ID работы: 9029872

Шоу Начинается

Джен
NC-17
Заморожен
57
Размер:
338 страниц, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 77 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 20. Часть Вторая.

Настройки текста
У Чарли жутко болела голова. Она попыталась заставить себя встать, но у нее не получалось. Она попыталась заставить себя пошевелить рукой, ногой, головой, даже пальцами, но она была как будто под наркозом. Не могла пошевелиться, даже не могла глаз раскрыть. Вернее, когда она пыталась открыть глаза, головная боль усиливалась из-за яркого, белого света. В таком состоянии, на гране сна и пробуждения, она провалялась минуть десять, прежде чем снова попыталась встать, пошевелить чем угодно и открыть глаза. Когда ей, все же, удалось открыть глаза, она увидела, что находится в роскошной и огромной...квартире..? Стены были нежного, персикового цвета, много красивых ваз с цветами, окно, слева от нее, было во всю стену, за ним был бассейн, в котором кто-то плавал. Но, к сожалению, как ни старалась, Чарли не могла разглядеть того, кто там находился, свет слепил слишком сильно, а боль в голове не унималась, но что-то ей подсказывало, что она знает кто там. Полежав еще чуть-чуть, Чарли осознала, что в состоянии пошевелить ногами, но при попытке встать, она так же осознала, что была прикована к кровати. “— Черт, подонок… — первая мысль Чарли. — Мог бы и не бить меня, я бы и так пошла с тобой. Ты же знаешь это! —“ — О! Ты проснулась! — в комнату вошел Адриано. — Знаешь, тут есть замечательный бассейн. Советую тебе там искупаться. Тебе понравиться. Я специально взял номер с бассейном. Надеюсь, плавать ты научилась. — он убрал с лица мокрые рыжие волосы. — Помню, на пляже в Castiglioncello, как только ты оказалась в воде, пошла ко дну как MV Mario Roselli! — Где я!? — спросила Чарли, смотря брату в глаза. — Что ты собираешься делать!? Не хочешь снять с меня наручники!? — Чарли громко загремела наручниками. Адриано улыбнулся и сел на кровать рядом с Чарли. Он потрепал ее по волосам, смотря своими разноцветными глазами в ее глаза. Как давно, она не смотрела в эти глаза... И если быть честной, хотела бы посмотреть при других обстоятельствах... Его жутко раздражали его глаза, и он часто носил линзы, хоть Чарли и подбадривала его, говоря, что у него прекрасные глаза. Очень редкие и запоминающиеся. Но он всегда отвечал, что эти глаза ее вина. И это было правдой... По крайней мере, они оба в это верили. — Ответ на первый вопрос: в Мадриде. — медленно начал он. — Второй: скоро узнаешь. Третий: ты же так гордилась собой, когда научилась снимать их сама. Так что, — он похлопал сестру по плечу. — сними их сама. Чарли досадно уставилась на него, на что он засмеялся. Всю жизнь они подкалывали друг друга и всегда, это дозволялось только им и больше никому. Ну, впоследствии, это было дозволено Дине и Кэмерону. Чарли тяжело вздохнула и прикрыла глаза. Теперь ей стало понятно почему Бишоп обратил внимание на такую мелкую сенсацию как Чарли. Это был «привет» от ее брата. Она должна была догадаться. Но…она как всегда…делает все слишком долго… — Мало мне того, что мой чокнутый брат вывез меня из страны и ничего не хочет объяснять! — крикнула она, снова дергая наручники. — Так он еще и смеется, что я снимаю наручники дольше чем его своенравность! — Адриано засмеялся еще громче. Чарли не сдержалась и тоже улыбнулась. “— О мадонна, он так вырос, наверное, он уже выше меня! Черт возьми! Мы не виделись чуть больше трех лет, какого черта ты так поменялся?! — какой бы ни была ситуация, какое-то время Адриано был всем, что у нее было и она не могла не радоваться встрече. Даже такой странной.” — Ладно. — перестала улыбаться Чарли. — Мы оба знаем, что ты врешь. И, что же происходит на самом деле? Адриано глубоко вздохнул и встал с кровати, взял полотенце и стал промакивать свои, довольно длинные, чуть-чуть ниже плеч, рыжие волосы. Пока они выступали вместе, они носили волосы именно такой длинны оба. Но сейчас волосы Чарли были намного длиннее, почти до пояса. — Испытание. Я проверяю, готова ли ты на меня работать. — Чего!? — пришла очередь Чарли громко смеяться. — Работать на тебя?! Адри, ты с ума сошел!? — Ты помогаешь полиции раскрывать преступления, а я хочу, чтобы ты помогла мне его совершить. — Адриано направился к выходу из комнаты. Он остановился у тумбочки, что стояла рядом с дверью, и положил на нее пистолет, достав его из ящика. — Мы будем работать командой, как когда-то давно. — Отличное предложение. Мой ответ: нет. — Чарли развернулась, чтобы посмотреть на уходящего брата. — Категорическое нет. — Думай головой, окей? Все приходится тебе объяснять! Это был не вопрос, Гейб. — заявил он. — Это было утверждение. — он указал на пистолет. — Ты будешь участвовать в деле, хочешь ты этого или нет. А вот вопрос: на что ты готова пойти, чтобы спасти любящих тебя людей? — он открыл дверь. — Подумай об этом. Адриано направился прочь, но Чарли снова заговорила и, ему пришлось остановиться. — На все. — Мы оба знаем, что ты врешь. — подражая голосу Чарли сказал он, у Чарли даже мурашки по коже пробежали от похожести голоса брата на ее собственный голос. — Подумай дольше двух секунд и скажи, на что же ты готова пойти на самом деле. — ответил он и вышел. Как только Адриано захлопнул дверь. Чарли тут же начала искать, как освободиться от наручников. Естественно у нее была спрятана пара отмычек в рукавах, и к счастью, Адриано их не нашел. Сняв наручники, она тут же вскочила с кровати и кинулась следом за Адриано. Она схватила пистолет. Ей не хотелось брать его и она была уверена в том, что не воспользуется им, потому что, еще и смотреть на труп, который ты сама...сделала...убила... Не важно! Это уже перебор! В конце концов, она же не коллекционирует воспоминания о трупах! А с пистолетом ей, просто, было спокойнее. Чарли выскочила в коридор, выставив перед собой пистолет, на случай, если Адриано, оставил охрану, но к ее удивлению в коридоре никого не было, и она наставила пистолет на пустое место. Коридор был необычный. Она была в какой-то гостинице. Но раздумывать над тем, зачем ее брат притащил ее в гостиницу, ей было не когда и она в панике кинулась бежать по коридору, пока не наткнулась на лифт, Чарли начала судорожно нажимать на кнопку вызова лифта. “— Он что?! Действительно притащил меня в отель!? Из него же просто сбежать! — думала Чарли, пока лифт ехал. Голова продолжала болеть, а значит, действовать с умом сейчас было сложнее. — Или, неужели, у моего брата, действительно, так много людей, что они оккупировали целый отель!? А может, это его отель?!—“ Лифт открылся и Чарли наставила пистолет на Адриано, который стоял к ней спиной, смотря в кучу мониторов в каком-то огромном гараже, с множеством реквизита, который Чарли знала. Большинство из предметов были из преступлений, которые совершил Адриано. А на всех экранах были локации, по которым только что бегала Чарли. Она глубоко вздохнула, опуская пистолет. Она никогда, ни в кого не выстрелит. Тем более в него. — Вау! Пятьдесят семь секунд. Впечатляет, Воображала! Умница! Я-то думал, ты потратишь на это часа четыре. — Что происходит!? Адриано запустил руки в мокрые волосы, а после запрокинул голову к потолку и тяжело выдохнул. — В твоей голове есть мозг, он генерирует мысли, Гейб. Воспользуйся им и подумай! — Адриано развернулся и закатил глаза. — Я же буквально тебе все сказал! Спишу все на удар, я переборщил с ударом, в следующий раз использую газ, а если не в этом проблема – ты меня разочаровываешь. — Merda! — Чарли потерла глаза, через боль, пытаясь заставить мозги работать. — Мы не в Мадриде, это просто декорации гостиницы. — дошло до нее и Адриано спокойно выдохнул. Он не выбил сестре последние мозги! — Ты оставил мне фальшивый пистолет, а лифт открылся тогда, когда ты был готов. — Почти идеально. — медленно похлопал Адриано. — Почти, не хватило, прямо вот, чуть-чуть. Но, удар по голове, да. Молодец, Гейб! Чуть-чуть времени и ты сможешь разобраться со всем! — Эй! Гордость Межпланетной Федерации! Что это еще за «почти»!? Что значит «почти»? Адриано скрестил руки на груди, снова закатывая глаза. Они понимали друг друга без слов всю их жизнь вместе. И когда кто-то, из них двоих, начинал тупить и не понимать, что хочет второй, они начинали злиться друг на друга. — Я, же говорю тебе! Это испытание, Воображала, испытания – это серьезно! Это не твое выступление! Соберись! — крикнул Адриано, проводя руками по волосам. — Почему ты не застрелила меня? — чуть спокойнее добавил он. — Что!? С ума поехал!? Ты мой брат! — Чарли не могла поверить в то, что он реально подумал, что она может его убить! Адриано же не был доволен ее ответом. Он запрокинул голову назад и громко застонал от недалекости своей сестры. — Ты не подумала над моим вопросом, Габриэль! — сказал он, смотря ей в глаза. — Ладно. Ладно, я повторю. Я сам виноват, что решил ударить тебя. Окей. Я буду терпелив, и так! Габриэль, на что ты готова пойти, чтобы спасти любящих тебя людей? — Я же сказала, Адри. На все. — махнув рукой с пистолетом, сказала Чарли. — Окей. — шумно выдохнул рыжий парень. — Он не фальшивый. — указав на пистолет в руке Чарли, сказал Адриано. — Что? — Чарли посмотрела на пистолет. — Пистолет. — потирая виски, выдохнул Адриано. — Он настоящий, Воображала. Один патрон. Один выстрел и все закончится. — Я не буду убивать тебя, stupida! — Я же... Черт, Габриэль! Я же не говорил убить именно меня, Гейб! — взмахнул он руками. — Ты хотел, чтобы я застрелила тебя выйдя из лифта! — Ну нет же! Нет! НЕТ! ЧЕРТ ПОБЕРИ, ГАБРИЭЛЬ! — Адриано никогда не умел контролировать свой гнев. Он сделал несколько шагов к сестре. — В первый раз я спросил; почему ты не выстрелила, а сейчас я сказал; один выстрел и все закончится. Замешаны в этом деле только мы с тобой и если кто-то из нас выпадет из игры – она закончится. — он выдержал паузу, а после добавил: — Может быть… Смотря кто умрет. Я намекнул, что тебе нужно, всего лишь, сделать выбор. Ты ведь любишь выбирать. — Брат хотел положить ей руки на плечи, но Чарли в шоке сделала два шага назад. — Не надо меня бояться, Габриэль. — злобно вздохнул Адриано. — Что ты будешь делать? — спросила Чарли. — А ты как думаешь? Только не со всей силы. Он кивнул головой, и Чарли кто-то ударил по голове. Не сильно, но достаточно, чтобы она упала на пол, а голова заболела с новой силой. Пистолет отлетел и Адриано его поднял. — Запомни. — сказал он наставляя пистолет на Чарли и стреляя в пол рядом с ней три раза подряд. Чарли закричала и закрыла голову руками. — Отныне, это не игра. Это не твои концерты. Отныне все по-взрослому. Мои испытания – всегда настоящие. Чарли и ответить не успела, когда ее снова вырубили, только теперь каким-то баллончиком. Теперь, голова болела еще сильнее и соображать было еще тяжелее, так что, она сильно удивилась, когда ее подняли и поставили на ноги. — А, ты очнулась! — сказал кто-то радостным тоном. — А то он уже и не надеялся застать тебя в сознании, до дела. Боялся, что не его объяснения ты не поймешь. — “Ха-ха”… Бишоп? — шатаясь, удивленно спросила Чарли, смотря на художника. — Ну к…конечно…— Она хотела снова опуститься на пол, но Бишоп придержал ее. — О, нет, нет, нет. Идем, нет времени прохлаждаться! Работа не ждет! — Бишоп обнял ее за плечи и повел за собой, широко ей улыбаясь. — К…как…ая ра…ра…работа? — заикаясь спросила Чарли. — Ч…что вы з…за…задумали? — Ограбление. Конечно. — хлопая Чарли по плечу, сказал он. — А ты наша приглашенная звезда, Фокс! У вас совершать удивительные ограбления в крови! Чарли осмотрела огромнейшее помещение, похожее на подземную парковку, только тут был выше потолок и вместо машин тут был пьедестал с яблоком и куча разного реквизита, в углу стоял огромный…эээ… вагон поезда без колес и окон? — Губу закатай. — ответила Чарли, внимательно осматриваясь по сторонам. — Ты не поверишь! Но, я сказал ему тоже самое, когда он пришел ко мне! — засмеялся Бишоп. — Знаю, выглядит не очень. Особенно для тебя, малявка. Но уверяю тебя, охрана тут первоклассная, твой брат сказал, что ты можешь сбежать откуда угодно. А после твоего шоу с гробом. Я охотно в это верю. Но мы подготовились! Мы полностью изолированы от мира. Мы в полной глуши. Сбежать у тебя не получится. — Мы все еще в Детройте. — закатила глаза Чарли. — Да, ты все знаешь. — согласился Бишоп. — Ааа, а вот и команда пойдем познакомимся. Чарли Фокс – мистер Деккер. Эксперт по оружию и мастер взрывчатки. Это он создал дымовую завесу, которая помогла нам украсть самолет. Который ты нашла. Блестящая работа! Деккер пожал руку Чарли. Он был каким-то странным. Его взгляд был направлен, вроде бы на нее, но смотрел он как будто бы сквозь нее. Он пугал Чарли. — Впечатляет. — сказала она, сжимая ладонь Деккера. — Твой номер настоящее произведение искусства. — совершенно без какого-либо намека на эмоций, сказал он. Она осмотрела его, мужчина средних лет, весь в черной одежде, кудрявый с карими глазами и… диодом?! — Ты андроид?! — спросила она. На что он ей ничего не ответил. — Эй, ты меня слушаешь? Что с ним? Бишоп вздохнул и отвел взгляд. — Деккер сбежал с военной базы, во время революции. Там уничтожили всех андроидов жестоким и быстрым способом но он спасся. — Бишоп сжал плечо Чарли. — Я не мог спокойно слушать его рассказы, это было ужасно. Тогда я и решил поддержать революцию. А потом, Лео помог ему. — “Помог!?” Посмотри на него! Он выглядит хуже, чем Майкл Конноли из «А В Душе Я Танцую»! — Тайлис. — Бишоп перевел тему, указав на девушку с азиатскими чертами лица. — Компьютерный мастер и гений мейкапа. “— Что ты не договариваешь?! —” Чарли стало страшно за Коннора, но она понимала что тут ей никто ничего не расскажет и если она что-то хочет узнать, ей, как говорит Адриано, нужно думать головой. И желательно по быстрее… — Мой брат сам компьютерный гений, зачем ему еще один? Без обид Тайлис. “— Черт возьми, это просто тёмная копия моей команды! — подумала Чарли осматривая их.” — Доброе утро, Габри, я купил тебе Хэппи Мил. — сказал внезапно появившийся Адриано. Он передал ей коробку с детским обедом из Макдоналдса. — Эээ, не помню какую газировку ты любишь, но помню что любишь сахар на всем. Это вредно для поджелудочной, кстати. Кхм…не важно… Я взял ту в которой больше сахара. Никогда не мог понять, чем тебе нравится этот ужас, который туда кладут. Эти игрушки просто отстой. — он показал очки с каким-то мультяшным персонажем, который Чарли знаком не был. — Ты знаешь кто это? Я подумал, что этот выглядит лучше остальных… Держи. Время для задания! — Ты помнишь, что я люблю Хэппи Милы? — Чарли чувствовала, что она буквально сейчас расплачется. — Не смей обижать игрушки из Хэппи Мила! Благодаря им ты нашел свой любимый мультфильм! — хватая очки сказала она, надевая их. — Ну и как я? — Красотка. — А кто красивее, я или Кирстен Данст? — Заткнись. — Чарли надула губы. — Ладно, ты. — улыбнулся он, делая выстрел из пальца в Чарли. — Помнишь, как мы пошли в мак с первыми, заработанными с шоу деньгами? — спросил он, беря ее под руку. — Ну, ни как воры. Это было потрясающе! — Что? «Потрясающе»?! Мы поднялись на крышу «Системы» и я разлила газировку на твою любимую рубашку. — доставая гамбургер, сказала Чарли. — Я думала, что полечу с крыши. «Потрясающе», тут точно не подходит! — Стой. — останавливая ее, сказал он. — Быть не может, в детстве ты боялась высоты! Мы не могли сидеть на крыше. Чарли посмотрела брату в глаза и кивнула. — Sì, — она улыбнулась. — Но ты обожал смотреть на площадь Микеланджело, под огни заката. Ты любил закат. — Да…я, кажется, вспоминаю…— отводя взгляд, пробормотал он. — Ты испугалась и пролила на меня чертову газировку. — Но, это была не самая масштабная операция. — вспомнила Чарли очередной эпизод из их детства. — Наша первая масштабная операция была по «одолжению» ключа от крыши. Мы сделали дубликат на ворованные деньги. Близнецы застыли, молча вспоминая детство проведенное в Италии. Когда, во всем мире, были только они и больше никого. Да им никто и не был нужен. Они и были весь их мир. Куда бы они не пошли и чтобы не делали, они всегда были командой. Какую бы фигню ты бы не вытворил, ты был уверен, что тебя поддержат. Они оба скучали по тем дням. Скучали друг по другу. Но они никогда в этом не признаются. Это у них семейное. Когда Чарли поела, ее подвели к пьедесталу, который она заметила еще на входе в «гараж», на нем, на подставке стояло красное яблоко. — Что это!? — спросила она, указывая на него. — Имитация аукционного зала в Детройтском институте искусств. Помнишь его? — ответил Адриано. — Мы собираемся украсть реликвию с личной коллекции музея на аукционе, когда ее завтра выставят на торги. Но мы, пока, не знаем какая именно нам нужна реликвия. Так что, размер приблизительный. — они посмотрели на красное яблоко, на пьедестале. После чего Чарли подозрительным взглядом, посмотрела на брата. — Максимально приблизительный. Но это не важно. Даже если реликвия будет больше или меньше, система этих пьедесталов одинаковая. — Институт искусств, говоришь? — спросила Чарли. — Он еще не загнулся!? — удивилась она. — Я думала, что инцидент с картинами. Из-за тебя, Зубрила. Его добьет… — Да, я тоже испугался. Но продажа дорогих вещей на аукционе может помочь ему, как ты сказала? «Не загнуться.». — ответил он. — Спасибо, Гордость Межпланетной Федерации. — буркнула Чарли. — Они очень боятся, что они легкая добыча, так что, система сигнализации будет серьезной. Трудно будет обойти. Я бы предложил тебе помочь мне сделать это после покупки, но я знаю, что тебе нужно шоу и невыполнимая задача. «Нет ничего невозможного», так что брать будем на аукционе. Это в твоем стиле. — «Невыполнимая»? — насторожилась Чарли. — Сколько времени сигнализация не будет реагировать? — Пять секунд с момента взятия лота. — ответил Адриано, на что Чарли громко рассмеялась. — Пять секунд!? На глазах у сотни людей, не считая охраны, камер безопасности, полиции, сигнализации и того, что я, вообще-то, личность известная?! Адри, я не сделаю это для тебя. — ЗОВИ МЕНЯ ЛЕО! — крикнул он, замахиваясь на Чарли, смотря ей прямо в глаза, но… он так и не ударил ее. Казалось, что время остановилось для близнецов. Чарли перебывала в состоянии ужаса, до тех пор, пока Адриано не вздохнул и не сжал руку в кулак. Он отступил от Чарли на шаг, разжимая кулак, в котором оказалось зеленое яблоко. — Все как на твоих шоу, Воображала. А еще, — он кинул яблоко Чарли, а сам подошел и наклонился к пьедесталу. — пьедестал оборудован сверхчувствительным сенсором. — сказал он и дунул, после чего быстро сработала сигнализация и он отключил ее. — Тебе хватит мастерства? Или тебя нужно запереть здесь на шесть часов, чтобы у тебя получилось? — Ха-ха-ха, Комедиант. — саркастично засмеялась Чарли. То, на что намекнул Адриано, было неприятным воспоминанием. — Ты хотел сказать «скорости», а не «мастерства», Зубрила. — Чарли подкинула кинутое ей яблоко. — Скорость – главная часть трюка. Ловкость рук и манипуляция, по сути, означают быстрые пальцы. — Чарли изучала пьедестал, обходя его по кругу. — И когда фокусник говорит: «Абракадабра» он, по сути, раскрывает фокус. Тысячи лет человеческий глаз был самым быстрым сенсором… до… развития технологий, естественно. — Чарли встала перед пьедесталом, закрывая его собой, смотря на Адриано и его команду, пряча руки за спиной. — Этот сенсор… просто… прорыв своего времени. Помогу я тебе или нет. — Чарли сделала пару шагов вперед, смотря Адриано в глаза. — Твой план невозможен. Адриано достал пистолет и направил его на Чарли. Но она не испугалась, доставая руки из-за спины и откусывая красное яблоко. Адриано удивленно моргнул и усмехнулся. — Как она это делает!? — восторженно захлопал фокуснице Бишоп. — Ну, — Чарли улыбнулась. — Нет ничего невозможного. — Так, ты можешь это провернуть!? — скорее утвердил, чем спросил Адриано. — Естественно. — ответила она, подходя к брату. — Но я не стану. — На кону твоя жизнь, Габриэль. — Один выстрел, Адри, и все закончится. — передразнила она брата в ответ. — Не знаю, как это происходит в твоем бизнесе, но в шоу бизнесе, это – неприемлемо! Сначала ты убивал людей, воровал! Ладно, ты похитил меня, ладно привязал к кровати! Но устроить мне пробы!? Больше всего меня раздражает то, что ты устроил мне пробы! Мой ответ – нет! Н. Е. Т. «Нет»! NON! No! Катись ты к черту! Слышишь?! — Габриэль. — Адриано достал пульт. — Ты захочешь это увидеть. Бишоп подкатил огромный телик на колесах, и Адриано включил его. Там на куче разных экранах показали, что к каждому человеку и…андроиду, которых она любит, был приставлен снайпер. — Помоги мне, и они все останутся живы. Клянусь. Пущу пулю в лоб каждому снайперу лично. И так. Еще один разок: — он грубо взял сестру за подбородок и развернул к себе. Чарли посмотрела ему в глаза. Она больше не узнавала в этих уникальных глазах своего брата. До чего она довела его? — «на что ты готова пойти, чтобы спасти любящих тебя людей?» Чарли внимательно смотрела на зеленое яблоко, после чего она заменила его красным, но сработала сигнализация. “— Не могу сосредоточиться…мой брат стал настоящим монстром…— Чарли закрыла глаза, пытаясь выключить сигнализацию с закрытыми глазами, но кнопки не было ни в одном месте, в которое она тыкала пальцем. Эта небольшая ситуация так сильно вывела ее из себя, после последнего разговора с братом, что Чарли просто, дико психуя начала бить пьедестал, пока он не затих.” — Что случилось? — спросил Бишоп, подходя к Чарли. — Думаешь побои помогут? Ты же раньше уже делала это. — Дааа, — протянула Чарли, потирая ушибленные руки. — дело в том, что… я заклеила скотчем кнопку. — созналась Чарли, надеясь, что сможет убедить его в этом. В первый раз, она действительно сделала все сама, но сейчас ей нужно было понизить их ожидания. — Так это был трюк… — SI! — крикнула Чарли. — Я фокусница, а не волшебница, представляешь!? Это то, что я делаю, показываю иллюзии, а не магию! — Попробуй заняться делом. — сказал он, как бы невзначай показывая Чарли пистолет на поясе. — Знаешь, угрозы не звучат как мотивация для того, чтобы сосредоточиться. — сказала Чарли уходя в гримерку, в которой недавно скрылся Адриано. — Мне нужно передохнуть. — Тренируйся. — сказал Адриано, сидя перед зеркалом. — Скотч на аукционе не сработает. — Угрозы тоже не сработают. Ты знаешь, я приемлю только похвалу. Ты сам меня к этому приучил! — Чарли осмотрела его. Тайлис гримировала его в девушку с длинными русыми волосами. — Девчонка? Серьезно? Я думала, ты ненавидишь гримироваться в девчонок. — Адриано, почему ты все еще не одет!? Вам на сцену выходить, через час, а то и меньше! — Но я не хочу надевать платье! — возмутился ребенок. — Не хочу я больше одеваться в одежду моей сестры! Почему я должен это делать, если не хочу больше!? — Потому что, наш фокус называется «Исчезающая Девочка», а не «Исчезающий Мальчик», Гейб лучше отыгрывает этот трюк! — Ненавижу этот трюк! — Ну, когда идешь на встречу, где тебя будут искать как парня, — сказал он. — Вполне разумно, максимально абстрагироваться от образа, который будут искать. А не для того, чтобы ты получила свою долю оваций! — Вообще-то, это ты получал мою долю оваций, — парировала Чарли. — потому что я была исчезающей девочкой, а ты появляющейся. Зачем ты все это делаешь? — Есть много причин, и одна из них, показать тебе какого это. Когда тебя используют, а потом бросают! — сказал он, надевая линзы. — Слушай, этот фокус был не моей идеей и ты сам согласился участвовать. — ответила Чарли. — И я хочу знать какую-то конкретную причину, а не «одна из многих»? Когда ты звонил мне по телефону, ты…ты сказал: «А ты не помнишь? Да…это было давно и все эти годы я думал только о тебе.» Что ты имел в виду? — Мне пора. — Чарли уже разговаривала не со своим братом, а с какой-то девчонкой, он даже голос изменить смог, но она все ровно его узнала. Видно поэтому он не смог обмануть ее в музее. Умение перевоплощаться это у них, похоже, тоже семейное… — Стой! Если ты хочешь работать вместе, тебе придётся поделиться секретами, дорогой братец! — Чарли недоверчиво глянула на брата. — Как это так…ты…голос поменял? — Я с пяти лет изображаю из себя девчонку. Практики у меня было достаточно. Слушай, поговорим потом, окей? — Адриано положил Чарли руки на плечи, смотря ей в глаза. — Мне нужно украсть реликвию, которая на один шаг приблизит нас к тайнику фокусников. Я не знаю что это. Но знаю, что в СтоунКрэст центре, один из потомков Генри Форда оставил подсказку, которая скажет, какая именно реликвия ведет к тайным сокровищам. Я собрал толпу умников и они должны разгадать все загадки и сказать мне, что же я должен украсть. — сказал он. — И я должен спешить. Я расскажу тебе все. Только как нибудь потом. — Потрясающе. — удивилась Чарли. — Но, получается, если насолить мне не твоя главная цель, зачем тогда все это? — Совместил приятное с полезным. Слушай, Гейб, мне, правда, пора. Продолжай тренироваться, у тебя все получится. Адриано улыбнулся сестре и вышел из гаража, а Чарли осталась стоять одна, погруженная в воспоминания… — Ты не можешь ее заставить! Кэм! Габри к этому еще не готова. — Адриано всеми силами пытался остановить Кэма, чтобы он не посадил его сестру в бак. — Я могу выступить в третьем акте! — он подбежал к Кэму, который заковывал Габриэль в наручники. — Я справлюсь, Адри. — подмигнула ему сестра, покорно позволяя заковать себя. — Габриэль лучше смотрится в женской одежде на сцене, Адриано. — пояснил ему Кэм. — Если зрители будут долго смотреть на тебя, без удивления они могут увидеть, что ты парень. К тому же, она должна сама научиться снимать наручники, ты ведь не будешь делать все за нее, всю ее жизнь. Иди, Гейб. Кэм заковал на Габриэль последний замок и посадил в железный бак. Какое-то время, сидя в полной темноте с фонариком, девочка пыталась с воодушевлением открыть наручники, но у нее ничего не получалось. Она пыталась снова и снова, но ничего не выходило. Габриэль начала паниковать, ей стало страшно и она начала бить железный бак цепями от наручников, но никто не откликался. — Кэм! Кэм! — начала кричать она. — Я не могу! Кэм! — Она била наручниками по железному баку. — Помогите! Кто-нибудь! — Адриано был прав, она не справиться! — Это слишком сложно для меня! Чарли уже в который раз пыталась подменить одно яблоко на другое яблоко, но все было тщетно. У нее ничего не получалось. Вернее, она хотела, чтобы Бишоп так думал, ведь она заметила на его поясе усыпляющий баллончик. Осталось вывести его из себя. — Ну же, Чарли, впечатли меня! — сказал Бишоп, подходя к ней ближе. — Ты Чарли Фокс или кто!? — Я смогу. — ответила Чарли. — Я подводила всех, друзей, Дарио, команду, полицию, Кэма, Адри, всех! Кроме зрителей. Так, что вы задумали? — спросила она отвлекаясь. — Я не могу тебе сказать. — ответил Бишоп. — У меня странное чувство, — Чарли прищурилась и посмотрела на Бишопа. — что ты мне не доверяешь! — возмутилась она, на что Бишоп удивленно развел руки в жесте: «серьёзно?» — Ты при первой же возможности позвонишь полиции. — Он сложил руки на груди. — А мы ведь не можем этого допустить, верно? — Ага, — сказала Чарли, прикладывая руку к уху. — Через ладонь, я ведь гребаный андроид. — Чарли закатила глаза. — Ты ведь… правда ему веришь? — Да, он все разрушит. — Бишоп глянул на нее злым взглядом. — Всю прогнившую систему. — ответил он смотря в сторону. — Весь мир в его связях, зачем ему рушить его? — удивилась Чарли. — Он верит в лучший мир. — Неужели!? — Чарли заулыбалась и стала подходить ближе, чтобы залепить баллончик скотчем. — Ты хочешь видеть в нем анархиста – и он анархист. — Хватит… — Он тебя использует. — Бишоп тоже подошел ближе, чем напугал Чарли. Хотя она этого и добивалась. — Не забывай. — тут же добавила она, указывая на пьедестал. Пока он обернулся, она залепила скотчем брызгалку. — Я нужна брату для вашего общего дела по разрушению всего. Без меня твоя мечта не осуществится. — Точно, — улыбнулся Бишоп, доставая баллончик. — то есть, пальцы тебе ломать не стоит, в отличие от головы… — он собрался вырубить ее, но баллончик, который он ранее использовал на самой Чарли, прыснул в лицо ему самому, от чего он удивленно уставился на Чарли. — Бишоп? — спросила она и он вырубился, падая ей прямо в ноги. — Ну наконец-то. Я уже подумала, что не доведу его…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.