ID работы: 9029873

Что мешает хорошему мужу

Гет
PG-13
Завершён
19
автор
Pearl_leaf бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Для счастливого молодожёна ты выглядишь слишком расстроенным. Жермон поднял взгляд на Ойгена и в очередной раз — про себя, разумеется, — отметил талант друга сообщать очевиднейшие вещи с таким видом, будто он раскрывает сокровенные тайны бытия. Опрокинув в себя очередную — кажется, девятую — кружку пива и решив, что пора сходить до ветру ещё раз, Жермон тяжело вздохнул. Болтать о семейных неурядицах дело недостойное и неблагодарное, но если с кем и можно поделиться своими бедами, так это с Ойгеном. «Белобрысый барон», как метко прозвала его принцесса Матильда, был надежнейшим из сосудов, в которые можно сливать лежащие на душе беды и огорчения. — Ойген, я и сам не пойму, что делаю не так. Но явно что-то делаю! Присев на скамью совсем рядом, Ойген подлил другу ещё пива: — Рассказывай. А я разберусь, что и где ты натворил. Жермон, уже захмелевший достаточно, чтобы говорить о сокровенном, и не настолько пьяный, чтобы утратить способность говорить в принципе, неожиданно для себя почти всхлипнул. — Я так её люблю… никогда никого так не любил. Даже не подозревал, что способен на такое чувство. И тут как увидел её — словно мир вокруг расцвёл… — Это я уже слышал раньше. А сейчас-то в чём твоя проблема? — Ты слушай! — зачем-то обиделся Жермон и продолжил, — так вот, Ирэна — она лучшее, что только могло случиться со мной, я не заслужил такую женщину… — Друг, ты зас… — Пппдожди! — Жермон перебил Ойгена, взмахнув рукой и смахнув на пол кружку с пивом. Райнштайнер сделал знак подавальщице принести другую кружку. — Так вот. Я не заслужил такую женщину! И знаешь почему? — Почему? — Потому что я… — тут Жермон зажмурился, а потом стукнул кулаком по столу. — Потому что я не могу подарить ей то, что должен дарить женщине муж. Любовник. В общем, мужчина. Ну ты понял. Брови Ойгена съехались к переносице, придав ему очень задумчивый вид. — Герман, я должен уточнить. Исключительно для того, чтобы помочь тебе. У тебя… проблемы по мужской части? Ты не… Проще говоря, у тебя не стои́т?.. — Стоит! Ещё как стоит! Хочешь, покажу? — Нет-нет, я верю, верю. — Только толку-то… Раньше я никогда не оставлял женщину в постели обиженной! Никогда! Со мной они всегда достигали пика! Я ж… Да я… И так, и эдак… Как там у поэтов — в этой пещерке я всегда найду спрятанную жемчужину… Вот только у Ирэны… всё никак. Не найду. А я стараюсь! Я так стараюсь! Ойген помолчал пару мгновений. Потом наклонился ближе к Жермону: — А ты… пробовал с заднего входа? Или… — Ойген сделал совсем уж неприличный жест языком, бывший в ходу у солдат, — а? — Конечно, — Жермон с безнадёжным видом махнул рукой, — и сзади, и спереди, и языком, и пальцами… а всё без толку. — Хмм. — Толку мне от твоего «хмм»! Что мне делать-то?! — Дай мне времени до вечера, и я обязательно что-нибудь придумаю, — торжественно объявил Ойген. Парой часов позже Ойген с торжествующим видом вышел из гостиной, в которой его принимала Ирэна Ариго. Он нёс своему другу сведения, в которых одновременно были новости и хорошие, и плохие. И хороших всё-таки было больше. Да, роскошные усы придется сбрить — Ойген со всей присущей ему деликатностью донесёт до Германа, что именно они оказались мешающим (и чрезмерно щекочущим на всех фронтах) элементом, но вот на супружеском ложе теперь дело наладится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.