ID работы: 9034689

Избранный богами

Джен
R
Завершён
162
автор
Ran7Chan бета
Размер:
237 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 51 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 7. Глава 1

Настройки текста
Jinjer — I Speak Astronomy Главная башня Диальского дворца возвышалась над остальным городом на тысячи метров. Ее строительство началось почти сразу после раскола Дольции. Градоправитель Диала хотел получить новое чудо света, самую высокую башню в стране. Но мастеров пригласил зарубежных. Решение оказалось верным: теперь весь город утопал в тени дворца и высоченной башни, которая, казалось, подпирала куполом небо. В более ранние периоды на самой верхней платформе располагался наблюдательный пункт. Теперь там находились градоправительские ванны, прямо над личными покоями. Прирожденные торговцы, диальцы перестали бояться вторжения. — Доброе утро. — К Визару, морщась, подковыляла Лиска. Лицо у нее было до того комичным, что он не сдержал ухмылки. — Чего смешного? Ты бы поспал с острым камнем под боком, я бы на тебя посмотрела!       Виз не ответил: только силы тратить. Накануне Гримберт впервые доверил ему самостоятельно поставить защитный купол: работу долгую и кропотливую, требующую большой выносливости. Посреди ночи Визар проснулся от того, что его купол лопнул, как пузырь на воде. Создать новый не получилось: то ли сил не хватило, то ли что-то напутал с заклинанием. Будить мага Виз не стал: тот и так в последние дни работал на износ. Пришлось провести всю ночь, вглядываясь в лесную тьму и вздрагивая от каждого шороха. Теперь Визару хотелось только свернуться калачиком и спать.       Потягиваясь, он развернулся к сестре. Гримберт еще спал, а вот спасенная полудриада куда-то делась. — А где Мозраэна? — Думаешь, я знаю? — Спросонья Лиска была особенно ворчлива.       Визар испустил усталый вздох. Только этого не хватало! — Неужели сбежала? — С ее… способностями я бы не удивилась.       Действительно, с каждым днем Мозраэна казалась все более странной. Ожоги зажили на ней почти сразу. Остался только шрам на руке, который она столь усердно прятала. Волосы, и в первый день казавшиеся липкими, стали совсем мокрыми от жидкости, которая начала выделяться чуть ли не на следующее утро. Кроме неприятного вида, эта жидкость привлекала еще больше насекомых. Мозраэна закусывала ими в дороге, как орешками.       Несмотря на чудесное спасение, счастливой она не выглядела. Большую часть пути Мозраэна мрачно молчала, глядя в никуда. Создавалось впечатление, что она делает все словно по привычке, не отдавая себе отчета в действиях. Несколько раз Визар даже пытался разговорить Мозраэну, преодолевая отвращение к ее внешности. Его интриговала эта странная полукровка (назвать ее девушкой язык не поворачивался). Но она отвечала либо односложно, либо и вовсе никак. Визар заметил интерес в глазах Мозраэны только однажды. В разговоре он упомянул свои занятия с Гримбертом. Визару даже показалось, что она хочет что-то добавить. Но Мозраэна промолчала.       Впрочем, какая-то магия была ей подвластна. Не классическая. Что-то, чего Виз до этого даже не мог себе представить. Не раз он видел, как на привале Мозраэна придирчиво оглядывает окрестности. Заметив что-то, на взгляд Визара, не представляющее никакого интереса, она складывала это в карманы своего истрепанного балахона. Однажды Виз застал Мозраэну за сортировкой своих богатств. Среди разложенных кучками предметов он с отвращением и ужасом заметил человеческие зубы и ногти. Где она их нашла?       Вспомнив об этом эпизоде, Визар ощутил легкую дрожь. Да уж, кто знает, для чего полукровка использует свои находки. Он бы не удивился, если бы из лагеря ее унесли ожившие покойники.       Осмотрев лагерь, Визар и А Лиса не нашли никаких следов Мозраэны. Личных вещей у нее не осталось, четких следов нигде не было. — В чем дело?       Пока они в растерянности носились по лагерю, проснулся Гримберт. — Полукровка сбежала, — упавшим голосом сообщил Визар. — Похоже, надо было ее все-таки вязать. — С ума сошел?! — вскинулась Лиса. — Она же не пленница! И вообще, она — такое же разумное существо, как мы с тобой. — А ты видела, как это «разумное существо» ест насекомых и раскладывает человеческие зубы на полянке? То-то же. — Вообще-то, я был против того, чтобы насильно её удерживать.       Спокойный голос мага привёл обоих в чувство. — Как думаете, куда она пошла? — Виз всё ещё ощущал неловкость. — Не всё ли равно? Нам её уже не догнать, — уныло проговорила А Лиса, потирая бок.       Надолго воцарилось молчание. Визар принёс воды, Гримберт и А Лиса нарезали сыр и солонину. Уже во время завтрака маг сказал: — Обидно, конечно, лишиться такого мощного союзника, но дальше мы вполне можем обойтись и без её помощи. Надо только выбрать направление. — Ну да, а то топчемся на одном месте, как идиоты, — согласилась Лиса. — Так что, Фечы или Олом? — Если бы он хотел направиться в Фечы, то не доехал бы до этого места, — сказал Визар. — Повернул бы раньше. Я за Олом. — Я бы не ставил на его предсказуемость, — возразил Гримберт. — Поехать после Веефа в Олом — слишком просто. А Дейриш, похоже, не любит быть простым.       Лиса с брезгливой миной вытащила жучка из волос. — Едем в Фечы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.