ID работы: 9021099

Портал назначения

Джен
R
Завершён
112
автор
Размер:
334 страницы, 82 части
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 5133 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
День второй Как выяснилось, в яму сверзилась девчонка 13 лет, на основе чего Монолит снова поднял вопрос о детском саде и школе, надзоре за детьми и курсах осторожности и выживания, и в этот раз его слова нашли больший отклик в собравшихся. Также Монолит произнес импровизированную речь о том, что уже готовится экспедиция для разведки окрестностей, надо немного потерпеть, благо работы в городке и вокруг хватает, и все это необходимо для выживания, и вообще, лучше запастить терпением, так как рецепта немедленного решения проблемы у кейпов нет, а был бы, так давно бы уже воспользовались. Вроде бы речь приняли и поддержали, но что будет, когда вся эта масса народа устанет сидеть на одном месте и озвереет от отсутствия электричества, интернета, привычной еды, благ цивилизации и интернета, Монолит не знал. Проверенный рецепт — нагрузить работой до изнеможения, тоже вел к озверению. ― Свернутые шеи я не лечу, знаете ли, - благодушно заметил Добрый Доктор, - да и вообще, чем больше утираешь сопельки окружающим, тем больше они садятся тебе на шею. Монолит удержался от язвительного замечания, так как за вчерашний день Доктор незаметно занял одно из зданий, запустил работы по переделке его в больницу, помог практически всем хроническим больным, из тех 19, что обнаружились среди перенесшихся сюда, и собирался и дальше продолжать работы по их лечению. И взял шефство над теми, кто хоть немного разбирался в первой помощи, и сейчас наблюдал за теми, как они пытаются помочь тем, кто оказался ранен или получил травму. Может, членство в Элите приучало к самостоятельности и умению работать в команде? ― Мы не утираем сопельки, - все же возразил Монолит, - скорее работаем сообща над одной целью. ― Вернуться? ― Для начала хотя бы выжить и закрепиться. Доктор покивал, а Монолит отправился дальше. ― Это Клэр Комарже, Брюс Гордон и Анна Богумилова, - представил троицу окололингвистов Прораб. Затем он извлек нечто в черном кожаном переплете и протянул Монолиту. Тот взял, продолжая рассматривать троицу «языковедов»: Клэр - женщину средних лет, явно француженку, Брюса - крепко сбитого парня-квартерона, которому место было бы скорее среди морпехов, и Анну — судя по имени и внешности, откуда-то с Балкан, а то и вовсе из какой-нибудь России. ― А это книга, снятая вчера с трупа, я так подозреваю, что это был комендант крепости, - добавил Прораб. Монолит открыл книгу, посмотрел на незнакомые значки, написанные от руки, с кляксами и помарками, расплывшиеся от чего-то, то ли воды, то ли крови, не говоря уже о том, что линовки на бумаге не было и строки вихляли и изгибались, словно пьяные. ― И еще я подозреваю, что это помесь его дневника с вахтенным журналом, но наверняка сказать нельзя, - продолжал Прораб. - Но все же Анна сумела кое-что опознать. Сами недолингвисты то ли робели, то ли считали, что Прораб лучше все изложит, в общем, молчали. ― Конец авиньонского пленения пап, - заявил Прораб. ― Не слышал. ― Я тоже, в общем, это примерно конец 14 века, история о том, как Папы Римские перебрались обратно из Авиньона в Рим. Поэтому я привлек Клэр, знающую французский, и Брюса, изучавшего итальянский. Брюс улыбнулся белоснежно, развел руками. Клэр просто махнула рукой, мол не вышло ничего. ― Правда, им не удалось разобрать написанного, но вот Анна изучала латынь и кое-что поняла. ― Я могла и ошибиться, - пробормотала девушка, изучая собственную обувь. ― Но если не ошиблась, то он писал что-то про горы, богов, лес, реку, товары и опасность, - ничуть не смутился Прораб. ― Мы как раз планируем экспедицию в лес, а потом, наверное, надо будет пройтись по реке, вверх и вниз, - задумался Монолит. ― И по дороге еще, - усмехнулся Прораб. Капля считала, что вылазка в лес не требует такой толпы, но раз головастые лингвисты — те трое, что двигались по центру группы — чего-то там вычитали про опасность, Монолит предпочел перестраховаться. ― Мы так всех зверей распугаем, - проворчал Эндрю Миттон, негласный лидер и самый старший в десятке охотников. Несмотря на возраст и наполовину седые волосы, шагал он легко, уверенно и привычно даже. Явно наслаждался лесом, в отличие от тех же лингвистов или Топки, плетущегося слева от Капли. ― Зато никто не бросится из кустов, не загрызет и не покусает, - пожала плечами Капля. - А насчет охоты... надо думать, здесь сезонов охоты и всяких там надзоров нет, так что вы сможете охотиться хоть целый год. Потому что селению нужно будет мясо. ― Только это и примиряет, - проворчал Миттон. Капля оглянулась. У путешественников вроде тоже все было нормально, морпехи стойко переносили трудности, а вот оперативники и строители-ремонтники явно страдали, пускай и меньше, чем лингвисты. Рядом с ними шагала Бочка, тоже поглядывая по сторонам. Что-то в ней не понравилось Топке и он начал цепляться словесно, и Капля предпочла развести их в стороны, благо на нее саму Топка реагировал вполне благосклонно. ― Хорошие же деревья? - спросила Капля. ― Хорошие, - кивнул Топка, глядя на огромные и толстые деревья, - но все равно говно! Затем он неожиданно поднял голову, принюхиваясь и что-то высматривая впереди. Капля оглянулась на Миттона, так как сама она в хождении по лесу ни черта не смыслила. Охотники и выживальщики, однако же, что-то там собирали, отмечали, подбирали и делали пометки, попутно выполняя поручения Пасты по сбору образцов. Живность и птицы перед такой толпой, разумеется, все разлетались и разбегались, но охотники явно были настроены оптимистично. В остальном же, несмотря на длинную прогулку по лесу, ничего особенного не происходило. ― Впереди водоем, - Миттон тож принюхался, - нет, заболоченная местность. Он оглянулся и добавил: ― Надо полагать, дорога потому крюк и делает, что обходит это болото. Топка не то, чтобы рванул вперед, но явно ускорил шаг, Капля тоже ускорилась, решив не сдерживать пока порывов Технаря. Деревья поубавили в высоте и плотности, и глазам Капли предстало этакое заболоченное озеро, топкие берега, камыши, но все же с водой посредине — водой, а не стоячим илом с торфяными кочками. Мало того, на этой воде сейчас плавала стая уток. ― Эх! - один из охотников вскинул ружье и выстрелил. Эхо выстрела прокатилось над болотоозером, стая стремительно рванула прочь, а подстреленная утка утонула. ― Тьфу, дурак, - сплюнул Миттон. Он начал сердито что-то выговаривать выстрелившему, но Капля не слушала, следя за Топкой. Тот плюхнулся прямо в грязь, зашарил руками, потом сдвинулся, начал что-то выискивать под камышами, выхватил кусочек чего-то желтого, напомнившего Капле своим видом срез куска мрамора. ― Вот она, вот она, - забормотал Топка. ― Кто? ― Руда! ― Хорошая? ― Дерьмо! Но все же руда! Надо осушить здесь все! Все! На первичное пережигание пойдут дрова, а потом нужен будет уголь! ― Может, древесный уголь подойдет? - спросил Миттон. - Я, правда, не знаю, как его делать, но слышал, что деревья можно как-то пережигать в него. ― Надо будет поинтересоваться, когда вернемся, может найдутся специалисты, - кивнула Капля. ― Убрать отсюда воду! - продолжал шарить по дну Топка, не замечая, что режет руки о камыши. - Нет, отвести ее в сторону! Поставить водяные машины! На реке надо будет сделать плотину и запустить гидроэлектростанцию! Мне нужно будет много энергии! Я чую бокситы! И чувствуете, вода слегка маслянистая? Он наклонился и отхлебнул илистой жижи, от чего Каплю едва не вывернуло. ― Нефть! - взвизгнул Топка. Капля поняла, что надо что-то предпринять, пока Технарь не отравил самого себя в угаре, и пошла к Бочке. Та стояла и задумчиво рассматривала «месторождение песка» под водой. ― Не хочу, - вздохнула Бочка, - чего он постоянно ругается? ― Те, кто следует хочу и не хочу, те злодеи, - напомнила Капля, - а герои все же следуют «надо». ― Ладно, - проворчала Бочка. Она подошла туда, где продолжал ползать в грязи Топка, и Бочка, вздохнув, разом втянула в себя кучу воды. Грязь, конечно, осталась, но Топку это ничуть не смутило, он выхватил еще несколько камней, что-то там закричал от радости, а потом, весь в грязи и иле, крепко обнял не успевшую отстраниться Бочку и заорал на весь лес, что он был не прав и теперь любит Бочку, особенно если та продолжит убирать воду. ― У нас гости, - напряженным голосом прошептал Миттон в ухо Капле. Рука его указывала чуть левее, туда, где между деревьев мелькала дорога, выходящая прямо к срезу воды. Расстояние составляло примерно метров двести, но все же Капля увидела, что там показались всадники, которые несомненно увидели их в ответ. Трудно было судить на таком расстоянии, но все же у Капли создалось впечатление, что настроены всадники враждебно. Что дальше? 1) Попробовать вступить в контакт. Шанс на успех: 50% 2) Расстрелять к хренам, а потом взять раненых в плен. Шанс на успех: 50% 3) Отступить от болота обратно в лес. Шанс на успех: 50% 4) Ничего не делать, предоставив инициативу гостям. Шанс на успех: 50% 5) Свой вариант. Шанс на успех по умолчанию 50%, плюс / минус в зависимости от предложенного варианта. Выберите 1 из 5 ====== 07.02.2020 Бросок выбора между вариантами 3 и 5, набравшими равное количество голосов: 1d2 — 1 Выбраны варианты: 2) Подготовку запланированной экспедиции с Каплей во главе. Шанс на успех: 50% + 25% за план + 25% бонусов: 100%. 1. Критический успех. 3) Экспедиции вниз и вверх по реке. Шанс на успех: 50%. 84. Провал Дополнительные броски в связи с ночным происшествием: Монолит: 12. Произносит речь и весьма успешно. Общая мораль: 24. Пока что все в порядке. Броски книги и ее содержимого: 72, 56, 2, 6, 1, 60 — 3 из 6 окололингвистов демонстрируют чудеса узнавания, а один так вовсе опознает примерную эпоху и вообще. Дополнительные броски на знание языков той эпохи, с шансом на успех в 20%: 65,93, 16 Лингвисточка, опознавшая эпоху, знает и латынь. Удается ли ей распознать знакомые слова в этих закорючках? 11. Да, кое-что удается, одно из пятидесяти, и при этом она не уверена в правильном прочтении, но все же. Броски деталей плана по варианту 2: Группа выполняет следующие задачи: * Разведка. 15 — проходит успешно Осматриваем местность вокруг, 66. Осматриваем. примечательные места, 11 — целое болотоозеро! Тропы, 81 — только звериные другие поселения 77 - отсутствуют и вообще следы присутствия людей. 62 — их нет (кроме дороги через лес) * Оценка ресурсов. 33 - положительная Какие тут деревья 75 — большие и толстые и как их рубить/использовать (инструменты, стройматериалы, древесный уголь, etc), 67 — с трудом какие есть звери с птицами, 62 — все разлетелись перед такой толпой, но они тут есть какие съедобные/полезные растения, 41 — образцы собираются есть ли песок для Бочки, 8 — есть есть ли болота с болотной рудой для Топки, 21 — есть есть ли ещё что примечательное (полезные ископаемые, скажем - вдруг наткнутся на открытую жилу, мало ли). 26 — есть Дополнительные броски Топка падает на колени и начинает рыть руками болото? 33. Да. Бочка ему помогает (50/50)? 84. Не торопится. Дополнительный бросок Капли: 5. Она распознает враждебность Топки и разделяет его с Бочкой после начала экспедиции. В связи с этим, дополнительный бросок взывания к долгу героев: шанс на успех: 30%. 20. Успешно. Бочка помогает. Отношение Топки к Бочке меняется со 100 на: 1d100 — 1. Критический успех. Топка забыл о своей враждебности и желании перерезать горло Бочке, и теперь влюблен в нее. * Сбор ресурсов. 68 — идет, но вяло В меру сил и наличных инструментов, охотимся, 21 - охотимся собираем растения, 24 — собираем биоматериал для Пасты (что именно наиболее эффективно собирать пусть она проинструктирует их заранее), 59 — все подряд образцы древесины 96 — деревья слишком толстые и песок/металл/уголь, если найдём их в той или иной форме. 70 — Топка нашел и собирает Ничего из собранного не едим - возвращаемся в поселение и всеми способами тщательно проверяем, безопасно ли. 65 — ну, это все потом Группа держится вместе, 76 — плохо держится не разбредается слишком далеко от друг друга или городка (даже если, скажем, нужно догнать раненого зверя) 66 — идут кто во что горазд и соблюдает постоянную бдительность 95 — плохо соблюдает если будут обнаружены другие люди, 49 — будут и стараться не показываться на глаза, 96 — выходит очень плохо В общем, первый контакт состоялся, путем утраты бдительности и случайным столкновением.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.