Что в имени тебе моём...осталось 2.0.

NC-17
Завершён
24
автор
Фэндом:
Размер:
96 страниц, 31 730 слов, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
24 Нравится 84 Отзывы 5 В сборник

Глава 17. Не смывай с себя свой огненный мэйк

Настройки
Оксана и Рокса очень постарались над макияжем “Киры”. Когда я в первый раз ее увидел, то не поверил своим глазам. Это была просто вылитая моя Кира, ее яркие черты лица были подчеркнуты, носик вздернут, скулы выделены, губы в точности повторяли изгибы ее губ. Волосы были уложены, как обычно это делала она, а одежда на “Кире” сидела так же, как на настоящей. Когда Лиза в секунду стала вести себя, как Кира, мне показалось, что я во сне, в диком сюрреалистическом сне. Это очень дико 一 смотреть на свою любимую и понимать, что это не она. Несмотря на сходство, я чувствовал, что это не моя Кира, как я и говорил, меня не проведешь. Ее взгляд был не такой пронзительный, руки не такие нежные, и запах...он был просто не ее. Я чувствовал это даже сквозь духи жены, надетые на Лизе. Я то знал настоящую Киру слишком близко, поэтому не верил в подмену, но ребята в один голос сказали, что это вылитая “Кира”. Нам не нужно было многого, необходимо было лишь, чтобы ее присутствие в Киеве было заметным. Ей не нужно было с кем-то разговаривать, где-то фотографироваться, нам нужен был лишь ее силуэт. И надо признать, Лиза идеально для этого подходила. Идеально еще и то, что ее силуэт не был беременным. Мне нужно было ехать на благотворительную вечеринку, на которую обычно приглашают с женами. На такие вечера не зовут журналистов откуда попало, только из нескольких важных изданий и порталов. Идеальный момент, чтобы показать, что Кира в городе. Обычно на такие встречи я беру с собой, максимум, Дарину или Артема, но в этот раз мне нужно было, чтобы “Киру” окружало как можно больше своих людей. Мы были одеты роскошно, Кира выбрала и оставила для “Киры” невероятно красивое платье в пол, которое прикрывало руки: нужно было оставить как можно меньше участков ее открытого тела. 一 Мне можно хотя бы узнать, для чего все это? Я прикрываю сбежавшую от тебя жену? 一 спросила Лиза, пока мы ехали в машине на мероприятие. 一 Это не твое дело, 一 медленно я повернул голову от окна на нее. 一 Для договора, который ты подписала, ты задаешь слишком много вопросов. 一 Поняла, милый, 一 улыбнулась Лиза и надела очки. Закрывая глаза очками, “Кира” становилась больше Кирой. Я вышел из машины и подал ей руку. Она грациозно вылезла из нее и не стала отпускать мою ладонь. Мне было непривычно держать кого-то за руку, кроме Киры, но свою ладонь в ее я оставил. Когда к нам подходили журналисты, “Кира” принимала такие позы, чтобы было как можно меньше видно ее лицо, обнимая меня и прячась за моей спиной. Мне в этой роли было дико неловко, но я понимал, что как раз таки она ведет себя правильно в данной ситуации, в отличие от меня. Мои меловинаторы такие Шерлоки, что их обязательно смутит моя скованная поза, и пойдут слухи, что между нами уже все не так хорошо. Выпив немного виски, я стал вести себя раскованнее, уже намного легче обнимая “Киру”. В то время, как я удалялся поговорить с журналистами, я замечал, что “Киру”, как мы и договаривались, окружала моя команда и не давала брать у нее интервью. Я подошел к “Кире”, которая сидела за барной стойкой вместе с Дариной. 一 Ну как? Все нормально? 一 спросила Дарина. 一 Вроде, 一 нервно сказал я. “Кира” обернулась и обняла меня за талию, уставившись на меня. 一 Что? 一 Ты совсем не нежен сегодня со своей женой, 一 улыбнулась она. 一 Не пори чушь, 一 хмыкнул я. И тут я увидел сомнительного мужчину, который откровенно на нас пялился. Я сам не знаю, что именно в нем было подозрительного, но дух от взгляда на него перехватывал. 一 Ты знаешь, может ты и права, 一 я погладил ее по щеке и поцеловал в губы. 一 Поехали отсюда, мне здесь надоело. 一 Куда мы едем? 一 произнесла удивленно девушка. 一 Как куда, родная? 一 улыбнулся я. 一 Конечно, домой. ***** Я сидела на диване и разглядывала фотографию поддельной Киры и моего Мэла. Девушка, положив свою руку на щеку мужа, улыбалась лишь уголками губ. Она была в очках и ее лицо было повернуто в пол-оборота, ее профиль так был похож на мой, стало даже как-то жутко. Девчонки очень постарались слепить из нее меня. Рука Мэла лежала на ее пояснице, почти на заднице, и он тоже улыбался ей. Меня захлестнула дикая волна ревности. Я откинула телефон в сторону от злости. Из душа вышел полуголый Костя в одном полотенце и стал рыться в своей сумке. Он по привычке поправил свои мокрые волосы, тем самым зачесав их назад. Когда он обратил внимание на открытую мной фотографию, то хмыкнул. 一 Круто поработали, молодцы! 一 Что дальше? 一 Вылет в Амстердам через два часа. 一 Это я знаю. Что-то я не припомню банков на улице красных фонарей. 一 А это не банк, 一 подмигнул мне Костя, 一 давно была в Амстере? 一 После той обкуренной прогулки ни разу, 一 положила я голову на спинку дивана, наблюдая за ним. 一 Хах, да, знатно потусили, 一 засмеялся Костя. 一 Что значит не банк? 一 Сама все увидишь. Зачем столько вопросов, Кис? 一 нахмурился он и ушел на кухню. “Не называй меня так, блять” ***** Мы стояли на улице красных фонарей днем. Она уже выглядела, конечно, не так эффектно. 一 Дело в том, что то граффити “14577” закрасили. И я напрочь забыл, где оставил коробку. Ты здесь для того, чтобы мне напомнить, 一 двинулся вверх по улице Костя. 一 Ты шутишь? Я тоже ведь не помню, что это был конкретно за дом. Я была такая же укуренная, как и ты. Как ты мог не приехать сюда раньше и не обыскать каждый дом? 一 возмущенно произнесла я. 一 Ты думаешь, я такой тупой? Конечно, я искал. Но не нашел, мне казалось, я обыскал все здания, коробки здесь нигде нет, и все равно есть ощущение, что я прошел нужный дом. Я надеялся, что ты поможешь вспомнить мне, какой именно. Я беспомощно развела руками. Костя взял меня за руку и потащил за собой. 一 Может, оказавшись здесь, к тебе вернется память, укурыш ты мой. Ты всегда всё помнила, в отличие от меня. А еще подмечала детали. Мы бродили около часа в тишине, пытаясь найти тот самый дом. Реально, как вышибло из памяти, где именно было то граффити. Ну ладно я, я видела то здание первый и последний раз, но Костя же сам прятал нычку. Как только я открывала рот сказать, что вроде этот дом, взгляд падал на соседний, и меня охватывало сомнение. 一 Ну хоть убей, ну не могу понять, как ты можешь не помнить. Ты что был обкуренный и в тот раз? 一 Нет, 一 потер глаза Костя, 一 просто сам во время процесса вложения коробки в тайник я не присутствовал, 一 устремив свой взгляд куда-то в сторону, сказал он. 一 Кир, ну найди мне этот чертов дом! 一 Ты был не один? А ты не думаешь, что коробку мог найти кто-то посторонний и украсть? 一 Нет, не могли. 一 нахмурившись, сказал Костя. 一 Мы уже час ходим по кругу и почему-то я склоняюсь к этому, 一 указала я. 一 Прости, я, правда, плохо помню, но какие-то детали мне кажутся знакомыми. В прошлый раз за этими шторами была комната, обита красной велюровой тканью. Костя подошел к окну дома, которое было зашторено. Как только ночь опускается на город, за этими шторами обычно стоят девушки в нижнем белье. Чаще всего комнаты, в которых они стоят, представляют собой малюсенькое помещение, стены которого обиты красной или розовой тканью либо кожей. 一 Не может быть, 一 тихо прошептал Костя. 一 Подожди меня здесь. Костя зашел внутрь. Через 10 минут он вышел раздраженным. Костя вынул сигареты из кармана и закурил, присев на ближайший бордюр. 一 Не стой в той стороне, куда дует ветер. Отойди. 一 махнул он мне. Я сделала шаг в сторону. 一 Коробку украли. И я, кажется, знаю, кто это сделал. 一 Почему ты думаешь, что это не сделал, ну скажем, кто угодно? Где ты вообще ее оставил? 一 В стене. Под тканью, там все еще есть еле заметный шов. Я был здесь в прошлый мой приезд, и коробки там не было. 一 Хах, был он, ага, 14577, 一 усмехнулась я, отведя взгляд в сторону. Костя улыбнулся и посмотрел на меня: 一 Тебе есть дело? 一 Никакого, 一 спокойно отреагировала я на его улыбку. 一 Кто это мог сделать? 一 Мы едем домой, Кира, 一 сделав последний затяг и выкинув сигарету, он встал и пошел. 一 Куда? В Киев? 一 бросила я ему вслед. Он обернулся лицом ко мне и стал идти спиной вперед. 一 В Питер, Киса, в Питер.
Примечания:
24 Нравится 84 Отзывы 5 В сборник