[Новая Миссия-Воспитать ребенка]

Перевод
R
В процессе
2360
переводчик
Lorena_D_ бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 88 страниц, 27 968 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2360 Нравится 156 Отзывы 1047 В сборник

Глава седьмая. И в жизни, и в смерти.

Настройки

Глава седьмая. И в жизни, и в смерти.

Шэнь Цинцю прищурился, глядя на пылающий восклицательный знак на экране системы, прямо рядом с маленьким, похожим на книжку, значком. Наконец-то, после стольких мучений он заработал баллы и может открыть завесу будущего. Но противоречия сжигали мужчину: с одной стороны, он был счастлив, но с другой — невероятно зол. А дело в том, что, оказывается, четыре года назад, когда они с семьей впервые прогуливались по цветастым улочкам Пристани Лотоса, система (что б ее), пока он мирно посапывал в подушку, подложила ему свинью и прямо посреди ночи уведомила о том, что хост получил бесплатную информацию о будущем! И не сказала ему! Четыре года он не знал об этом! Мужчина застонал, устало потирая правый висок. Что же, во всем есть плюсы, сегодня он увидит вдвое больше. Бессмертный нажал на значок книги, и система перевела его на другую страницу, с одним-единственным значком, под которым сверкало [НОВОЕ] Пиковый Лорд осторожно нажал на него пальцем, и на экране выпрыгнуло новое окно. [Желаете применить?] «Применить»? Так это одноразовая читалка? Система…какая же ты… Ладно он хоть на память не жалуется. Вздохнув, мужчина согласился. [Предмет успешно применен] … … ………………………. — Эй, почему ничего не происходит? — простонал Шэнь Цинцю. — Сбой в системе? Ну что за афера!!! Где его информация! Система! Он хотел потратить баллы на крупицу информации, но даже это не помогло ему! Если система лаганула, то все его с трудом заработанные баллы канули в небытие? Где справедливость???! Мужчина вздохнул: уже поздно, пора спать. — Отец, мы вернулись! Гордо улыбающийся одиннадцатилетний Вэй Ин ворвался в бамбуковую хижину. — Представляешь, мы с папой убили целую кучу лютых мертвецов! Это было так потрясно! Правда, я убил только одного, а папа всех остальных! Но отец, я убил одного! Представляешь? Целого Лютого Мертвеца!!! Слабый смешок послышался у самого входа в хижину, прислонившись к косяку двери Ло Бинхэ улыбнулся. — Отец, я применил твою технику сорванных листьев и летающих цветов! О, а еще супер-удар! — «Супер-удар»? — рассмеялся Бессмертный и погладил сына по голове. — От моего удара мертвец взлетел на сотни футов в воздух! — Он просто собрал всю духовную энергию в кулак и ударил со всей силы, вот и «супер-удар», — объяснил Бинхэ, на пару с мужем поглаживая голову Вэй Ина. Довольный вниманием мальчик улыбнулся. — Учитель, наше маленькое солнышко хорошо совершенствуется, думаю, самое время выковать его собственный меч. — Правда? — Я тоже так думаю, — согласился Шэнь Цинцю. — Пора. Но, Вэй Ин, перестань подшучивать над Бобо и Шушу. Лю-шиди недавно пожаловался мне на тебя. Вэй Ин ничего не сказал, нацепив невинную улыбку. О, он тот еще шалун! — Уже поздно, пора спать, — сказал Бессмертный, поднимаясь. Мальчик надул щеки и уставился в пол. — Я не хочу спать, — прошептал он с ноткой разочарования в голосе. — Очень жаль, солнышко мое. Уже поздно, и ты должен слушаться своего отца, — Ло Бинхэ поднял Вэй Ина и посадил на свои плечи. Ребенок заворчал, но не смог удержаться от улыбки. — Я все еще не хочу спать! Отец и сын исчезли в коридоре, направляясь к комнатке Вэй Ина, а Шэнь Цинцю готовился ко сну. Он снял сапоги и верхние одеяния. Сложил мантии, аккуратно положив в шкаф, снял корону для волос и вместе с веером положил ее поверх сложенных одеяний. Мужчина лег в кровать и закрыл глаза. Бинхэ придет не скоро, маленького ребенка очень сложно уложить спать, их маленький сын во всю отказывался вовремя ложиться спать, словно шестилетка. Почему он такой милый? Им бы с мужем было бы легче, если бы их сын не был таким милашкой! С закрытыми глазами он почувствовал, как прогнулась кровать под чужим весом. Быстро. Мягкие, словно перышко, губы прижались к его векам. Шэнь Цинцю с наслаждением вздохнул. Горячие губы заскользили по правой щеке к губам, мягко целуя. Крепкие пальцы обхватили его подбородок, чуть приподнимая голову. Не открывая глаз, Шэнь Цинцю ответил на поцелуй, прекрасно зная, кому принадлежат эти мягкие губы.Он обхватил мужчину руками, потянув вниз, укладывая рядом. Они слились в жгучем поцелуе и Бессмертный открыл глаза, с неприкрытой любовью посмотрев на мужа. Ло Бинхэ обвил руками талию Шэнь Цинцю, прижав к себе. В каждом его движении просачивалась опьяняющая страсть. Полудемон схватил края одежды, стягивая с нефритовых плеч, а руки тем временем блуждали по всему его телу. Бессмертный покраснел. Тяжело дыша, они оторвались друг от друга, и серебряная ниточка потянулась меж их губ. Ло Бинхэ целовал бледную кожу Бессмертного, спускаясь по его телу все ниже. Шэнь Цинцю застонал и вплел пальцы в черные локоны мужа. — Учитель, — прошептал демон, и Бессмертный кожей почувствовал ухмылку мужа. — Возможно, сегодня этот муж будет груб. Мужчина фыркнул. — А когда нет? — Учитель, учитель, учитель, — повторял Бинхэ. Шэнь Цинцю выдохнул и собрался с мыслями для долгой и приятной ночи.  

ХХХ

[Предмет успешно применен. Спасибо, что пользуетесь нашими услугами, хост, мы всегда Вам рады] Система?  — Что за? — проснувшись от внезапного голоса системы, Шэнь Цинцю моргнул и потер глаза, пытаясь осмыслить услышанное. «Предмет успешно применен»? Он глубоко вздохнул и попытался понять, что к чему. Получается, та крупица информацию, на которую он копил боги знает сколько и собирался прочитать перед сном, теперь доступна? Что-то не похоже! Система! Где его информация? Какого черта! Бессмертный подумывал уже просто забить и заснуть, пока жар не опалил все его тело. Почему так жарко? Не лето же на дворе. Если только… В панике Шэнь Цинцю резко открыл глаза и сел. Огонь. Пламя танцевало повсюду, охватывая собой все вокруг. Но где он? Совсем не похоже ни на бамбуковую хижину, ни на хребет Цанцюн. Мужчина выпрямился и заметил, что он по-прежнему в нижних одеждах, а Ло Бинхэ и Вэй Ина и след простыл. О, нет, это не бамбуковая хижина, а…. Пристань Лотоса. Они вместе с семьей не раз наведывались к семье Цзян, поэтому-то он сразу понял: место, опаленное огнем — Пристань Лотоса. Пламя облизывало всю Пристань, заливаясь в бурном танце стихии. Шэнь Цинцю с ужасом наблюдал, как прекрасное место медленно разваливалось на части. Предмет успешно применен…значит ли это, что он увидит, а не прочитает будущее? — Послушай меня, Вэй Ин! — крикнул кто-то за спиной Шэнь Цинцю. Бессмертный обернулся и на краю причала увидел мадам Юй, Цзян Чэна и своего сына. Вот только что-то было не так. Почему на Вэй Ине пурпурные одеяния ордена Юньмэн Цзян? Женщина яростно толкнула Вэй Ина в пустую лодку, а его сын со страхом уставился на нее. — Вэй Ин, слушай меня внимательно. Ты должен защищать Цзян Чэна, умри, но защити его. Ты меня понял? Цзян Чэн хотел что-то сказать, но под нежными объятиями матери проглотил язык. Время остановилось для матери и сына. Шокированный Цзян Чэн теснился в объятиях матери, словно он совсем не знает, что такое материнская любовь. Мадам Юй отстранилась, и поцеловав его в лоб, взяла правую руку сына, надев пурпурное кольцо. — Цзы Дянь уже признал тебя хозяином, он твой. Всегда должен был быть твоим, — она осторожно взяла из рук Цзян Чэна меч, и толкнула сына в лодку к Вэй Ину. Воздух пронзила пурпурная молния, заковывая двух юношей, не в силах пошевелиться, им оставалось только смотреть, как медленно отдалялась Пристань Лотоса. — Матушка, — всхлипнул Цзян Чэнь с мольбой в глазах. — Отец еще не вернулся. Что бы ни случилось, мы должны быть вместе, разве нет? При упоминании о муже на ее лице не отразилось никаких эмоций, и она поджала губы: — Не вернулся, и что с того?! Без него, неужели я не справлюсь? Ошеломленный Шэнь Цинцю смотрел на удаляющуюся от двух юношей женщину, оставляя позади себя таких опустошенных и беспомощных детей. Таких слабых и отчаянных. Пурпурная паучиха медленно прошла мимо него, не обращая ни малейшего внимая, словно его здесь и не было. Так его никто не видел, но сам он видел все? Горящая Пристань Лотоса стала расплываться, проносясь мимо него, как ускоренный фильм, пока перед глазами не появился лес. Дождь лил, как из ведра. Он оказался посреди мокрого и грязного леса. Цзян Чэн и Вэй Ин стояли среди деревьев с пустыми и безжизненными глазами. И Шэнь Цинцю догадывался почему. Где-то среди мелькающих сцен, среди кучи мертвых тел, он увидел трупы мадам Юй и Цзян Фэнмяня. И дети, наверное, тоже их видели. С громким криком Цзян Чэн яростно ударил Вэй Ина, пригвоздив того к земле. Забравшись сверху, он обеими руками обхватил его шею. — Вэй Усянь! — гневно закричал он. Не раздумывая ни секунды, Шэнь Цинцю бросился к ним, пытаясь оттащить Цзян Чэна от своего сына. Но руки Бессмертного прошли сквозь них. Он не мог прикоснуться к ним. Это всего лишь видение. И отец был вынужден с ужасом наблюдать, как Цзян Чэн душил его сына. Так вот как он убил Вэй Ина? — Это ты, ты во всем виноват! Если бы…если ты не помог Лань Ванцзи и Цзинь Цзысюаню! Это все твоя вина, Вэй Усянь! — не останавливаясь ни на миг, Цзян Чэн все больше и больше с ненавистью обвинял Вэй Ина. И к ужасу, мужчина понял, что Вэй Ин даже не сопротивлялся. Он позволял своему другу душить себя, убить себя. Внезапно смертельная хватка, Цзян Чэна ослабла, и мальчик всхлипнул, истошно заревев, слезы ручьем текли по щекам, смываясь дождем. Но Шэнь Цинцю видел их. Вэй Ин резко втянул в себя воздух, закашлявшись, когда кислород наполнил его легкие. Цзян Чэн слез с него, отвернувшись с зареванным лицом. Когда Вэй Ин перестал кашлять, он закрыл лицо руками, скрывая собственные слезы. — Я хочу к маме и отцу, — рыдал Цзян Чэн, словно трехлетний ребенок, а не подросток, почти мужчина. Губы Вэй Ина задрожали, пытаясь подавить всхлип, но он все равно разревелся. Это всего лишь видение. Но как же Шэнь Цинцю хотел обнять их. Сгоревшая дотла Пристань Лотоса; смерть мадам Юй и Цзян Фэнмяня. Он поклялся, что сделает все возможное, чтобы этого не случилось.

ХХХ

Вэй Ин терпеливо дождался, пока Ло Бинхэ уйдет подальше, а потом резво откинул одеяло и двинулся к окну. Он совсем-совсем не устал, в нем ярым пламенем, пересилившим сон, горело жгучее желание потренироваться! Ну вот как он, возбужденный, переполненный адреналином после сражения с лютыми мертвецами, мог просто взять и заснуть! Мальчик выпрыгнул из окна спальни, осторожно приземлившись на траву, тихо, словно мышка, двигаясь по шелестящей траве. Хоть бы родители не услышали его! Они всегда ловили его с поличным, а затем долго ругали, приговаривая, как важен здоровый сон для молодого организма. И если они опять поймают, он не сдастся без боя! Не зря же он пару неделек вел себя как примерный мальчик, ослабляя бдительность родителей, смирно ложась спать. Но сейчас — пришло время для удара! Прямо, как и учил его папа, он нанесет удар, когда этого никто не ожидает, ведь неожиданная атака собьет с толку даже самого сильного врага! На дворе во всем своем благородии расцветала осень, поэтому-то Вэй Ин тихо скользил по хрустящим листьям, чтобы улизнуть из комнатки и остаться незамеченным! Задачка не из легких, но он любит трудности! Упс, под его ногами захрустела пара листьев, но родителей не видно! Что же они там такого делают, что не слышат его? Неужели так устали и отрубились? Да нет, его родители супер-пупер сильные, они никогда не устают! В любом случае, какова бы ни была причины, Вэй Ин благодарен ей, ведь теперь он может спокойно потренироваться, не оглядываясь на каждый шорох! Он побежал к далекой от дома небольшой полянке, скрытой в дебрях бамбукового леса. Остановился он в самом центре, уперев руки в бока, представляя, что отец стоит прямо перед ним и наставляет его. Собрав духовную энергию, Вэй Ин аккуратно покрутился на кончиках пальцев ног, высвобождая поток. Под его контролем мягкий ветерок унес за собой кружащиеся вокруг него в элегантном танце осенние листья. Когда отец только научил его этой технике, он тут же возненавидел ее. Еще бы, мало того, что движения должны быть мягкими, изящными, так еще и поток духовной энергии нужно было беспрерывно высвобождать. Сперва нужно было накопить духовную энергию, которую он смог бы удержать, а потом непрерывно, подобно текущей реке, высвобождать ее. А ведь он просто хотел избивать злобных тварей, двигаясь также изящно, как отец. Но после первой же попытки упал в изнеможении. Он даже так на тренировках бобо не уставал! И тогда Вэй Ин понял, как важно накапливать духовную энергию. Чем ее больше — тем дольше он продержится в бою. Листья танцевали вокруг него, пока он плавно двигал руками и ногами, поворачиваясь в разные стороны, не забывая выпускать духовную энергию. Он слышал, как словно бумаги, шуршали листья. Мальчик повернулся на кончиках пальцев правой ноги с нескрываемым счастье провожая кружащиеся листья. Такими темпами, он сможет продержаться еще немного. И папы с отцом не видно! Ха-ха, ему удалось незаметно проскользнуть! — Сестра! От внезапного крика шокированный Вэй Ин потерял равновесие и упал, а на него и парящие листья, похоронив бедного ребенка в груде разноцветных даров природы. Хэй, кто там кричит посреди ночи? Судя по звонкому голосу это точно ни его родители, ни дяди или тети. Да и только у его бобо была сестра, но у его бобо не такой девчачий голос. Вэй Ин встал, стряхивая с себя ворох листьев. Странный, пропитанный страхом голос, вновь позвал сестру и в голове мальчика зазвенели тревожные колокольчики. Они же с папой убили всех лютых мертвецов…пришли новые? Вэй Ин рванул в сторону крика, под его ногами хрустели осенние листья и с каждым мгновением стоны и рычания лютых мертвецов становились все громче и громче. Мальчик набил кулак листьями и прыгнул на один из высоких стеблей бамбука, вскарабкиваясь на верхушку, чтобы получше разглядеть злобных тварей. Он не только нашел мертвецов, но и возле самого дерева заметил сидевшего мальчишку примерно его возраста в бело-красных одеяниях с напоминающими языки пламени символами. А! Орден Вэнь! Что здесь делает выходец ордена Вэнь? Мальчик дрожал, как осиновый лист, крепко сжимая в руках лук и стрелы, пока лютые мертвецы подходили все ближе. Со страхом в глазах, он попытался направить стрелу в мертвецов и неуклюже натянул тетиву и вставил стрелу, выстрелив в тварь. Тетива натянулась, и Вэй Ин услышал идеальный мелодичный звон, совсем как у его Бобо, когда он попадает точно в цель. Но к несчастью, мальчик промахнулся, и стрела пробила насквозь бамбуковый стебель. «Неплохо», — подумал пораженный его стрельбой мальчик. Но сейчас не время думать об этом. Вэй Ин на долю секунды задумался, а не сбегать ли ему за родителями, но время поджимало. Лютые мертвецы с каждой секундой наступали! Мальчик вложил духовную силу в схваченные им по дороге листья и пульнул в мертвецов. Один лист пробил череп нежити, и та со стоном упала; другие же только поцарапали бледную плоть или вонзились в тела не отступающих мертвецов. Убить троих и спасти одного. Вэй Ин выпрыгнул из своего укрытия, приземлившись на спину нежити, оттолкнувшись от нее. Лютый мертвец упал, а Вэй Ин встал рядом с мальчиком из ордена Вэнь. — Ты в порядке? — спросил он, но растерянный мальчик не ответил. О, неужели он поражен клевостью Вэй Ина? Ага, мальчик выглядел потрясенным и изумленным. Вэй Ин схватил мальчика за руку, помогая тому встать, и рванул с ним в лес, крепко сжимая руку. — Ч-что ты делаешь? — спросил спотыкающийся мальчик, пытающийся угнаться за Вэй Ином. — Очевидно же — бегу! Нам не выжить в прямом бою с лютыми мертвецами! — он должен позвать родителей или убить парочку тварей с помощью его непревзойденной техники «бей и беги». Он не победит мертвецов в прямом бою, у него даже меча нет! Его родителям следует поторопиться подарить ему один! Они бежали по лесу, пока позади не стихли стоны лютых мертвецов. А остановились только тогда, когда убедились, что беда миновала. Теперь они могут обдумать, что делать дальше! — Вэнь Нин! Из чащи бамбукового леса вынырнула облаченная в такую же «огненную» мантию девушка, на года четыре-пять старше мальчика рядом с Вэй Ином. — Вэнь Нин, — облегченно повторила она. — Сестра! — радостно воскликнул мальчик, обнимая ее. Итак, это та самая сестра, которую он звал раньше. Они крепко обнимались и вдруг лицо девушки покраснело от гнева. — Что я тебе говорила перед тем, как мы пришли сюда, а? Не смей отходить от меня ни на шаг! — Прости, сестра. — Получил бесплатный урок? Да кто же знал, что он встретит лютых мертвецов! Девушка медленно оглядела брата со всех сторон. С ее братом было все хорошо. Она облегченно вздохнула и хотела что-то сказать, но резко замерла, поняв, что с братом они не одни. — Привет, — Вэй Ин улыбнулся и помахал. — Ты кто? — О, меня зовут Вэй Ин, а что вы здесь делаете? — Меня зовут Вэнь Цин, а это мой брат — Вэнь Нин и мы ищем травы. А что здесь делает маленький ребенок, да еще и один? — Я здесь живу! — воскликнул Вэй Ин, немного рассерженный, что его назвали ребенком (хотя так оно и было) — Ты здесь живешь? — Э-э, сестра? — Не верю! По миру гуляют легенды, что в этих горах живут Бессмертные, никогда не покидающие свой дом и не показывающиеся людям! Быть не может, чтобы ты жил здесь! Невозможно стать Бессмертным в таком юном возрасте, я проверяла! — Ммм, сестра? — Что?! — До того, как ты нашла меня, мы убегали от лютых мертвецов. И кажется, они нашли нас. Я слышу их. Вэй Ин и Вэнь Цин замерли, прислушиваясь. И правда, яростный рев был все ближе и ближе. Вэнь Цин вытащила меч из висевших на левом бедре ножен, и приготовилась к атаке. Вэй Ин схватил с земли пару листьев, наполняя их духовной энергией, в то время как Вэнь Нин дрожащими руками вытащил стрелу из колчана, натягивая тетиву. Внезапно три мертвеца выпрыгнули из густого бамбукового леса и с убийственными намерениями двинулись к ним. Вэй Ин собирался бросить листья, как темная энергия пронзила трех мертвецов. С тяжелым стуком те упали. Вэнь Нин от неожиданности отскочил назад, спрятавшись за сестру. Вэнь Цин направила меч в сторону темной энергии, готовая броситься в бой. Но Вэй Ин был спокоен. Он знал, кто пришел им на выручку. Из-за бамбукового стебля вышел одетый в привычную одежду Ло Бинхэ с растрепанными волосами. Похоже, он очень спешил. — Папа! — взволнованно воскликнул Вэй Ин, хватая его за руку. — Спасибо! В отличие от Вэй Ина, доверчиво прижимающегося к папе, Вэнь Цин напряженно держала направленный на мужчину меч, свободной рукой защищая спрятавшегося за ней брата. Аура этого странного человека напрягала ее. Как только этот мужчина появился, она почувствовала чудовищную силу в его жилах. И странную, не похожую на человеческую, ауру. Девушка недоверчиво посмотрела на мужчину, нежно гладившего Вэй Ина по голове. Человек, пылающий ужасающей силой… выглядел как самый обычный любящий отец. И она знала, если посмеет напасть, тут же умрет. Поэтому девушка неохотно вложила меч в ножны и похлопала брата по спине, чтобы тот перестал прятаться за ней. Гладя сына, Ло Бинхэ в упор посмотрел на них. — Что вы здесь делаете и почему вторглись в наш дом? Вэнь Цин склонила голову. — Простите за беспокойство. Мы пришли за особыми травами, растущими на этой горе. — О, с чего вы взяли, что они растут здесь? — Так было написано в медицинской книге. Пожалуйста, наш отец болен, нам очень нужны эти травы. Вэй Ин услышал тихую мольбу с намеком на страх в голосе девушки. Она не лжет. Одного взгляда на их лица достаточно, чтобы понять — они оба говорят правду. — Папа, пожалуйста, пусть они останутся! Им нужна помощь! — Ло Бинхэ хотел отказать, но не смог устоять перед щенячьими глазками сына. Вэй Ин научился им у него, и, похоже, ученик превзошел учителя! Даже он не может устоять! Демон резко втянул воздух, выдохнул и скрестил руки на груди. — Так и быть, я позволю вам поискать травы. Вам есть где переночевать? Брат с сестрой покачали головой. — У вас есть выбор: либо вы остаетесь здесь, либо возвращаетесь завтра утром. Но если вы решите остаться здесь, я глаз с вас не сведу, чтобы убедиться, что вы ничего не затеваете. Брат с сестрой вздрогнули. И Вэй Ин рассмеялся над их испуганными лицами. Папа не страшный. Отец говорит, что в глубине души папа тот еще плакса! — Если Вы, конечно, не возражаете мы примем Ваше предложение остаться на ночь, — Вэнь Цин поклонилась. Вэнь Нин повторил за ней. — Следуйте за мной, — Ло Бинхэ жестом показал идти за ним, краем глаза заметив напряженную хватку девушки на ножнах с мечом. Ее дело, но у нее нет и шанса. — Вэнь Нин! Вэнь Нин! А кто тебя научил стрелять из лука? Когда ты выпустил стрелу, тетива так идеально «пропела»! Вэй Ин прыгал вокруг мальчика, словно маленький ураганчик, надеясь чему-то научиться у него. Вэнь Нин заикался, пытаясь что-то сказать, но был слишком смущен и не смог вымолвить ни слова.

ХХХ

Шэнь Цинцю проснулся с раскалывающейся головой и болью во всем теле. Он, конечно, понимал, что они давно не занимались па-па-па, но прошлой ночью Бинхэ переборщил! Но это еще цветочки, мало того, что голова стреляла пронзительной болью от ночных «кошмаров», так еще и сердце обливалось кровью! Он видел, как его сын безвольно лежал на земле, пока его лучший друг душил его; тела мадам Юй и Цзян Фэнмяня. И теперь от всего этого у него просто трещала голова. Шэнь Цинцю заметил кое-что странное в видениях — Вэй Ина, облаченного в пурпурные одеяния ордена Юньмэн Цзян; обозленную на мужа мадам Юй. Он проверил — Вэй Ин не был членом ордена Цзян. И в последний раз, когда Бессмертный гостил в Пристани Лотоса, женатая парочка довольно неплохо ладила. Конечно, гордости у Пурпурной Паучихи хоть отбавляй. Она цундере, стопроцентная цундере! Может… Система показала ему то, что должно было произойти в оригинальном романе? Спасибо, конечно, за бесплатную инфу, но ему хотелось бы узнать, кто разрушил Пристань Лотоса. С кем сражался пурпурный орден. Кто вызвал весь этот хаос? Бессмертный перекатился на живот, морщась от ноющей боли в пояснице и головной боли, усиливающейся с каждым движением. О-о, как бы он хотел просто проваляться в кровати весь день, но урок у Вэй Ина еще никто не отменял. Шэнь Цинцю медленно открыл глаза, привыкая к яркому утреннему свету, и, перевернувшись на спину, сел. Нижний халат соскользнул с плеч, обнажая усыпанную засосами и укусами нефритовую кожу. Бессмертный покраснел. Точно покраснел! Мужчина поспешно оделся (ради приличия), причесался и подвязал волосы. Ему следовало поторопиться, если он не хотел, чтобы его сын распахнул двери бамбуковой хижины и увидел отца со следами любви. Он точно умрет от смущения. Встав, Шэнь Цинцю прошелся по хижине в поисках мужа и сына. Ни-ко-го. Он вышел на улицу и увидел кое-что интересное — две установленные мишени и стрелы, усеивающие земли, парочка же торчала из мишени. Вэй Ин же стоял перед одной такой вот мишенью, а незнакомый мальчик — перед другой. Скрестив руки на груди, улыбающийся Ло Бинхэ позади них наблюдал за ними. А заметив Шэнь Цинцю, улыбнулся еще шире. — Доброе утро, учитель! — Доброе утро, отец! — Бинхэ, что происходит? — спросил он, подходя к мужу, пока мальчики упражнялись в стрельбе из лука. Незнакомый застенчивый мальчик возился со стрелами. И Бессмертный заметил, что стрел в мишени у него было больше, чем у Вэй Ина. — Прошлой ночью брат с сестрой пришли сюда в поисках какой-то редкой травы, которая, как они думают, растет где-то здесь, — объяснил Бинхэ, наблюдая за стреляющими мальчишками. — Его зовут Вэнь Нин, а сестру — Вэнь Цин. Но травы, что они ищут — не существует. Разве у нас на пике растет какое-то особенное целебное растение? Утром мы пытались найти его, но безуспешно. — Зачем им оно? — Вэнь Цин сказала, что их отец умирает, — тихо прошептал демон, чтобы Вэнь Нин их не услышал. — Отчаявшиеся дети решили обратиться к легендам и мифам. — А где девочка? — Кажется, она пошла в библиотеку. Она так ничего и не нашла, поэтому я позволил ей посмотреть в библиотеке. Я где-то видел старые медицинские дневники Му Цинфана. Как по команде из библиотеки выбежала девушка с толстыми дневниками в руках. Тяжело дыша, она подбежала к ним. Увидев ее, Вэнь Нин и Вэй Ин опустили луки. — Приветствую Вас, — вежливо поклонилась она, затаив дыхание, глядя на Шэнь Цинцю. — Мое имя Вэнь Цин, умоляю, одолжите мне эти дневники! — С чего бы это? — спросил сбитый с толку Шэнь Цинцю. Они только познакомились, а она уже что-то просит у них. Как смело! — Прошу Вас, — умоляла она. — Я учусь на целителя, и многому научилась у целителей и книг дома, но эти дневники медицинской практики на вес золота! Я еще никогда не видела ничего подобного! Это целительское мастерство и медицинские теории — бесценны! Я хочу стать великим целителем, и эти дневники помогут мне исцелить нашего отца! Она склонила голову, низко поклонившись. — Пожалуйста, мы уже потеряли мать, я не хочу потерять еще и отца. Я обещаю, что верну их, честно! Шэнь Цинцю прикрыл лицо веером, наблюдая за дрожащей девушкой, всеми силами пытающейся сдержать слезы. Ее брат отложил лук и успокаивающе погладил сестру по спине. Они и правда не врут. Их отец действительно тяжело болен, раз она с легкостью отбросила свою гордость. — Хорошо, но ты должна пообещать мне, что ни одна душа не узнает о них. Любое знание может быть использовано как во благо, так и во зло, поэтому, я надеюсь на твоё благоразумие. Вэнь Цин подняла на него полные слез глаза, и поспешно вытерла их. — Спасибо Вам! Я обещаю, что верну их в целости и сохранности, Великие Бессмертные! * — «Бессмертные»? С чего ты взяла? — он хотел поправить, что один из них был не совсем Бессмертным, но ей не нужно знать, что Бинхэ — демон! Это плохо кончится! — По свету гуляют старые легенды и мифы о двух Бессмертных, живущих на этом пике. Бессмертные, что старше ныне существующих пяти великих орденов; Бессмертные, что целую вечность живут на этом пике. И я просто предположила, что Вы — и есть те самые Бессмертные из легенд. Я ошиблась? — Нет! — восторженно выкрикнул Вэй Ин с широкой улыбкой обнимая Шэнь Цинцю. — Мои родители очень старые и потрясающие! — Солнышко, не думаю, что Учителю нравится, что ты называешь его старым. — Ты думаешь, что я какая-то дамочка, обижающаяся на свой возраст? — Ну, совсем недавно ты вел себя, как одна из таких дам… — Шэнь Цинцю швырнул веер в голову Ло Бинхэ, получая смешок от сына и два удивленных вздоха брата и сестры Вэнь.

ХХХ

Экстра — Цансэ Саньжэнь, что ты там читаешь? — Н-ничего, Вэй Чанцзэ. О, привет, Цзян Фэнмянь, ты тоже тут! Не волнуйтесь, ничего такого! — безумный алый румянец расцвел на лице спрятавшей за спиной книгу Цансэ. Мальчики в легком замешательстве посмотрели на нее, но Цансэ — есть Цансэ, лучше не задавать лишних вопросов. — Тогда увидимся позже. — Да, да! Позже! Пока! — стоило этим двоим уйти, со все еще цветущим румянцем на лице Цансэ вернулась в свое укрытие и открыла книгу. — Да, Ло Бинхэ! Возьми своего мужчину! — взвизгнула она от одной фразы из книги, прижав ее к груди. Она счастливо улыбнулась с красным, как спелая вишня, лицом.
Примечания:
2360 Нравится 156 Отзывы 1047 В сборник
Отзывы (19)