Сняв фуражку и протерев лоб, ответил машинист. Он был словно живой карикатурой, полноватый и со смешными усами.       — И из-за этого пустяка вы встали? — Мужики, толкающие телегу тут же переглянулись, кажется они были готовы её бросить.        — Сэр, но ведь… — У машиниста забегали глазки. С такими людьми как Люкс всегда сложно спорить, а если он ещё и настолько выше тебя, во всех смыслах…       — Постойте! — Вдруг вмешался третий из мужиков, который до этого стоял в стороне. — Там же все мои товары!       — И что же ты продаешь, такого важного, что из-за этого можно задержать исполнение государственных дел? — Люкс свободной походкой подошёл к телеге, оттолкнув одного из мужиков, который словно хотел защитить товар, в сторону. Капитан без капли стеснения начал рыться во множестве сумок и сундуков, лежащих внутри.       — Сэр… — Попытался что-то возразить торговец, но авторитет капитана тут же заткнул его за пояс.       Виссия смотрела на это с разочарованием и отвращением. Стоящий перед ней, был просто сборником всего того, что она ненавидела. Упивание властью, надменность, жестокость, халатность — всё это собралось в одном человеке.       Из повозки неожиданно раздался возбуждённый свист, затем Люкс повернулся, разглядывая огромное кольцо на своём пальце.        — Мне нравится это кольцо! — Заявил он, продолжая жадно рассматривать его со всех сторон. — Эрил, мне идёт? — Он впихнул это кольцо ей чуть ли не в лицо.       Виссия не ответила, она не хотела потакать ему, но ей не хватало смелости пристыдить его. Они хоть и были на одном уровне, но все капитаны до сих пор были для неё как старшие по званию. Ей было очень стыдно, и в голове проносилась мысль: «и какой из меня капитан…»       — Сер, это кольцо принадлежало старейшине Торугу… — Торговец намекал на ценность кольца, и то что хочет получить его обратно.       — Тогда оно отлично подходит мне! — Люкс продолжал игнорировать торговца, любуясь своим отражением в огромном камне на кольце.       — Но сэр… — Торговец взглянул на девушку, он надеялся, что быть может товарищ наглого капитана образумит того, но Виссия лишь смущённо отвела взгляд.       — Это твоя плата за то, что я не приказал раздавить твою телегу! А я ведь между прочим спешу! — Он бросил взгляд на машиниста, который просто обтекал потом из-за волнения. — Я отправляюсь в вагон, разберитесь с этим хламом побыстрее. Ты как, Эрил, со мной? — Разговаривая с кем-либо, Люкс даже не удосуживался взглянуть в его сторону, если только не пытался запугать.       Проводить лишние минуты с этим нахалом Виссии совершенно не хотелось, а потому сославшись на желание подышать свежим воздухом, она осталась снаружи.       Она решила помочь торговцу и его напарникам сдвинуть телегу, и на протяжении всей помощи ловила презрительные взгляды. Было очень стыдно, но Виссия сумела выдержать эти удары судьбы. Минут через 15 она вернулась в вагон и поезд тронулся.       Всю поездку, пока Люкс не вышел на своей остановке, он рассказывал о себе, своей работе и своих победах. Слушать это было невозможно, и когда он покинул девушку, она спокойно вздохнула.       К середине дня она достигла столичного града, уже на подъезде к нему был слышен шум большого города, так раздражающий Виссию. Она вышла на отдельной станции для государственных служащих, где был всего один человек. Прилизанный мужчина, лет сорока, именно это и был кучер, ожидающий юного капитана.       — Приветствую вас, достопочтенный капитан Эрил. — Он поклонился, самым изящным поклоном, который не смогла бы и Виссия повторить. — Меня зовут Джукс, и мне выпала честь довезти вас до резиденции господина Гирма.       — Буду очень рад вашей компании. — Она пожала ему руку.       Виссия знала, что резиденция капитана Гирма располагается в столичном граде, но не знала где именно, и каким же удивлением для неё стало то, что его резиденцией был большой двухэтажный дом, мимо которого в юности она не один раз проходила.       Можно было назвать их даже соседями, ведь на соседней улице располагался дом её семьи.       Двухэтажный особняк капитана был окружён закрытым парком, в котором множество садовников придавали кустам вид знаменитых фигур.       У изящных ворот стояли аж четверо стражников. После того как сопровождающий Виссии показал пропуск, молчаливая охрана пропустила их внутрь. Они шли через парк, и Виссия не могла поверить тишине и спокойствию, стоявшими внутри.       У входа в дом их встретили ещё двое стражников, которые без вопросов плавно открыли деревянные двери, за которыми Виссию уже ждали. За ними стояла молодая девушка, которая взмахом руки дала понять, что Джукс свободен. Он поклонился и направился прочь.       — Очень рада что вы смогли посетить нас, капитан Эрил. — Девушка была одета в чёрны костюм, что создавало сильный контраст с её белоснежной кожей и волосами. — Меня зовут Аканэ, и я правая рука господина Гирма. — Она была такой красивой, что Виссия на момент потеряла дар речи. Её фиолетовые глаза завораживали, а необычная внешность придавала какой-то нечеловеческий облик. В тот момент Виссия даже забыла, что уже видела похожую девушку.       — Это большая честь для меня. — Растерявшись, она протянула девушке руку. Здороваться таким способом с женщинами было не принято, и потому Аканэ с удивлением взглянула на гостью, но всё равно пожала руку.       — Приятно видеть, что для вас все равны. — Виссия не совсем поняла, что это значит. — Позвольте проводить вас в покои господина. — Будь она более внимательно, то заметила бы легкое раздражение девушки, когда та произносила «господин».       Покои капитана располагались на втором этаже, который весь был украшен знаменитыми картинами, причудливыми лампами и дорогими коврами. Двери в покои были отделаны красным деревом, которое можно закупить лишь на пламенных островах по бешеной цене.       Аканэ без проблем открыла массивные двери и пригласила Виссию внутрь, где уже стоял капитан. Он держал руки за спиной и был одет в свою знаменитую белую броню, благодаря которой и получил прозвище «белый волк империи».       Броня сразу же приковывала внимание. Украшенная причудливыми золотыми узорами она смотрелась очень величественно. За спиной к броне был пришит небольшой красный плащ, чтобы соответствовать красно — белому флагу империи.       — Большая честь встретиться вами, капитан Эрил. — Его голос был холоден, и не выражал никакого восторга от случившейся встречи.       — Взаимно, капитан Гирм.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник