ID работы: 9032981

Compassion is our weakness

Гет
G
Завершён
40
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Compassion

Настройки текста
Примечания:
      Почерневшие корни моментально рухнули на землю, стоило кристально-голубому наконечнику копья пронзить дьявольский цветок — сердце этого отвратительного места. Дрожащие мужские руки в изодранных перчатках медленно отпустили длинную рукоять, хватаясь за вспотевшую шею.       Жестокая битва закончена, но её последствия древо увековечило внутри себя на долгие годы.       Деманитус облегчённо выдохнул, проводя ладонью по всему лбу от металлической пластины, скрывающей не только часть головы, но и левый глаз, до морщинистой плоти. Разрывающие воздух искры магии, что несколькими мгновениями ранее проносились над его головой, всё же доставили хлопот. Да, они, к счастью, не задели его тела, но всё же отражались в его памяти, яркими пятнами являясь перед глазами, заставляя мужчину зажмуриться.       Раздавшийся позади хруст омертвевшего корня, что явно помешал кому-то подкрасться бесшумно, заставил инженера отмахнуться от головной боли, пронзающей мозг до самого основания. Развернувшись на источник шума, Деманитус сжал руки в кулак, яро демонстрируя своему противнику готовность противостоять, пусть даже без оружия.       Какая жалость, он даже не смог сделать ни малейшего шага, продолжая наблюдать за тем, что стояло перед ним, пытаясь удержать бегущую из тела зелёную кровь.

***

      Так уж повелось, что настроение у жителей Короны менялось крайне быстро, казалось бы, совсем недавно сюда надвигалась буря, посланная Зан Тири, отчего дрожали и забивались в углы даже самые храбрые гвардейцы, а сейчас все с довольными улыбками приветствуют своего спасителя, смотрящего на всех слишком холодно. Похоже, Деманитус — единственный, кого заботят те разрушения, которые буря принесла Старой Короне и окраине Новой.       Проходя мимо очередного патрульного поста, мужчина, по обычаю сомкнув руки за спиной, поздоровался с солдатами лёгким кивком, как-то совершенно неожиданно для самого себя задирая голову вверх, рассматривая кого-то удивительно необычного в одном из окон. Пусть и на одном глазу, но зрение у Деманитуса было острым, и даже неожиданное желание рыжеволосой девицы, заметившей, что объект «любования» раскрыл её, отбежать от окна не помешало мужчине запомнить её.       — Кто эта рыжая девушка на третьем этаже в гостевом крыле? Насколько мне известно, король гостей не ждал, — с подозрением спросил мужчина, с хрустом сжав пальцы в кулак, по-прежнему держа их за спиной.       Несмотря на всю склонность к злости, особенно в сторону этого чёртова колдуна, Деманитус предпочитал не показывать этих эмоций окружающим, дабы не развеять образ правильного и верного защитника королевства.       Стражник мельком посмотрел вверх на открытое окно и с довольной улыбкой на лице развеял тревогу изобретателя:       — Эта гостья — Принцесса Северных островов, буря настигла её во время путешествия. Разбитый экипаж нашли в лесах около Старой Короны егеря, из слуг и охраны никто не выжил, — пролепетал стражник, наблюдая за тем, как уже более спокойный Деманитус кивнул ему, медленно поднимаясь по ступенькам к огромной входной двери.       Вот оно, доказательство тому, что радоваться вообще не стоит в этой ситуации. Кому-то повезло пережить эту ненавистную пургу, а кому-то, увы, нет.

***

      — Я бы мог догадаться, о чём угодно, но только не об этом, — полушёпотом проговорил мужчина, наблюдая за тем, как чёрная аура спала вместе с рогатым шлемом, оставляя ему на любование хрупкое женской тело маленького роста с растрепанными рыжими волосами.       Её лицо озарила вымученная улыбка, заставляющая мужчину дрогнуть от одного вида острых зубов.       — А я до последнего думала… — её голос предательски оборвался, но она отчаянно надеялась быть сильной, даже с сочащейся дырой в груди. — Считала минуты, когда ты узнаешь, что твой враг был рядом с тобой всё это время, изучая слабые места, — без какого-либо страха, Зан Тири смотрела ему в глаз, дабы найти там что угодно, пусть даже сострадание…       Но там нет даже этого. Там пустота.

***

      Утопая в проектировании новых защитных устройств, Деманитус давно бы позабыл о нахождении в замке заморской принцессы, если бы она каждый день не маячила перед его глазами в коридорах замка. На протяжении недели они стабильно пересекались в разных местах, порой мужчине казалось, что некоторые их встречи происходили два, а то и более раз в одном и том же месте. Однако эти столкновения не были навязчивыми или спланированными, просто так получалось по воле судьбы оказаться в конкретном месте и в будто назначенное время.       Сквозь пыльные полки огромных стеллажей, забитых книгами, Деманитус просто наблюдал за тем, как это северное дитя ходило из стороны в сторону, звонко топая каблуками от какого-то раздражения. Она металась так минут двадцать в поисках книги для прочтения, которой, по всей видимости, на нижних полках не было, а полки выше ей были не доступны по причине маленького роста.       В их самую первую встречу Демантус и вовсе решил, что она просто ребёнок, она едва доставала ему до груди, а крохотное тельце и эти причудливые два пучка, в которые были собраны рыжие волосы, в комбинации друг с другом заметно омолаживали двадцатилетнюю (по словам служанки) девушку.       Заметив, что она вдруг остановилась, мужчина уже посчитал себя замеченным и рассекреченным, однако картина, развернувшаяся на его глазах далее, ввела изобретателя в полный ступор. Словно вычислив, где хранится желанная ей книга, её северное высочество, тяжело вздохнув, слегка задрав платье, поставило изящную ножку на полку, ловко хватаясь рукой за полку повыше, пытаясь такими темпами добраться до нужной книги.       — Впервые вижу, чтобы книги с верхних полок пытались достать так, как вы, — облокотившись на стеллаж, с явно выраженным удивлением проговорил Деманитус, застав гостью врасплох.       От неожиданного появления мужчины крохотное тельце дрогнуло и едва не рухнуло на пол. Девушка развернулась, смотря на нарушителя спокойствия с пылающей в глазах ненавистью, и ловко соскочила на пол, отчего звон каблуков эхом распространился по всему помещению.       Она, казалось бы, просто спародировала мужчину, прижавшись спиной к книжному стеллажу, но на деле это выглядело так, словно она вор, которого поймали с поличным. Крепко сжав пальцами попавшуюся под руки полку, гостья Короны смотрела на Деманитуса с каким-то ярко выраженным трепетом, рассматривая его с ног до головы как какой-то древний артефакт.       — Что ж, значит, в вашем королевстве очень мало людей маленького роста, — с лёгким волнением в голосе проговорила девушка, судорожно отходя в сторону, не отпуская полку, а лишь сильнее сжимая деревянную поверхность с осевшей пылью, стоило изобретателю сделать несколько шагов ей навстречу.       Она бы с превеликим удовольствием убежала, находиться вот так слишком близко, один на один слишком опасно. Деманитус умён и, должно быть, чересчур наблюдателен, чтобы древнее зло, намеренно пришедшее на его территорию, цеплялось руками за стеллаж, сжимаясь от осознания того, что он уже обо всём догадался.       Разглядывая её бледное лицо, не такое, как у обычных девиц, запудренных настолько, что мышцы формируют лишь застывшее подобие улыбки, Деманитус как-то слишком добродушно улыбнулся, указывая своим единственным глазом в сторону, где заканчивался этот ряд.       — Для таких целей имеется лестница, она на предыдущем ряду, — даже любезно указав гостье направление ладонью, спрятанной под тканью чёрной перчатки, проговорил мужчина, смотря как волнение сходит с её лица, сменяясь какой-то вымученной надменностью.       — Прекрасно, — в последний раз заглянув ему в лицо, девушка резко сорвалась с места, быстрым шагом удаляясь к концу ряда, желая скрыться от всего этого издевательства.       Наблюдая за тем, как плывущий следом подол платья медленно скрылся, стоило гостье повернуть за угол, Деманитус с привычным гордым видом пошёл следом. Девушка явно не знает некоторых вещей, и даже с лестницей ей может понадобится помощь, к тому же негоже принцессам таскать всякие огромные деревянные палки со ступеньками.       Жалкая попытка скрыть своё любопытство и заинтересованность в этой персоне.       Столкнувшись вновь лицом к лицу, девушка лишь недовольно фыркнула, пытаясь продвинуть лестницу вперёд, но крепкие мужские ладони внаглую отцепили её, казалось бы, такие хрупкие и крохотные, но отвратительно ледяные ручонки. Подобное поведение расценилось древним злом как наивная попытка лишний раз проявить свою правильность и манерность.       Не желая мириться с утратой власти над сложившейся ситуацией, Зан Тири, скривив лицо в недовольной гримасе, резко выдохнула, надеясь немного остудить свою ярости, заставляя выбившийся рыжий локон слегка взмыть в воздух и лечь обратно на переносицу. Схватившись руками за другую часть лестницы, гостья резко дёрнула её на себя, всем своим видом показывая изобретателю, что его помощь ей совершенно без надобности.       — А вы гордая, — окинув девушку оценивающим взглядом, проговорил Деманитус, покорно отпуская лестницу, позволяя гостье продолжить путь.       Лишь повернувшись к нему спиной, она смогла улыбнуться, зловещее демонстрируя острые зубы, как и прежде предвкушая всё то, что ждёт их впереди. Его шаги были едва слышны, но те взгляды, которые он оставлял на её теле, были как никогда ощутимы и приносили хрупкой девушке в пышном красном платье массу удовольствия.       Он шёл за ней по пятам, а значит, ему был интересен этот чудесный образ. Важно лишь, чтобы интерес усилился до степени полного доверия.       — А вам, сэр Деманитус, не нравятся гордые девушки? Интересно почему, неужели чувствуете себя слабым? — забравшись по лестнице, усмехнулась она, аккуратно вытаскивая книгу.       Увы, без отсутствия должной опоры соседние книги вмиг рухнули, по инерции наваливаясь друг на друга. И так символично вразрез с этим наблюдением лестница слегка качнулась, будто кто-то намеренно толкнул её в сторону.       Едва успев схватиться за перекладину, девушка, прижимая книгу к груди, будто насильно пытаясь вернуть спокойное и размеренное дыхание, с недоумением посмотрела в спину уходящего инженера.       — Мне нравятся девушки, даже если они гордые, но я терпеть не могу холодных.       Он не развернулся, чтобы сказать это ей в лицо, просто остановился в паре метров от выхода, поджидая её реакцию.       Всё это расценилось гостьей как жалкая попытка скрыть свою слабость. Упрекать человека, глядя ему в глаза, сложно, фактически невозможно даже для такого твёрдого ученого, как Деманитус.       Слишком ловко для принцессы она соскочила с лестницы, подбегая к мужчине, уже собирающемуся покинуть библиотеку. Встав между ним и дверью, крепко сжимая книгу за спиной, гостья, намеренно насупившись, прожигала мужчину надменным взглядом.       — Я, по вашему мнению, холодная? — недовольно спросила она, заметно уменьшившись из-за согнутых колен.       Деманитус слегка наклонился, будто надеясь её напугать, что, судя по её немного взволнованному лицу, у него получилось.       — Да, как вьюга, которую наслал мой заклятый враг Зан Тири. Может быть, поэтому вы выжили?       Инженер гордо вышел из дворцовой библиотеки, оставляя растерянную гостью в одиночестве любоваться написанной им же книгой, которую она заполучила такими эмоциональными жертвами. Однако лицо её моментально озарила тёплая и довольная улыбка.       Её настоящее имя звучало слишком грубо, когда он произнёс его, увы, не ведая о том, кто перед ним в данный момент.

***

      Наблюдая за тем, как дрожащие ноги отказываются держать всё ещё живое тело, Деманитус с ярым отвращением стремительно подошёл к опустившемуся на колени врагу.       — И много же слабых мест ты насчитала, Зарина? О, прошу прощения, мне стоит называть тебя Зан Тири, — схватив девушку за ворот мантии, насильно поднимая её с земли, с заметным гневом проговорил Деманитус.       Когда существо из другого измерения смотрело на своего врага, внутри него пробудилось желание издеваться. Не было ни страха, ни сожаления о своей скорой кончине, адреналин бил в голову, заставляя Зан Тири рассмеяться мужчине прямо в лицо.       — Спасибо, Деманитус, больше всего на свете, мечтала о том, чтобы ты назвал меня моим настоящим именем.       Хриплость её голоса действовала ему на нервы не хуже, чем две пластины железа, трущиеся друг о друга в моменты, когда он творил свои оружия. Но была одна вещь, которая вызывала отвращение гораздо сильнее этого предсмертного хрипения. Отвратительная зелёная кровь хлынул из её рта, медленно стекая по подбородку, пачкая его дрожащие руки.

***

      Девушка схватила его руки слишком неожиданно и бесстрашно, вытаскивая несчастного изобретателя из угла роскошного зала почти в самый центр, ставя его в неловкое положение. Деманитус на балах был чисто из сострадания к старому королю, отчаянно надеющемуся, что его верный друг найдёт себе кого-нибудь. Однако он находил на балах лишь одну занимательную вещь — выпивку.       Почему-то вся храбрость Зан Тири моментально улетучилась, когда она с весьма сдержанной улыбкой разглядывала его немного удивлённое лицо. В данный момент у них была одна и та же проблема: Деманитус за свой третий десяток танцевал от силы пару раз, а древнее зло, заключённое в юном женском теле, за свою тысячу лет не танцевало вовсе. Стыдливо опустив голову, гостья печально выдохнула, смотря на их сплетённые ладони.       Играть в игру, правила которой тебе не известны, слишком рискованно и опасно.       Но назад пути уже нет, его рука, так уверенно опустившаяся на её талию, заставила Зан Тири дёрнуться и прогнуться, с бешенным дыханием разглядывая его непоколебимое лицо, ещё более стойкое, чем железная пластина на лбу. Не успела она привыкнуть к тёплому чувству на своей спине, как вдруг Деманитус ловко выставил свою руку вместе с её в сторону, ещё сильнее переплетая пальцы.       Не имея и малейшего понятия, что делать дальше, гостья сжала пальцами свободной левой руки ворот собственного голубого платья, искренне надеясь, что всё это не перерастёт в танец, коим уже были увлечены сотни пар вокруг них. Заметив её слишком унылое лицо и крепко сжатую пальцами ткань, изобретатель с досадой выдохнул, немного склоняя торс.       — Прости, я забыл о том, что слишком высокий, — в его голосе и впрямь слышалось сожаление.       Подняв полные удивления глаза, девушка пристально наблюдала за Деманитусом, указывающим своим единственным глазом на плечо, словно намекая ей об одной единственной упущенной детали. Разжав пальцы, робко поднеся их к мужскому плечу, гостья с каким-то чересчур явным волнением схватилась за него, крепко сжимая не только одежду, но и саму плоть.       Стоять на каблуках да ещё и на цыпочках, лишь бы быть хотя бы на одной волне со своим врагом (быть выше него эта форма никогда не позволит), уже унизительно, но ощущать, как его пальцы крепко сжимаются на талии, притягивая её к себе, просто невыносимо.       В её мыслях, очернённых злодейскими планами по уничтожению этого жалкого королевства, вдруг проснулись мольбы. Она уже не знала, каким чудовищам взывать, лишь бы он не посмел сделать эти несколько вальсирующих шагов, что моментально раскроют её обман. Принцесса ведь не может не уметь танцевать.       Он посмел…       Деманитус с какой-то слишком довольной улыбкой, смотрел в её перепуганное личико. Так забавно и так неожиданно, единственный вальс в его практике, где он ведёт, а партнёрша, крепко держась за него, безжизненно тащится за ним, в какую бы сторону он ни повернул.

***

      — Мне всегда говорили, что ты колдун, демон… На деле девушка без сердца в буквальном смысле, даже как-то обидно, — резко тряхнув её, с насмешкой проговорил изобретатель.       Отойдя от лёгкого оцепенения, Зан Тири улыбнулась, хватаясь за его плечо так же, как и тогда во время вальса, только сейчас гораздо смелее, чем в тот раз, и значительно больнее, запуская в плоть свои острые когти.       — Мне говорили, что Лорд Деманитус — великий воин и расчётливый инженер… Я много слышала о твоей непреклонности и стойкости, но знаешь, в чём твоя слабость… — на мгновение прикрыв глаза, она вновь расплывалась в издевательской улыбке, без капли страха опять демонстрируя острые зубы, которые раньше скрывала. — Ты хотел женского внимания. Досадно только, что соблазнить тебя было слишком просто.       Уголок его губ слегка дёрнулся. Слышать подобное сейчас и вспоминать просто омерзительно. Поэтому в очередной раз одёрнув её жалкое тело, Деманитус перевёл тему этого странного диалога совершенно в другое русло:       — Знаешь, какой минус есть в тебе, Зан Тири? — с присущей ему надменностью спросил мужчина, искренне надеясь, что успеет высказать своему врагу всё, что он думает.       — Какой же? — с фальшивой заинтересованностью спросила она, заметно нервничая из-за медленно покидающих тело жизненных сил.       Бросив мимолётный взгляд в сторону медленно умирающего цветка, Деманитус ухмыльнулся, разворачиваясь обратно.       — А всё тот же, людское сострадание. У тебя было столько возможностей убить меня, но… — он вдруг отпустил её ворот, чувствуя, насколько её тело ослабело, что уже больше не могло жалко свисать в его руках. — Ты ничего не сделала, — сомкнув руки на её лопатках, мужчина с какой-то глупой жалостью опустился на землю.       Её последний протяжный смех разнёсся эхом внутри огромного древа.       — Забавно, что ты так думаешь… Видишь ли, Деманитус, твоё падение от моих рук было бы отличным бонусом… — схватив его за нижнюю челюсть, Зан Тири продолжила. — Время убьёт тебя. В конце пути будет пустота. Какой-нибудь идиот сложит о нас лживые легенды, память о нас пойдёт через века, но если я найду способ вернуть тело и жить вечно, то ты… — её веки перестали с дрожью опускаться и подниматься, окончательно упав, отрезав ему возможность любоваться чудной голубизной дьявольских глаз. — У тебя не будет даже могилы, Деманитус, — на последнем дыхании произнесла девушка, растаяв в его руках окончательно.       Последний лепесток сердца древа почернел, и её изящные когтистые пальцы соскользнули с его лица, оставляя на коже неприятный кровавый след.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.