ID работы: 9031058

слизеринские проделки

Джен
G
Завершён
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

~

Настройки текста
Когда Макгонагалл впервые называет её имя, Большой Зал не слышит. Все слишком заняты чествованием знаменитого Поттера: попал на Гриффиндор, совсем как его родители. Только слизеринский стол почему-то не апплодирует, даже вяло. Только его представители как один ухмыляются, будто сразу вписывая одиннадцатилетнего мальчишку в соперники, если не во враги. И, честно говоря, даже несмотря на гадкие усмешки змей, Сабрине салазаров факультет импонирует больше остальных: как бы то ни было, Распределение – чрезвычайно важное событие в жизни первокурсника, отправная точка следующих семи лет учёбы. И она заслужила, чтобы это был только её момент. Чтобы никто не крал его. Странная артефакт-шляпа будто слышит её мысли, и, едва коснувшись макушки, выносит верный вердикт. * * * Малфою, правда, вердикт этого гриффиндорского старого тряпья, Распределяющей Шляпой именуемого лишь по какому-то досадному недоразумению, верным не кажется: он достаточно наслышан об этой девчонке, чтобы сказать с уверенностью: она полукровка и маглолюбка. Таким на Слизерине не место, так он считает. Так что Драко презрительно кривит губы и нарочно не глядит в её сторону. Но всё же видит. И как бы тяжело ему это не давалось, как-то нехотя и про себя он всё же отмечает: она держится как настоящая слизеринка. * * * Только вот даже "настоящих" слизеринок сомнительных взглядов у них, так вышло, недолюбливают. И это, пожалуй, удивительно, и совсем не в традициях их курса, но в этот раз травлю начинает вовсе не Драко. Он оказывается слишком занят возомнившим из себя невесть что Поттером решает соблюдать нейтралитет хотя бы в пределах гостиной собственного факультета. В конце концов, змеи куда как злопамятны, да и проклятием жалить из-за угла больше остальных любят. Этого только идиот не знает. Драко себя таковым уж точно не считает. А вот за чистокровных однокурсниц он не ручается. Хотя чего ждать от девчонок, верно? Так он думает, когда подсевшая за завтраком Панси с горящими глазами начинает пересказывать пакость, что они вчера подстроили Сабрине. И не то чтобы ему было интересно, но не заткнёшь ведь, воспитание, как-никак, даёт о себе знать. Спеллман провинилась перепиской с магловскими друзьями, ну надо же. "Посмела отвечать на их грязные строки прямо в общей гостиной, представляешь, Драко?" Поплатилась, что сказать. Простое "Инсендио" на всю любовно обвязанную лентой стопку, и пепел не соберёт "Репаро". А банальнее подлянки не могли придумать? И хотя письма ей, судя по всему, были дороги, Спеллман держится достаточно гордо и независимо, особенно для младшекурсницы, ведёт себя так, будто ничего особенного не произошло. И это не может не вызывать толики уважения. И, честно, Драко даже почти готов посочувствовать. Почти. (В конце концов, Малфой он или нет?) Вот только она сама виновата. Не стоило давать карты в руки слизеринцам, тётушки тебя разве не учили, Спеллман? Он не говорит этого вслух, только смотрит внимательно, изучающе. Сабрина, заметив, возвращает взгляд. Немного наглый и чертовски уверенный. Знакомый. Совсем как у Поттера, когда тот что-то задумает. Малфой понимает, конечно, что это значит. Вот только Панси об этом знать не обязательно. Нейтралитет, помните? * * * Драко ожидаемо оказывается прав в подозрениях (в конце концов, когда он ошибался?), и на той же неделе Спеллман незаметно подливает смывающее чернила зелье в сумки обидчиц. Прямо в день сдачи эссе по Трансфигурации для их курса. И если их декан мог бы закрыть глаза на подобное досадное недоразумение (и то не факт), от Макгонагалл подобного ждать уж точно не приходится. И когда нерадивые слизеринки отхватывают отработок на две недели, а факультет лишается кучи баллов, Спеллман сидит с почти-каменным лицом, всем своим видом будто говоря, мол, я тут и не при чём вовсе. Её выдают разве что чуть поднятые в такой слизеринской усмешке-улыбке уголки губ. Она снова украдкой ловит малфоев взгляд, только на этот раз смотрит не нагло, но с хитрецой, кривит по-лисьи довольно круглое личико, мол, ну что, мастер проделок? понравилось представление? И он отворачивается поспешно, ведь схлопотать за переглядки от сидящей рядом очевидно расстроенной Панси острой коленкой под столом совсем не хочется. Но не может не признать. Да, понравилось. И даже Сабрина успевает заметить весьма красноречивые искорки в его глазах. * * * Сабрина оказывается весьма догадливой, так что, помимо прочего, зачаровывает все свои личные вещи. Ну, так, на всякий случай. Как оказывается, не зря, конечно. И когда тем же вечером мстительные слизеринки за попытку вскрытия сабриновой тумбочки платят турне от салазаровой гостиной до больничного крыла с разноцветными прыщавыми лицами, Драко прячет смеющийся взгляд подальше от глаз красной Панси. 2-1, Спеллман. Быстро учишься. * * * Когда через пару недель Драко примечает в библиотеке обваленную книгами и почти потерянную в них Сабрину без привычной надменной маски, он, что случается крайне редко, решает помочь. Хорошо ведь, в конце концов, когда окружающие чувствуют себя обязанными, верно? Так что, скользнув быстрым взглядом по корешкам разложенных перед Спеллман талмудов, он отправляется на другой конец библиотеки, чтобы выудить с далёкой полки нужную тонкую книжицу. Возвращаясь, он привлекает к себе внимание тактичным покашливанием, подмечая мельком, как Спеллман подбирается сразу и натягивает на усталое лицо маску слизеринского дружелюбия. Она поднимает вопросительно бровь в ожидании, и Малфой начинает тоном а-ля "я делаю тебе одолжение, радуйся": – Если готовишься к завтрашнему тесту по Чарам, уверяю, тебе хватит этого, – протягивает книгу. – А если взяла всё это, – обводит лёгким жестом руки, – для лёгкого чтения, потрудись не мозолить глаза окружающим своим несчастным видом. И, не дожидаясь тихого брошенного вслед "спасибо", разворачивается на каблуках. * * * Когда на следующем уроке Зельеварения Сабрина садится с ним, не спросив, Панси давится возмущённым вздохом от нахальности этой ведьмы, а Драко губы кривит в подобии улыбки. 3-1, Паркинсон. Не стоило даже пытаться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.