Часть 1
10 июня 2013 г. в 21:15
В ИНТЕРЕСАХ ГОСУДАРСТВА
Европа мучима войной,
И снова делят меж собой
Леса и земли, и поля
Два свехупрямых короля.
Но вдруг совсем с недавних пор
Француз умерил свой напор,
Чем недоволен кардинал:
У короля иссяк запал.
Людовик просто сам не свой:
Его любимец молодой
Хоть мил, капризен как дитя,
И отказать ни в чем нельзя.
Король под дверью изнывает,
Прорваться в спальню как не знает.
- Открой же, милый. Не сердись.
Ты недовольством поделись.
Готов на все я для тебя.
- Невзгод немало у меня.
Я обносился. Обтрепался.
Почти в одном белье остался.
Я на маркиза не похож!
- Ты без всего, Анри, хорош.
- Ты королеве то скажи.
Свою любовь ей докажи.
- Чем ты обижен? Признавайся.
- Иди с супругой развлекайся.
Ты ей брильянты подносил.
Я терпеливо все сносил.
Надеялся: и мне подаришь,
Но ты как зверя меня гладишь.
- Душа моя, ты не ревнуй.
Тебе дарю я поцелуй.
И знаешь, дорогой, ты сам,
То побрякушки лишь для дам.
- Я разве хуже Бекингема?
- С чего явилась эта тема?
- Ведь он носил ее подвески.
И мне приятны камня блески.
Сверкать хочу, как драгоценность,
Раз я твоя большая ценность.
- Все это слухи. Им не верь.
Открой, мой милый, эту дверь.
- Нет, сир, я в этом непреклонен,
С деньгами стану лишь покорен.
Война мне ваша наказаньем,
Я обделен совсем вниманьем.
Красой впредь буду утешаться:
С Делорм забавам предаваться,
Но стоит дорого она,
Вот и трещит моя казна.
- Ты с куртизанкой этой спишь?!
- Об этом знает весь Париж.
От горя слов уж больше нет.
Король побрел в свой кабинет.
Теперь ему не до войны,
Смешны все горести страны.
Его беда всего важней.
Все время думает о ней,
А Ришелье ведет беседу:
- Не упустить бы нам победу.
Испанцев бьем и наступаем,
К Аррасу войско собираем.
Хоть город ключ не отдает,
Под нашим натиском падет,
Двойным осилим наступленьем…
- Сражен его я преступленьем! –
Людовик мрачно говорит, -
Что за несносный фаворит?!
Знакомство наше ты завел!
Как он прекрасен был… Орел!
И тут же птенчик беззащитный,
Во всем безмерно аппетитный…
- Врагу недолго упираться.
Нам Артуа готова сдаться, -
Продолжил строгий кардинал,
Как будто слов не замечал.
- Да нет мне дела до испанцев!
Всех задушить пора мерзавцев!
А что с Сен-Маром делать мне?
Вот что важней сейчас стране!
- Но, мой король, война идет,
И враг нам спуску не дает.
Чуть мы ослабим наступленье,
Он отобьет свое владенье.
Нельзя удар нам ослаблять.
- А мне на это все… плевать!
Но ты, священник, дав обет,
Себя сберег от многих бед,
А я привязанности верен…
Он для меня почти потерян!
- Но что случилось, мой король?
- Мне это ты сказать изволь!
Ведь ты все знал. Не отрицать!
С Делорм он разделил кровать!
Он изменяет мне! И с кем?!
С той дамой, что доступна всем!
- То молодости, сир, порыв.
- Он сердца моего надрыв!
Как мне сражения вести,
Коль не могу я соблюсти
Порядка в спальне у себя?
Оставь меня. Прошу тебя.
И понял тут прелат седой:
Придется жертвовать собой.
Он к куртизанке поспешил,
Себя ей предложить решил.
Мари покинула свой дом.
Сен-Мар, не ведая о том,
Пришел с ней вечер провести,
Покой и счастье обрести.
Прошел он в спальню и скучал,
Свою красотку поджидал.
Успел он до белья раздеться,
Но беспокойно билось сердце.
Вдруг за дверями шум поднялся:
Министр к даме прорывался,
Грозил он слуг на эшафот,
Коль к ней сейчас же не пройдет.
Маркизу ж некуда деваться
И Ришелье б не показаться…!
Он свечи быстро погасил,
Чепец узорный нацепил.
Накинул пеньюар и спать
Забрался в дамскую кровать.
И тут явился кардинал,
Во тьме подмены не узнал.
- Лежите, я к вам с предложеньем:
Пожертвуйте вы увлеченьем,
Отправьте с миром фаворита.
Высокая глава забита
Безрадостным сплетеньем мук.
Не вынести ему разлук.
Для вас – трофей очередной.
Так соглашайтесь же со мной.
Пришлось Сен-Мару подыграть
И тонким голоском вещать:
- А что за это получу?
Замену в том себе хочу.
Ведь он в постели ураган
И жаркий пышущий вулкан.
- Да мало ль ищущих юнцов,
Утех просящих удальцов?
Ведь ни один не устоит,
Когда к блаженству путь открыт.
И даже я почти готов
В плен сдаться сладостных оков,
Когда сойдемся по цене.
Ведь я не мот. Казна на мне.
Анри сначала удивился,
Потом идеей возгордился:
«Хоть стар, туда же, жеребец.
Опробую я твой конец».
- Но как же можно? Целибат.
- А вы мне свой подставьте зад.
Не половой то будет акт,
А тел движенье наших в такт.
И не в кровати упражняться,
Чтоб искушенью не поддаться.
Тут с ложа выпорхнул Сен-Мар,
Немного поднял пеньюар
И попкой мило повертел,
А Ришелье уже сопел.
Не стал прелат и раздеваться.
Должно безгрешно совершаться.
Вот в темноте они стоят,
И глазки похотью горят.
Анри о кресло опирался,
А юный стан так прогибался…
Не устоял там кардинал,
Белье стянул, всадил в анал.
И тут же Ришелье крестился,
С молитвой жаркой обратился,
Чтоб тем прикрыть святые очи
На страстные проказы ночи.
Маркиз протяжно в такт стонал,
Себя бесстыдно он ласкал,
Ведь Ришелье держался сухо
И нежность не шепнул на ухо.
Боялся гладить тот и мять,
И слишком сладостно стонать.
А вдруг до Неба и дойдет,
Что целибат он предает.
- Вы тоже так не надрывайтесь.
Гневить святых вы опасайтесь.
Вдруг Франции пошлют беду,
И я с поста тогда уйду, -
Так строго молвил кардинал,
Хоть страстно задвигал в анал.
Явил он чудеса сноровки,
Хоть пальцы, несомненно, ловки,
Он рук своих не распускал,
По телу хищно не блуждал,
Помял лишь бедра он и плечи
И все являл святые речи.
Самоотверженно трудился,
Пока Сен-Мар там не излился.
Анри довольно простонал,
Затем и кардинал кончал.
- Такое вот благоволенье.
Так ты забудешь увлеченье? –
Чуть отдохнув, прелат спросил.
- Меня ты славно ублажил.
Не ожидал, что так пойдет,
Меня к вершине приведет.
А ты силен… побудь со мной.
- Довольно ночи и такой.
Грехи я должен замолить,
Чтоб о стране спокойным быть.
Но тут служанка появилась:
- Хозяйка с бала воротилась.
- Как воротилась?! С кем же я… ?!
Подсвечник где?! Свеча твоя?!
И кардинал тут осветил
Того, с кем счастье получил.
Анри еще белье приснял,
Ему свой орган показал.
- Все это шалость сатаны!
Ты натяни свои штаны.
Придется долго мне молиться,
Чтобы прощенья тут добиться.
Страшней не делал я греха!
- Пусть ноша эта нелегка,
Я на себя ее возьму.
Тебя опять же обниму.
Я обещал и повторюсь:
К Делорм теперь я не вернусь.
С тобой хочу постель делить
И за нос короля водить.
Ты ж не признаешься ему,
Пришлось иметь ведь самому.
- Вот нечестивые слова!
Моя повинна голова,
Но ты обманом заманил
И свой задок мне подсадил.
- Довольно, милый кардинал.
Большой ли грех – проник в анал?
Не осквернили мы процесс.
Да и на вас лежит инцест.
С племянницей и так живете.
Порок и этот вы возьмете.
И будут ночи хороши.
Потом молитесь от души.
И снова юный фаворит
Призывом сладостным горит,
А Ришелье пришлось сдаваться,
На связь такую соглашаться.
Делорм застала лишь уход,
От удивленья не поймет:
С чего они ей улыбались
И чем там в спальне занимались?
Король разрыву очень рад,
В сраженьях все пошло на лад.
И всем доволен стал Сен-Мар.
Принес себя священник в дар.
Маркиз о женщинах забыл,
Двоим он верность сохранил,
Так за страну свою радея,
Прелат трудился, все же млея.