ID работы: 9022490

Связанные судьбой

Гет
G
Завершён
45
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Принадлежать кому-то – вот поистине ужасающая участь. Если бы бабушка с дедушкой сообщили ей от этом раньше, когда Цирилла была ребёнком, возможно, она бы отнеслась к своему предназначению спокойнее, но стоило им начать этот разговор три дня назад, как девушка пришла в самый настоящий ужас, холодящий кровь. Принадлежать кому-то - значило быть чьей-то вещью, зависеть от кого-то, быть связанной с кем-то и не иметь возможности освободиться. Ее, свободолюбивую и чертовски неусидчивую, такая перспектива вовсе не радовала. А семья, точно это было совершенно естественным и привычным делом, сообщила Цири одним прекрасным утром, что она принадлежит некоему Геральту из Ривии по праву неожиданности. История о том, что однажды этот самый Геральт спас ее отца от верной смерти, княжну вовсе не растрогала, но бабушка твердила все одно: с ведьмаком она будет в безопасности, особенно в такие темные времена. Поначалу Цири думала сбежать - Геральт из Ривии должен был вот-вот прибыть в замок, чтобы забрать ее из родного дома, но вскоре эта идея показалась безрассудной – едва ли она продержалась бы и день на опасных лесных тропах. Затем пришла в голову мысль о том, что можно подменить себя служанкой и отправить ее с Геральтом, когда тот соберётся покидать город, а самой рвануть к морю, чтобы на корабле отправиться на Запад. Но затем и эта идея показалась глупой - разве можно было подвергать опасности другого человека, отдавая на растерзание своей судьбе. В итоге, спустя несколько дней, к тому времени, как прибыл ведьмак, Цирилла немного смирилась со своей участью и приготовилась принять ее, пусть и против воли. К назначенному времени она, конечно же, успела надумать всякой гадости - несмотря на баллады, воспевавшие храбрость Геральта, девушка все же немало слышала о его похождениях - компании так называемого мясника ей хотелось бы избежать, если бы была такая возможность. Но, вместо этого, накинув подбитый мехом плащ, Цирилла вышла ему навстречу во двор замка, стараясь скрыть дрожь в пальцах в тёплой муфте. Хотя она многое слышала и знала о ведьмаке, все же представляла себе нечто совершенно иное, чем то, что предстало перед взглядом. Возможно, ее воображение подбрасывало ужасающие картинки, дополняя их мыслью о принадлежности незнакомому мужчине, или же она была каким-то образом слишком уж сурово настроена по отношению к ведьмаку. Но Геральт вовсе не был чудовищем, которые Цири ожидала увидеть. Это был высокий, крепко сложенный мужчина с серебряными волосами, тигриными золотыми глазами, и резкими, но вовсе не безобразными чертами лица. Он смерил княжну недовольным, слегка высокомерным взглядом и хмыкнул, точно она была какой-то помехой на его пути. Уязвлённая до глубины души - девушка-то ожидала тёплого приёма и радостного удивления - вздернула подбородок и одарила его презрительным взглядом. — Никуда я с тобой не пойду, - горделиво заявила Цирилла, избегая прямого зрительного контакта. Геральт спешился со своего коня, потрепал его по гриве, и, снова издав недовольное мычание, провернулся к ней и оглядел с головы до ног так, точно она была кобылой на рынке. Но Цирилла, стоило отметить, была племенной кобылой, и сдаваться так просто не собиралась. — Признаться, я надеялся, что ты будешь мальчишкой, - бросил ведьмак отрешённо. Привязав лошадь к коновязи, Геральт двинулся мимо неё в замок, а девушка, задохнувшись от негодования, проследовала за ним. — Я с тобой никуда не пойду, - повторила она громко и уверенно, остановившись за его спиной. Цири сняла муфту, выпрямилась, точно натянутая тетива, горделиво подняла голову - но, казалось, вместо того, чтобы увидеть перед собой властную и уверенную в себе женщину, ведьмак разглядел лишь избалованную девчонку. Он обернулся и поглядел на неё - в глазах его блестела насмешка. Всего один шаг, и Геральт очутился рядом с Цири. Та от испуга едва не отскочила назад. От ведьмака веяло опасностью, неизбежностью, отчаянием и смертью. Он склонился вперёд, точно разглядывая ее лицо, а затем хмыкнул. — Твой выбор, барышня, - проговорил он спокойно и насмешливо, - но, когда армия Нифльгарда войдет в город, тебе лучше быть подальше отсюда. А без сопровождения, знаешь ли, девицам вроде тебя соваться за пределы города не стоит. Княжна попятилась, но Геральт отступать и не думал. Взгляд его упал на муфту в ее руке и, зажав ее меж пальцев, ведьмак отобрал ее у Цириллы, подняв так, чтобы она хорошенько разглядела ее. — Там, куда мы направимся, тебе это не пригодится. И ее муфта, расшитая жемчугом и подбитая мехом, полетела в темный угол коридора, ведущего к главному залу. Лишенная дара речи, девушка замерла, а Геральт, явно довольный произведённым эффектом, грузным шагом направился вглубь замка. И заплакать бы хотелось, но Цирилла дала себе слово - плакать из-за своего предназначения больше не будет. Отравляясь в свою комнату, она решила, что сбежать все же было хорошим планом, и, выудив из-под кровати сумку, заготовленную специально для незапланированного побега, княжна решилась на отчаянный шаг. Покидать замок, не распрощавшись с бабушкой, оказалось гораздо тяжелее, чем она себе представляла. Сбросив связанные простыни в окно, девушка ловко перебралась через раму и стала медленно спускаться вниз, стараясь не глядеть на высоту под ногами. Довольно много времени ушло на спуск, заключила Цири, когда ее ступни коснулись земли. Солнце уже село. На чистом небе зажигались звёзды, у горизонта ещё теплилось розовое зарево, а улицы уже заполнились привычным гомоном народа. Девушка вскинула голову, чтобы оценить проделанную работу, когда за спиной раздался удивленный свист. Она обернулась, враз настороженная. Геральт из Ривии стоял позади княжны, и его лицо выражало раздражение и лишь каплю недоумения. — Впечатляюще для барышни. Но по его голосу не было слышно, что он действительно был впечатлен. Цирилла закатила глаза и недовольно промычала в ответ: — Как ты узнал? Геральт пожал плечами. — Твой отец сказал, что ты можешь провернуть нечто подобное. Княжна прорычала, выражая негодование и разочарование. Ведьмак издал неясный смешок - хотя она вполне могла перепутать его с хмыканием. Геральт двинулся в сторону главного двора, и девушка, повинуясь какому-то неясному порыву, последовала за ним. Она чувствовала себя отчаявшейся, преданной и бесконечно грустной. Ведьмак уже отвязывал лошадь, когда Цирилла, остановившись справа от него, заявила: — Не хочу я никуда с тобой идти. Но в ее голосе уже не было той уверенности, с которой она говорила с ним ранее. Геральт хмыкнул. Цири оглядела замковые башни, которые изучила вдоль и поперёк, когда была маленькой, с тоской и грустью. Что-то глубоко внутри подсказывало ей: отправиться в неизвестность с Геральтом было правильным, единственным верным решением. — Если Нифльгард нападет на город, почему ты не останешься, чтобы помочь? В ее голосе звучало что-то настолько отчаянное, что Геральт обернулся, окинул девушку недоверчивым взглядом, и обречённо вздохнув, сказал: — Ты - мое предназначение, а не этот город. Я должен спасти тебя. Он уже оседлал своего коня, когда раздался пушечный выстрел. Запрокинув голову, Цирилла наблюдала за тем, как ядро соприкоснулось с Белой башней и пробило в ней огромную дыру. Несколько мгновений после этого раздавались удары - пушечное ядро опустилось по этажам вниз, и из дверей вылетели осколки. Ударной волной Цири отбросило назад. Конь ведьмака нервно стал переступать с ноги на ногу, издав испуганное ржание. Княжна перевернулась на бок, потерев голову в месте ушиба. Чьи-то крепкие руки дёрнули ее наверх, и девушка неуверенно обрела равновесие в стопах. — Убираться нужно отсюда, барышня, - раздался над головой властный голос Геральта, но Цири его не слушала. Вырвавшись из его рук, она рванула в пыль, поднявшуюся от взрыва. Ведьмак окликнул ее пару раз, но за треском камней княжна его не услышала. Под завалами оказалось все: комнаты, главный зал, несколько пролетов ступеней. Карабкаясь по громадным глыбам, Цирилла с ужасом бросала взгляды на звездное небо, распростершееся над головой. Ядро снесло крышу. Гомон и топот стали раздаваться все ярче, и девушка тряхнула головой, чтобы избавиться от шума в ушах. Она стала карабкаться внутрь, пытаясь отыскать родителей, но следующее ядро, приземлившееся в соседнюю башню, разрушило ту, в которой была Цири, практически до основания. От удара она погрузилась в темноту. Когда сознание возвратилось к ней, княжна не сразу поняла, где находится. Ее трясло, от вдоха нос горел нестерпимым огнём, глаза жгло. Девушка попыталась что-то сказать, но из горла вырвался только судорожный вздох, а затем она зашлась кашлем. Потом вмиг перестало трясти. Вокруг живота обернулась чья-то крепкая рука, и Цири чуть наклонилась. Дышать стало легче. Вторая ладонь погладила ее по спине. Спустя несколько мгновений Цирилла осознала, что сидит в седле, да причём не одна. Потерев глаза, чтобы избавиться от боли, она обернулась. Ее нос практически коснулся щеки Геральта. Девушка шумно выдохнула - в горле жгло и першило. Она хотела было спросить ведьмака о том, что произошло, но не стала. С одной стороны, ей было тяжело говорить, с другой - столкнуться с правдой она совершенно не была готова. Цири знала, что он мог сказать. Геральт спешился, затем стянул ее с седла и протянул флягу, к которой она тут же жадно приложилась. Прохладная вода приятно коснулась раскалённого горла, но Цири тут же закашлялась снова. Ведьмак постучал по ее спине своей массивной ладонью. Когда она посмотрела на него, в глазах промелькнуло понимание. Теперь он был ее единственным убежищем. А она, как ни странно, была его. — Мне жаль, что так произошло. У него был сиплый, низкий голос. Девушка кивнула в ответ. В ее жизни множество лет ничего не происходило, и княжна мечтала о приключениях, и вот, они явились, настигли ее в один день. Этого было слишком много. — Куда мы отправимся? - прошептала она, превозмогая боль в горле. Цири села на сырой земле. Ее платье было порванным и грязным. Плащ зиял дырами. Она уныло сунула в одну из них руку. — На Север, а дальше куда заведёт судьба. Цирилла усмехнулась. — С таким настроем мы едва ли долго проживем, - пробормотала она. Геральт хмыкнул в ответ на ее слова, похлопал по боку своего коня. Девушка сделала ещё два глотка воды, выпрямила ноги. — Я прожил почти столетие с таким настроем, барышня. Княжна закатила глаза. — Цири, - произнесла ты. - Не хочу, чтобы ты звал меня барышней. Геральт снова издал своё мычащее рычание. — Не хочу, не буду, - недовольно пробормотал ведьмак. - Ты - барышня избалованная, как я погляжу, Цири. Он произнёс это имя плавно, точно пробуя его на вкус. И его голосом оно звучало правильно, красиво. Княжна даже вздрогнула от того, как неправильно-верно звучало ее имя в его устах. В ответ на его слова она хмыкнула, копируя его недовольный тон. Геральт усмехнулся и покачал головой. Пожалуй, это значило, что она схватывает на лету. Возможно, связанные предназначением, всегда находят общий язык. Возможно, принадлежать кому-то, значило быть в безопасности. И никогда не быть в одиночестве.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.