Глава 24. Ты не запутался в собственной лжи?
23 сентября 2020 г., 00:29
Как только мы подъехали к дому, ворота открылись, мы въехали во двор и оставили машину у гаража. Подход к входной двери освещался огнями, однако, света в самом доме не было, лишь еле заметные блики. Дом почему-то казался брошенным, а тусклое освещение двора добавляло эффекта мистичности.
Как только я поднял руку, чтобы постучать, я заметил, что дверь была открыта. Мы вошли внутрь, везде горели свечи. В доме мебели не было, осталась лишь встроенная кухня, которую не забрали. На первом этаже никого не было. Нам пришлось подняться на второй этаж.
一 Я знаю, где она, 一 сказала Кира и направилась к своей веранде. Я пошел вслед за ней.
Открыв дверь, мы увидели высокую светловолосую девушку, стоявшую к нам спиной, с бокалом вина в руках. Рядом неподалеку сидели два амбала, которые устремили свои взгляды на нас, когда мы вошли. Ангелина медленно повернулась к нам. Она была одета в черный костюм с широкими брюками.
一 Привет, Кира, Мэл, боже, как приятно познакомиться. Признаюсь честно, я твоя фанатка, 一 лучезарно улыбнулась девушка. 一 Мальчики, проверьте их, пожалуйста, не принесли ли они с собой чего-то запрещенного.
К нам подошли два качка и стали нас обыскивать на наличие пистолета.
Увидев, как незнакомый мужик общупывает мою жену, причем намного внимательнее, чем второй меня, я не выдержал:
一 Эй, полегче, 一 и оттолкнул амбала от Киры.
一 Тише, мальчики, тише, 一 остановила ответное движение своего подопечного Ангелина. 一 Мэлуша, не зли моих ребят, они не посмотрят, что ты звезда.
Я встал немного перед Кирой, заслонив ее, сжимая кулаки.
一 Ангелина, что тебе нужно? Помимо флешки, 一 спросила Кира.
一 Мне нужно с тобой поговорить, 一 села Ангелина в кресло, сделав глоток вина.
一 Со всеми этими атрибутами? 一 указала Кира на парней.
一 Ну я тебя тоже попросила привезти свою “атрибутику”, 一 указала она на меня, 一 чтобы было тебе спокойнее. Ну и с Мэлом очень хотелось познакомиться, не буду врать, 一 довольно улыбнулась она. 一 Честно, никогда не понимала, что мужчины в тебе находят такого, что готовы тебя защищать, не жалея себя.
Кира дотронулась до моей спины.
一 Давай к делу, какой у нас договор, я отдаю тебе флешки, а ты снимаешь свою охрану, которая дежурит у отеля, следя за нашими друзьями, так? 一 сказал я.
一 А почему Костя улетел в Питер? 一 задумчиво вместо ответа спросила Ангелина.
一 Наверное, на встречу с твоим отцом.
一 Ммм, Вы сказали ему, что забрали данные?
一 Нет, как и договаривались, 一 бессовестно врала Кира, 一 нам вообще пох, кому достанутся эти документы, тебе или твоему отцу, хоть перебейте друг друга, главное, чтобы от нас отстали.
一 Тут такое дело, 一 сделала еще один глоток вина Ангелина и расселась в кресле еще вальяжнее, 一 я бы не хотела оставлять вас в живых в принципе, тебя и твоего мужа, который в курсе вообще всего! Ну согласись, рискованно. Ну и личная неприязнь имеет место быть, сука, как же ты меня бесишь, ты уже второй раз, Кира, переходишь мне дорогу.
В долю секунды половица за нами скрипнула и, не успев обернуться, я получил чем-то тяжелым по голове. Я упал на пол, взгляд затуманился, кажется, с головы у меня пошла кровь. Я лишь услышал приглушенный крик Киры, которую в миг схватил один из качков. Перед тем, как потерять сознание, затуманенным взглядом я увидел, как ко мне подошел знакомый мужской силуэт и ударил меня ногой в лицо.
*****
Перед тем, как скрипнула та самая гребанная доска в полу, я почувствовала, что живыми мы отсюда не выберемся и нажала на кнопку, которая была у меня в кармане. Мэла ударили со спины чем-то тяжелым. Когда я увидела, кто это был, у меня пропал дар речи.
一 Нет, нет, Мээээл! 一 ринулась я к нему, меня задержали крепкие руки одного из телохранителей Ангелины. 一 Костя... как ты мог??? Костя! 一 я начала рыдать, не веря своим глазам.
Костя спокойно подошел к отключившемуся Мэлу и проверил его пульс. Другой качок подхватил моего мужа и посадил его на стул и стал связывать руки у него за спиной. Из головы Мэла текла кровь.
Костя подошел ко мне и забрал мои руки у амбала, посмотрел мне в глаза и сказал:
一 Не заставляй делать тебе больно, 一 он легонько подтолкнул меня ко второму стулу и стал связывать мне руки. Я обратила внимание, что связал он их не очень крепко.
Я беззвучно рыдала, я не могла поверить в такое предательство от Кости. Ангелина стояла у окна, довольно улыбаясь. В руках вместо бокала вина она уже держала пистолет.
Костя сел напротив меня на корточки и тихо прошептал, посмотрев мне в глаза:
一 Раз, два, три.
В ту же секунду оба охранника одновременно свалились на пол. Пулевые ранения на их лбах и ровные отверстия в стекле веранды говорили о том, что снайпер поработал отлично.
Костя вынул пистолет из-за спины и направил его на Ангелину.
一 Тебе некуда бежать, Ангелина, дом окружен.
一 Неужели предательство? Снова? 一 от шока проговорила Ангелина и направила пистолет на меня.
Костя испуганно показал в окно знак “стоп”.
一 Я тебе то же самое могу сказать. Ты сама в своей лжи не запуталась? Кто продал мой дом, а потом съебался из страны? А потом возвращаешься как ни в чем не бывало и угрожаешь мне самым ценным. Я тебе говорил, не впутывай сюда Киру!
*****
一 Боже, ты бы видел свое лицо, 一 смеялась Ангелина, облокотившись локтем на пол, стирая капли крови с лица.
За спиной у меня стоял амбал, приставив пистолет мне к затылку.
一 Зачем?
一 Мне нужна твоя помощь, Костя. Я хочу забрать фирму у отца. Она сейчас как раз вылезла из долгов и замечательно себе процветает. А он хочет лишить меня не только моей доли, но и наследства.
一 И какого хуя ты вспомнила обо мне?
一 Слушай, не дерзи мне, я же ведь так и не сказала отцу, что ты жив. Представь, на какие кусочки он тебя разорвет.
一 Вы одна семейка, яблоко от яблони, 一 встал я с колен и ударил амбала, который держал в руке пистолет.
一 Хэй, не начинайте, мальчики, 一 поднялась она тоже на ноги. 一 Степ, ты свободен. Амбал вышел за дверь. 一 Хочешь выпить? 一 пошла она, покачивая бедрами на кухню, вытирая волосы от крови. 一 Смерть тебе к лицу, жаль, я в тебя уже влюблялась, а то бы влюбилась еще раз, 一 ставя передо мной стакан виски, сказала она.
Я сел на барный стул и сделал глоток.
一 Ты меня вызвала из Китая, чтобы сексом заняться?
一 Нееее, хотя это позже обсудим, 一 кокетливо улыбнулась она. 一 Я помню шумиху после твоей смерти, связанную с компроматом на моего отца, папочка тебя стал бояться. И что-то мне подсказывает, что у тебя есть еще много чего рассказать, 一 прищурившись, она смотрела в мои глаза.
一 Я не понимаю, о чем ты. Да и зачем мне это нужно? Я умер, меня уже не волнуют проблемы этого мира.
一 Зато Кира твоя еще жива.
一 Ты же сама знаешь, она убила меня, с чего мне волноваться о ее жизни, 一 пытался я соврать, 一 она счастлива замужем, мне нет смысла возвращаться.
一 И беременна, 一 показушно обрадовалась она.
Я сглотнул.
一 Хорошо, Кость, не хочешь бороться за ее жизнь, так отомстишь.
一 Я ее простил, мне не за что ей мстить, 一 я взял стакан в руки и отвернулся, чтобы взять под контроль свое дыхание, встал со стула и пошел к дивану.
Ангелина пошла вслед за мной.
一 Костя, если ты не захочешь по-хорошему, мне придется добиваться желаемого силой, и тогда твоей Кире реально будут угрожать, и малыш Мэловин не доживет до дня своего рождения.
Слова Ангелины поистине меня взбесили, я бросил стакан в сторону и подлетел к ней, схватив ее за горло, приблизившись к ее губам. Мой напор её явно завёл.
一 Давай так: ты убиваешь Киру, мне правда уже нет дела до ее жизни, а я убиваю Мэла. Я этого гондона давно уже недолюбливаю, 一 отпустил я ее горло и прошептал ей на ухо. 一 Я отдаю тебе информацию и исчезаю. Ты меня больше не трогаешь.
一 По рукам, 一 проворковала Ангелина, 一 а теперь поговорим на тему секса, 一 и толкнула меня на диван.
Примечания:
Тик-так...время на исходе...