ID работы: 9034505

Завтрак по-ковбойски

Джен
PG-13
Завершён
5
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Солнце уже поднялось над горизонтом. Не так низко, когда оно окрашивает все красновато-сонливым цветом, заставляя вас натягивать одело до самих ушей. Однако и не так высоко, когда оно начинает надоедать своим особенно ярким и назойливым светом. Можно сказать, что сейчас «утренняя звезда» была в своем идеальном положении.       И если жители Испании или Франции могли довольствоваться лишь золотистым закатом, а китайские фермеры уже давно спали, развалившись на низких бамбуковых циновках, то тут, на юго-западе американского континента, можно было в полной мере ощутить величие Солнца.       Великодушная звезда одинаково одаряет вниманием все, что видит. Будь то четверо головорезов, расположившиеся лагерем, трое законников крадущиеся к ним по руслу пересохшего ручья или же вовсе старый мескит, на ветку которого кто-то повесил сушиться свои штаны. Солнце, подобно официантке придорожной гостиницы, оказывает всем свои знаки внимания. Однако, в отличие от последней, делает это без какой-либо выгоды.       Четверо мужчин упорно продолжали игнорировать ухаживания со стороны звезды. Справедливости ради скажу, что у них на то были серьезные причины, так как трудно насытить ум красотою, если до этого ты не насытил желудок.       Один из них возился вокруг двух огней. Над одним, стоя на импровизированной жаровне из камней, стояла большая чугунная сковородка, на которой жарились только что выбитые яйца и довольно большое количество бекона. Над другим огнем, поменьше, висел кофейник, где варился черный дешевый кофе.       Человека звали Гарфилд Мак Флай. Или же просто, старикашка Мак Флай, так как ему давно перевалило за шестой десяток. Гарфилд принадлежал к числу тех людей, кому проще застрелить фермера и забрать у него из кармана доллар, чем выкопать этому же фермеру за этот же самый доллар канаву.       Не знаю, во сколько оценили бы жизнь Мак Флая сторонники того, что каждый человек являет собою «высшую ценность». Возможно, они бы и сказали, что она бесценна или же не подлежит материальному эквиваленту. Однако у правительства Соединенных Штатов был немного иной взгляд на этот счет, и поэтому старикашка Мак Флай со всеми его внешностями и внутренностями был оценен в семьдесят пять долларов.       Кого-то может смутить столь низкая цена, однако, если провести расчеты, то стоимость фунта Мак Флая более чем в двенадцать раз превышала стоимость за фунт говяжьей вырезки. А это что-то да значит.       Хотя в этом стаде были и более ценные представители. Недалеко от трудящегося у огня старикашки, опершись на мескитовое дерево, сидел смуглый мексиканец и, забавы ради, переворачивал револьверной рукояткой разъяренного скорпиона. Его звали Мигель Гарсия и за него закону было не жалко уплатить двести долларов наличным или чеком, как бы вы сами того пожелали.       Гарсия мало чем отличался от других мексиканских ремесленников, использовавших в качестве инструмента шестизарядный кольт. Единственное, что сразу бросалось в глаза, так это длинный нож в красиво украшенных кожаных ножнах. Мигель гордился своим ножом так, как любящий отец гордится сыном, окончившим среднюю школу с отличием.       Этот клинок извлекался из ножен по особому случаю. Открывать им консервы, резать ветки кустарника на хворост или, тем более, счищать грязь со своих сапог было бы неслыханным кощунством.       Третий член коллектива был его руководителем. Его звали Джим, но для того, что бы отличать от прочих Джимов ему дали имя Желтый Джим, в честь его необычайно желтой кожи. Его лидерские данные остаются не известными, однако, цена в пятьсот долларов указывает на кое-какую репутацию и «заслуги».       Последний же участник команды был в палатке, а так как из палатки не видно Солнца, то нам остается только догадываться чем он мог заниматься. Звали его Красавчик Саймон. В отличии от своих спутников, да и «коллег по профессии» в целом, он всегда выглядел как с обложки дешевого журнала об столичных актерах, который за десять центов покупают девушки и женщины разного возраста, а затем со вздохами переворачивают страницы. Впрочем, тут была не только заслуга природы, но и его самого. Так как он предпочитал купить лишнюю бутылочку жидкости для волос, нежели четвертину виски.       За Красавчика была назначена самая большая награда — семьсот долларов. Ровно пять процентов от той суммы, которую он, не без помощи своего обаяния и кассирши чикагского банка, смог отнять у государства без единого выстрела. Однако умение получить деньги и ими распорядится это два разных навыка. Поэтому теперь он был здесь и, из изобретательного вора постепенно превращался в обыкновенного головореза.       Вот теперь вы лично знакомы с каждым из этих мужчин. Для начала подобного знакомства хватит, так как тут, на юго-западе, не принято лезть в душу при первой встрече. Однако, переместимся чуть ниже по высохшему ручью, там нас ожидают остальные актеры этой пьесы.       В кустах сидели трое. Они в последний раз тихо проверили барабаны своих револьверов и удобность закрепленных патронташей. Как и их оппоненты, эти люди тоже зарабатывали на жизнь с револьвером в руке, однако правительство Соединенных Штатов платило им, а не за них.       –Мы ударим в лоб и отвлечем внимание, а ты, Пибоди, обойдешь лагерь с другой стороны — голос принадлежал предводителю, Малкольму Смиту, и был обращен к брату своего владельца, Пибоди Смиту.       –Надеюсь, я не попаду под ваши же пули. Грустно уходить на тот свет с мыслью, что тебя подстрелил собственный брат.       Малькольм приложил палец ко рту, давая понять, что сейчас остроты его брата не уместны. Затем он махнул рукою третьему и тот, перехватив винчестер поудобнее, кивнул.       Последнего звали Малыш Томми. Не смотря на то, что ему исполнилось уже двадцать девять лет, и, глядя на него, вам бы скорее пришла аналогия с отборным быком, нежели с кем-то маленьким. Однако прозвище «Малыш» до сих пор преследовало его. Это было связанно с тем, что свою профессию он избрал в довольно юном возрасте, приблизительно тогда, когда мальчик начинает видеть в соседской дочери не только объект для насмешек и мишень для дразнилок.       И так, все актеры заняли свои позиции, скоро начнется кульминация пьесы, а значит, нам остается только поудобнее сесть в зрительном зале, за вход в который мы заплатили восемьдесят центов.       Первым выстрелил Малькольм. Его целью был Желтый Джим. В кинофильмах про ковбоев, которые станут крутить в кинотеатрах через сорок лет, главный злодей погибает последним и делает это особенно эпично. Однако в нашем случае главарь успел только крикнуть, выронить изо рта наполовину выкуренную папиросу и расстегнуть кобуру револьвера. Доза свинца, эквивалентная четырем патронам сорок пятого калибра, не особо полезна для здоровья взрослого мужчины.       Мексиканец, бросился за дерево и пустил оттуда три пули в сторону Малькольма. Однако ни одна из них не достигла цели. В этот момент из палатки выскочил Красавчик. По всей видимости, перестрелка застала его в тот момент, когда мужчина исполняет один из самых сокровенных своих обрядов. Лицо Саймона было наполовину запачкано пеною для бритья. В правой руке он машинально сжимал безопасную бритву, однако левая держала блестящий сорок пятый кольт. В глазах виднелось замешательство.       Впрочем, это состояние продлилось всего пару секунд, так как Малыш Томми всадил Красавчику в грудь несколько пуль из своего винчестера, тем самым избавив последнего от принятия решения.       Тем временем Малькольм и Мигель, оказавшись на одной линии огня начали разряжать друг в друга свои револьверы. В таких ситуациях точность отходит на второй план, отдавая приоритеты скорости. Первым попал мексиканец, и Смит почувствовал, как нижняя часть левого уха отделилась от тела. Следующий выстрел обжег его левое плечо. Малкольм дернулся и упал. Наверняка третья пуля стала бы для него последней, однако вместо этого револьвер Мигеля щелкнул и прокрутил пустой барабан. Мексиканец взревел и, выхватив нож, бросился на своего оппонента.       Однако, судьба дает неравные шансы. И если у одного патроны закончились, то у другого их было еще четыре. Гарсия рухнул на твердую землю, его клинок бесполезно выкатился из теплой, но лишенной жизни, руки.       Дольше всех в игре держался старикашка Мак Флай. Он засел за камнем отстреливался из-за него. Он стрелял довольно метко, что бы заставить законников припасть к земле и то и дело перекатываться из одного сомнительного укрытия за другое, но не достаточно метко, что бы в кого-нибудь из них попасть. Мак Флай успел разрядить свой девяти зарядный винчестер, зарядить его снова, и снова разрядить. Однако во время второй перезарядки Пибоди Смит обошел его со спины и пустил две пули в затылок.       На этом занавес. Оставшиеся в живых актеры делают вам невидимый поклон и готовятся к тому, что скоро их кошельки наполнятся двадцати и пятидесятидолларовыми банкнотами.       Малкольм Смит приподнялся. Рана на руке была менее чем не серьезной, однако за ухо ему искренне было обидно. Малыш Томми вылез из своего укрытия в овраге. Он еще сжимал винчестер, на всякий случай. Пибоди, пряча револьвер в кобуру, торжественно вошел в «захваченный замок». Он остановился у сковородки, стоящей на огне. Затем усмехнулся и, повернувшись к своим компаньонам, крикнул.       –Джентльмены, похоже, в этой гостинице для нас накрыли завтрак. Яичница почти готова!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.