ID работы: 9021945

Два майора

Гет
NC-17
Завершён
114
автор
Размер:
89 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 82 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Начальник криминальной полиции ОМВД Барвиха Северное и его подчинённая в должности старшего опер-уполномоченного ступали по дорогой итальянской плитке, покрывающей пол магазина элитных продуктов. Они держали путь к складу, который являлся возможным местом преступления в новом деле. Клиентов в столь ранний час ещё почти не было, что всегда облегчало процесс будущего расследования. Бутик еды, как они гордо себя именовали, продавал самые элитные деликатесы со всего мира, а так же был известен одними из самых дорогих цен опять же во всем мире. Несмотря на последнее, недостатка в покупателях магазин не испытывал, ибо находился в Москве, ибо находился в Барвихе. Среди местной элиты это место считалось модным и лакшерным. Московский бомонд закупался тут икрой, фуа-гра, омарами и огромным количеством других самых разных и экзотических деликатесов. Рыбкина оглянулась на Измайлова и его красные кеды, кинув ему довольную улыбку. – Что? – бросив на неё в ответ лукавый взгляд, спросил парень. Алиса застрясла головой, всё так же улыбаясь: – Ничего. Перед дверьми в служебные помещения их уже ждала симпатичная блондинка в кремовом деловом костюме и такого же оттенка лодочках на каблуках. – Здравствуйте, уголовный розыск, – представился Гриша. – Майор Измайлов, это майор Рыбкина. – Здравствуйте, я Инна – управляющая нашего бутика, – девушка расплылась в улыбке, относящейся, конечно, главным образом к Измайлову. Возможно, обычно на работе она и была хваткой и умной управляющей с командирскими замашками, но сейчас выглядела как шестиклассница, увидевшая солиста любимой поп-группы. Алиса закатила глаза. Да уж, Гриша умел производить впечатление на девушек. И это он ещё только поздоровался. Майор поспорила сама с собой, что в течение нескольких минут блондинка расстегнёт пару верхних пуговиц на своей блузке, или же они сами отвалятся от взволнованно пышащей груди четвёртого размера. Управляющая провела оперов внутрь довольно большого склада. – Вот тут у нас хранится вся продукция. А это вход в холодильную камеру, – девушка открыла ещё одну дверь, пропуская полицейских внутрь. – Деликатесы начали пропадать уже несколько месяцев назад, но количества были небольшие, да и мы пытались провести собственное расследование, которое, правда, ни к чему не привело. Но за последние неделю-две количество пропавшей продукции стало уже неприлично большим. Каждую ночь пропадают огромные количества икры, в основном чёрной, причём все её виды примерно в равных количествах. Другая продукция тоже пропадает, но не в таких масштабах, – всё это время Инна почти неотрывно смотрела на Измайлова. – Так, может, это грызуны? – нейтрально спросила Алиса. Блондинка очень неохотно перевела свои глаза на Рыбкину. – В нашем бутике нет, и не может быть подобного, – немного высокомерно ответила Инна. – У нас строжайший контроль за всем. – Ну очевидно, что пропавшая икра в сферы вашего контроля не входит, – поддела майор. Гриша строго посмотрел на подчинённую, сверля её взглядом. Но Рыбкина благополучно проигнорировала его "замечание". – Ну были бы какие-то экскременты, наверное, части коробок и элементы еды повсюду, если бы это были мыши, – неожиданно пошла на попятную блондинка. – Да и количества такие, смотрите сами. Она подвела их к нескольким большим чанам в холодильнике. – Вот тут мы храним икру, каждый вид в отдельной бочке, – она подняла одну из крышек, демонстрируя "товар". – Лучшее, что вы можете найти в России, прямиком с Каспийского моря. Хотите попробовать? – с улыбкой предложила она, опять глядя только на Измайлова. Потом всё же из вежливости кинула быстрый взгляд на Алису. – Нет, спасибо, это улика, – холодным тоном ответила опер, своим пристальным взглядом, наконец, смутив девушку. Гриша же очаровательно улыбнулся блондинке. Та, подбодренная подобным знаком внимания, продолжила: – Так вот пропадают по несколько килограммов икры за ночь. Вряд ли мыши смогли бы столько съесть. – Камеры есть? – спросил Измайлов. – Есть, но на них абсолютно ничего не происходит, в том-то и проблема. Полтергейст какой-то, – беспомощно развела руками девушка. – Ну, не думаю, что это полтергейст, Инна, – она расцвела, когда услышала своё имя в исполнении хриплого голоса майора. – Больше похоже на homo sapiens. Именно они так любят икру, и деньги, – Гриша опять улыбнулся, – которые можно за неё выручить. А можно поговорить с другими работниками магазина и его хозяином, если он здесь? – Да, конечно. Павел Юрьевич как раз в своём кабинете. Он сказал звать его, если понадобится. Пойду приведу, – с этими словами управляющая удалилась. Оба опера занялись внимательным осмотром помещения. Алиса, одев перчатки, заглянула по очереди в каждую из бочек. Измайлов сделал то же самое с одной из них, с чёрной икрой. – Мм, свежайшая, – принюхался майор. – Не понимаю всеобщего ажиотажа вокруг чёрной икры и того, что люди готовы платить такие бабки за это, – прокомментировала Рыбкина его слова. Измайлов поглядел на неё исподлобья с лёгкой улыбкой. – Это же чёрное золото, Рыбкина. – Я думала, это про нефть, – немного недоуменно ответила та. Измайлов закрыл крышку и тряхнул головой: – И про неё тоже. Но икра дороже нефти, если мерить равными объёмами. Рыбкина посмотрела на него, выгнув бровь. Измайлов в конце концов сбился с мысли под её взглядом и отвернулся, продолжая осматривать полки и их содержимое в холодильнике. – Кстати, я решил организовать небольшую party по поводу моего возвращения в отдел, хоть и прошло уже пара недель, – про между прочим, так и не поворачиваясь к ней, сказал он, открывая разные баночки с деликатесами, больше из любопытства, чем для поиска улик. – В эту субботу. Все наши будут. Придёшь? – он, наконец, обернулся к ней. – Конечно, как я могу такое пропустить, – с улыбкой глядя ему в лицо, ответила Рыбкина. Услышав голоса со склада, они направились к выходу из холодильной комнаты. Навстречу им шла Инна-управляющая и, по-видимому, хозяин магазина. – Горьцев Павел Юрьевич – владелец этого продуктового бутика, – сказал он, протягивая руку Грише для рукопожатия. – Есть ко мне какие-то вопросы? Это был импозантный мужчина лет сорока пяти в дорогом костюме и модных очках в тёмной роговой оправе. Впрочем с вполне доброжелательным лицом. – Скажите, а есть ли какой-то способ страхования от потерь таких больших количеств дорогих деликатесов? – задал вопрос Измайлов. – В принципе, есть, но на намного бОльшие количества продукции – на случай серьёзного ограбления, пожара и других подобных бедствий. Но за вот это вот, – он указал на холодильник, – я ничего не получу. Это на случай, если вы рассматриваете версию с мошенничеством по страховке. Сейчас я только теряю деньги, к сожалению, – ответ владельца показался искренним обоим полицейским. – А есть ли тут сторож в ночное время? – Да, есть ночной уборщик. Таджик Бобур. Но он с нами с самого открытия магазина. Я ему доверяю, как самому себе. И в холодильник не могу его на ночь сторожить поставить, замёрзнет же человек. – И я так понимаю, ничего подозрительного он тоже не заметил во время своих смен? – на вопрос Измайлова Горьцев и Инна одновременно помотали головами с искренним сожалением. – Можно мы с ним поговорим? На случай если он всё-таки что-то вспомнит. – Да, конечно, – в кармане у владельца зазвонил телефон. – Простите. Поставщики, нужно ответить. Когда он вышел со склада, управляющая Инна подошла поближе, предоставив возможность обоим операм заметить, что её блузка теперь расстёгнута на пару лишних пуговиц в зоне декольте. Рыбкина иронично улыбнулась, приподнимая брови и одновременно поздравляя себя с победой в мысленном пари с самой собой. – Бобур работает с десяти вечера до шести утра каждый день. Вы можете прийти сюда в это время. Или мы можем его вызвать сюда. Ааа, завтра как раз аванс будут выдавать. Он должен быть тут с утра около девяти. – Отлично. И нам бы поговорить с остальным персоналом. – Конечно. Правда, пока тут только пара человек. Но завтра на выдаче аванса будут все. – Окей, – майор кивнул. – Тогда завтра всех и опросим. *** – Да вы чё? Это самый крутой магазин деликатесов в Москве. У них лучший фуа-гра и недурная икра! Мы с Верой иногда там покупаем всяких вкусняшек. Дороговато, правда. Но не зря же я в Барвихе работаю, – с гордой улыбкой поделился информацией Мухич, сидя на диване в кабинете начальника оперов. – Ну не ты один так думаешь и насчёт качества и насчёт цены, Муха. Кто-то пиздит у них икру килограммами. Если так продолжится, то скоро твой любимый магазин пойдёт ко дну, дорогой. Так что надо искать воров, – Измайлов вбивал что-то у себя на компьютере, одновременно разговаривая с Игорем. – Так давай я помогу, – отозвался друг с подозрительно большим энтузиазмом. – Ну я ж не хочу, чтобы они обанкротились, – добавил он с невинной улыбкой. *** В девять утра следующего дня, как и было запланировано, полицейские явились в магазин для беседы со всеми сотрудниками оного. – Парни, вы начинайте опрашивать продавцов и остальных работников, – Гриша отправил троицу оперов в торговый зал. – Рыбкина, а мы с тобой пойдём ещё раз склад осмотрим и холодильник. Алиса кивнула и последовала за начальником. – А где сейчас этот Бобур? – обратился он к стоявшей неподалёку управляющей. – Нам бы с ним пообщаться. – На складе как раз. Шеф попросил его там коробки переставить какие-то, – моментально засияла Инна. Бобур оказался невысоким щуплым мужичком лет пятидесяти. Он разбирал одну за другой башню из объёмных белых коробок с иероглифами на боку. Но увидев удостоверения полицейских, как-то весь сжался и втянул голову в плечи. – Документы есть, я легально, Павел Юрьевич давал работу, – запричитал он с сильным акцентом. Опера переглянулись. – Бобур, мы здесь не за этим. Мы из-за пропажи продуктов. Может, Вы слышали что-то подозрительное ночью? – мягко спросил у мужичка Гриша. – Нет, ничего не слышал, – он активно мотал головой. – К Вам никто не приходит во время Ваших смен? – подключилась Рыбкина. – Нет, не приходит. Я убираюсь. Рыбкина отошла в сторону и решила осмотреть холодильник ещё раз, пока Гриша продолжал задавать серию таких же в конечном счёте бесплодных вопросов Бобуру. Она методично открыла каждый из чанов и осмотрела их содержимое. – Гриииш? Измайлов оторвался от своего блокнота и проследовал на голос Алисы. Войдя в холодильник парень застал девушку за вылавливанием содержимого одного из чанов специальной ложкой. Гриша подошёл поближе. И тогда Рыбкина продемонстрировала ему довольно длинный серый волосок, застрявший среди икринок в ложке. – Хм, волос, – задумчиво сказал Измайлов, рассматривая находку поближе. – Кошка. Опера обернулись на голос зашедшего в холодильную комнату уборщика, который смущённо им улыбался. – Кошка? Какая кошка? – спросила Алиса. – Разве это не против санитарных норм? – Кошка Павел Юрьевич. Он гладит дома, волос на одежде. Полицейские странно посмотрели на Бобура. В его слова верилось всё труднее. – Ну кошка так кошка, – улыбнулся Гриша мужичку, будто бы соглашаясь с его словами. И тогда, наконец, уборщик вышел. Одновременно с этим Измайлов достал пакетик для улик, и Рыбкина слила туда содержимое ложки. – Что-то он совсем темнит, – сказала Рыбкина, с подозрением глядя на дверь. Гриша кивнул: – Определённо что-то скрывает. Да и если он один ночью в запертом магазине, а продукты исчезают только ночью, то почему же владелец сам не копнул глубже под него? Не понимаю... Алиса решила осмотреть полки холодильника на наличие других волос, проведя по ним пальцами в перчатках. Ничего не найдя, девушка наклонилась, чтобы проверить пол в углах и у плинтусов. Гриша, до этого увлечённый рассматриванием странного волоса в пакете, случайно увидев, в каком положении стоит его коллега, приподнял брови и с лёгкой улыбкой уставился на обтянутую джинсами пятую точку девушки, прекрасно зная, что она не может его видеть. – Измайлов, дырку не прожги, – застала его врасплох Алиса. – Мне нравятся эти джинсы, – добавила она, разгибаясь и оглядываясь на него с лукавой улыбкой. Гриша смущённо кашлянул и потупил глаза. – Больше нет. Может, и правда, с одежды упал? – прокомментировала отсутствие подозрительных волос на своих перчатках майор. В этот момент в холодильник зашла управляющая, и увидев в руках Измайлова пакетик с икрой, произнесла: – А ваш сотрудник уже взял икру на исследование. – Когда? – удивлённо спросил Гриша. – Да вчера приходил такой полненький, картавит немного. Взял все имеющиеся виды чёрной икры примерно на два килограмма. Сказал, в лабораторию. Рыбкина, пытаясь сдержать улыбку, тихо прошептала на ухо Грише: – Думаешь, есть шанс, что Мухич хоть что-то из этого реально отправит на экспертизу? – Ни единого, – так же тихо ей ответил Гриша, офигевая каждый раз от поведения своего уже менее толстого, но почему-то не менее прожорливого друга. – А скажите, Инна, – негромко обратился к управляющей Гриша, улыбнувшись своей самой обаятельной улыбкой. – Почему вы не проверили вашего уборщика более детально? Он ведь единственный, кто находится тут ночью, когда пропадают продукты. – Нуу... – Инна замялась. Потом подошла поближе, чтобы её тихий голос было лучше слышно. – Понимаете, Павел Юрьевич безоговорочно ему доверяет. Они знакомы много лет. Шеф ему и гражданство сделал, комнату в общежитии нашёл. К тому же на камерах ничего нет, включая те, что у входа. Да и с утра, когда я прихожу в шесть, Бобур как раз уходит. Никогда ничего не уносит с собой. И Павел Юрьевич очень долго не хотел обращаться в полицию. Только когда понял, что скоро убытки сравняются с прибылью, согласился вас вызвать. Я уже давно его уговариваю. Уже после опроса остальных работников, на выходе из магазина Измайлов заметил владельца, дающего наставления одной из сотрудниц. – Павел Юрьевич, можно Вас на минутку? – Да, конечно, – Горьцев подошёл к майору. – Один маленький вопрос. У вас есть серая кошка? – Да. Ааа как вы узнали? Майор только вежливо улыбнулся и мотнул головой перед тем, как покинуть магазин. *** Опера припарковали свой рабочий внедорожник рядом со входом в магазин. Савельева и Котельникова решено было оставить в машине, тогда как Измайлов с Рыбкиной и Елисеевым отправятся проводить ночной рейд в сам магазин. Три утра показалось самым подходящим временем для импровизированной облавы. Так что опера сейчас безжалостно звонили в дверь с чёрного входа, подтверждая свои намерения громким стуком. Насмерть перепуганный Бобур открыл дверь примерно через минуту. Вежливо поздоровавшись, Измайлов прошёл мимо застывшей фигуры ночного уборщика, сопровождаемый своими операми. – Мы только проверить, Бобур. Не переживай так. Полицейские направились прямиком на склад. Всё выглядело вполне обычно. Рыбкина и Елисеев пошли проверить холодильник. Измайлов остался осматривать склад на предмет подозрительных улик. – ААААААА, – из холодильной комнаты раздался по-девичьи высокий крик. Взлохмаченный Измайлов ворвался в двери холодильника, пытаясь понять, что происходит. – Это ты кричала? – спросил он Рыбкину, запыхавшись. – Не я, – майор смотрела на него широкими как блюдца глазами. – Так девчонка какая-то орала. – Это Елисеев, – Алиса настороженно посмотрела куда-то под одну из нижних полок. Измайлов перевёл недоумённый взгляд на Олега. – Там, т-там крыса, размером с сенбернара, забежала в стену, – ответил испуганный Елисеев, направляя ствол в то же место под полку. – Ну не преувеличивай, Олег, – постепенно начиная понимать, какого хрена тут происходит, сказал спокойным тоном Гриша и направился туда, куда смотрели его коллеги. – Гриш, может не надо? Она реально была огромная, – осторожно сказала Алиса. – Надо вызывать спец службу. – Они в такое время не поедут, Рыбкина, – сказал майор, доставая свой кольт на всякий случай и осматривая место под полкой. Там была больших размеров дыра, рядом с которой стояла странного вида тяжёлая заслонка одного цвета со стеной. Гриша аккуратно посветил в дыру фонариком. Тут же на него из темноты сверкнули несколько пар красных глаз-огоньков. – Блять! – отпрыгнул он, чуть не навернувшись. – Хм, пошли-ка отсюда, пока нас не съели, – сказал парень, поспешно выходя вместе с коллегами и закрывая холодильник снаружи. – Бобур, а нам надо серьёзно поговорить, – грозно произнёс он, направляясь к уборщику. *** – В общем он кормил этих крыс каждую ночь. А потом оставшееся до конца смены время методично убирал весь мусор после них в холодильнике и на складе. Убирал, надо сказать, до последнего волоска. Ну почти, учитывая, что волос в икре оказался всё-таки никаким не кошачьим, а крысиным, – докладывал Гриша в кабинете Яковлева. – А нахрена он это всё делал? – с явным отвращением и полным недоумением на лице спросил начальник. – Он их боялся. А ещё боялся потерять такую хорошую работу и доверие владельца магазина, – присоединилась к докладу Рыбкина. – Несколько месяцев назад появилась первая крыса. Она прогрызла дыру в стене и изрядно напугала нашего таджика. Он решил откупиться от неё едой. Сначала отдал свой перекус, но животному было мало, и он дал крысе один из деликатесов. Сытое и довольное чудище ушло восвояси, не тронув доброго дядю, но вернулось на следующую ночь. А потом стала приводить сородичей. Бобур опытным путём выявил, что икру крысы любят больше всего, и остаются добрыми к нему подольше. Крыс становилось всё больше, а размеры их на икре достигли невероятных размеров. Мы реально видели, как дез служба доставала особей размером со среднюю собаку, – Рыбкина поморщилась. –Так они прямо из бочек с икрой ели? – с ещё большим отвращением спросил Володя. Рыбкина обернулась на Мухича, который сидел на диване с зелёным лицом, и ответила с весёлой улыбкой: – Не совсем. Он вычерпывал понемногу из каждого чана и отдавал крысам. Они сидели на полу и терпеливо ждали кормлений. Фактически наш Бобур выдрессировал их, они его слушались, и он даже сроднился с ними под конец. – Он так рыдал, когда их отлавливали, – с искренним сочувствием на грустном лице добавил Котельников. – Подождите, а как же камеры? – недоуменно поинтересовался генерал. – А там вообще всё просто, – продолжала Алиса. – У камер этой модели был заводской глюк. Если зажать определённую кнопку, камера зависает на одной картинке. Он кормил крыс несколько минут, пока камера "висела", а после этого закрывал заслонку и возвращал кнопку в исходное положение. Кто-то из персонала обмолвился об этом, как о забавном факте, а тот использовал это, чтобы скрыть свою постыдную дружбу с грызунами. *** Рыбкина открыла массивную входную дверь большого современного дачного дома, который Измайлов арендовал для своей вечеринки по поводу возвращения в отдел. Один из недавно устроившихся в ОМВД младших лейтенантов поприветствовал майора, проходя мимо неё с бокалом чего-то определённо алкогольного в руках. Видимо, Гриша пригласил сюда весь отдел. И судя по голосам и громкой музыке, доносившихся из недр дома, празднование уже началось. Алиса подняла руки к волосам, чтобы подтянуть привычный хвост на голове. Но ухватившись за резинку, вздохнула и, передумав, стянула её вниз, позволив длинным прядям рассыпаться по плечам. Отдыхать так отдыхать. Завтра всё равно выходной, можно немного расслабиться, решила девушка. Она прошла внутрь просторной с белыми стенами гостиной, совмещённой с современной кухней. Там собралось большое количество народу. Некоторых из них майор даже не знала по именам, только смутно помнила, что видела их в отделе. Пока она пыталась найти хоть кого-то из своих непосредственных коллег, откуда-то сбоку к ней подошёл сам Гриша. – О, Рыбкина, опаздываешь, – поприветствовал он её с улыбкой. – Есть хочешь? – и он указал на заставленный закусками стол в паре шагов от них. Рыбкина посмотрела в этом направлении и изменилась в лице, увидев среди прочего небольшие бутербродики с чёрной икрой. – Серьёзно, Измайлов? – девушка вздёрнула брови и посмотрела на него обалдевшим взглядом. Гриша, не сразу поняв, что её так возмутило, через несколько секунд ответил: – Ааа, так это Алёна всё заказывала, – парень простодушно улыбнулся. – Нет, спасибо. Я лучше чипсиков, – саркастично сказала Рыбкина, пытаясь выгнать из своей головы картинки о невероятно толстых крысах, поедающих икру в одном из самых элитных продуктовых магазинов Москвы. – Рыбкина, а ты думаешь, на заводах, где эти чипсы производят, нет грызунов? Ты читала когда-нибудь стандарты производства на подобных предприятиях? Там ситуация может быть иногда и похуже, чем на маленьких объектах, – Измайлов смотрел на неё, довольно улыбаясь. Алиса бросила хмурый взгляд на парня и тяжело вздохнула: – Тогда я водки, – безапелляционно заявила она. Гриша было начал опять говорить, но Рыбкина жестом остановила его. – Знаю-знаю, и на водочных заводах есть грызуны. Но во‐первых водка дезинфицирует, а во-вторых после пары рюмок мне уже будет плевать на то, кто в неё гадил. Оставив Измайлова с его отвратительными фактами о продуктовой индустрии, майор подошла к как раз разливающему желаемый напиток по рюмкам Олегу и, забрав у него две рюмки, сразу выпила одну из них, не закусывая. Поморщившись и задержав дыхание на секунду, поставила пустую рюмку на стол и, перед тем, как выпить следующую, бросила стоящему напротив Мелкому: – Слушай, Елисеев, а ты не думал в оперные дивы податься? Гриша хрюкнул где-то позади Рыбкиной, пытаясь сдержать вырывающийся смешок. – У тебя определенно есть задатки, – заключила майор, по-дружески хлопнув младшего опера по плечу, и развернулась, уходя со своей рюмкой обратно к Грише. Елисеев проводил девушку насупленным взглядом и пробубнил, оправдываясь перед находившимися рядом Котельниковым и Савельевым: – Ну реально ж огромная крыса была. Я их с детства боюсь. Алиса хотела было посмеяться над её удачной шуткой вместе с тем, кто лучше всего это оценит, но наткнулась на идиллическую картину общения Измайлова с женой. Алёна о чем-то увлечённо рассказывала мужу, почти невесомо дотронувшись до его футболки в районе живота. Измайлов приобнял её за талию одной рукой, кивая в ответ на её слова и весело улыбаясь. Но именно Алёнин такой интимный жест отозвался глухой болью где-то в районе солнечного сплетения и заставил Рыбкину замереть на месте. То, на что у Алисы никогда не будет права – прикасаться к нему вот так просто, дотрагиваться кончиками своих пальцев до него в любой момент, когда захочется, ощущая тепло его тела, дыхание, биение сердца. Очнувшись от своего ступора, который по ощущениям занял много часов, но в реальности длился не больше секунды, Рыбкина развернулась, глубоко вздохнула и, резко выдохнув, залпом выпила вторую рюмку, которую всё ещё держала в руке. Затем она прошла вглубь гостиной, дабы поскорее затеряться в толпе малознакомых людей. Вечеринка определённо шла отлично. Гости были довольны. Трое оленей уже давно были навеселе и по очереди клеились ко всем присутствующим девушкам. Мухич с Верой на коленях сидел на диване и о чем-то с ней возбуждённо переговаривался. Крис общалась с одним из новых следаков. А Алёна выполняла функции идеальной хранительницы очага и подходила ко всем гостям, спрашивая, не нужно ли чего. Она пыталась и Гришу запрячь совершать с ней эти рейды, но тот мастерски выкрутился, сказав, что ему срочно нужно в туалет. Измайлов отворил светлую деревянную дверь в большую и просторную ванную комнату на первом этаже. И только зайдя туда и заперев за собой дверь, понял, что тут уже кто-то есть. Рыбкина стояла рядом с одним из двух парных умывальников и расслабленно вытирала руки о полотенце. Обратив внимание на вошедшего, она бросила на него туманный взгляд, и произнесла растерянно: – Оу, я кажется, забыла закрыться. Гриша подошёл ближе и присмотрелся к девушке повнимательнее. – Рыбкина, накидалась уже? – спросил он с улыбкой, заглядывая ей в лицо. – Мхм, немного. – Алиса повернулась к нему и тоже улыбнулась. В принципе на ногах она держалась неплохо, учитывая количество выпитого за вечер. – А ты чего такой трезвый? – Да пока как-то не успел, столько народу. Неожиданно так вышло, что почти весь отдел заявился, – с немного смущённой улыбкой объяснил он. – Парни разнесли молву. Хорошо, ещё Володя не пришёл. Хоть треша избежим. Его Наташка не пустила. Володенька всё ещё наказан за инцидент с оперским пари на Новый год, представляешь? – Измайлов засмеялся. Пока Гриша говорил, Алиса практически неотрывно смотрела на него, что было удивительно для неё самой, ибо на всём остальном взгляд фокусировать сейчас было непросто. – Всё хорошо? Может, тебе поесть чего? – спросил он, внимательно всматриваясь в неё и пытаясь понять выражение её лица. Алиса ничего не сказала. Она посмотрела на него со странным блеском в глазах. Гриша понял, что она затеяла, только когда лицо девушки оказалось всего в сантиметре от его. Но не стал отстраняться, боясь обидеть, причинить боль. Он позволил её мягким губам коснуться своего дрогнувшего рта. Алиса провела кончиком языка по линии соприкосновения его губ. Измайлов напряжённо уцепился пальцами за край умывальника, стараясь не сорваться и не наделать огромных глупостей прямо сейчас. Он был всего в миллиметре от паденья и держался из последних сил, пока девушка мягко и неспешно его целовала. Но когда она попыталась углубить поцелуй, поняла, что Гриша не отвечает. Алиса отстранилась и посмотрела на него вспыхнувшими янтарным огнём глазами, а потом резко опустила их. – Прости, – произнесла она немного хриплым голосом. – Я, и правда, сегодня перебрала. Гриша смотрел на неё тяжёлым взглядом через широко открытые глаза. Его грудная клетка неровно вздымалась, напоминая о произошедшем эпизоде. Алиса закусила губу, одновременно облизывая её, как будто вбирая в себя остатки случайного поцелуя. Потом, не поднимая глаз, направилась к двери и вышла из ванной, оставляя ошарашенного Измайлова наедине с демонами, устроившими дикие пляски в его голове.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.