ID работы: 9034689

Избранный богами

Джен
R
Завершён
162
автор
Ran7Chan бета
Размер:
237 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 51 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:
Within Temptation — In The Middle of the Night       Какое счастье, что дверь открывается внутрь, а не наружу! Когда грохот (который был слышен даже в кладовой) прекратился, Визар и А Лиса опасливо выглянули в зал.       Увиденное поразило обоих. Зал было не узнать: повсюду валялись изломанные потолочные плиты и то, что осталось от мебели, разбившейся о них. Воздух пропитал запах крови и страха. Отовсюду доносились стоны раненых. Один раз Лиска увидела даже чью-то окровавленную руку, изогнутую по неестественным углом. Одно дело — видеть трупы и искалеченные тела в битве, и совсем другое — вот так, в зале, где ещё каких-то четверть часа назад был праздник…       В центре, на обломках, стояла группа людей. Они озадаченно оглядывались по сторонам, явно не понимая, что делать. А Лиса приняла их за кого-то из слуг, но сразу поняла, что эти люди куда больше похожи на бродяг. А вон тот старик в балахоне, наверное, у них главный. И, вполне возможно, он и обрушил потолок. — Лиса, сюда! Я нашёл Гримберта, — крикнул Визар справа.       Лиса еще не до конца оправилась от удара по голове. Время от времени всё перед глазами плыло, и держаться прямо становилось трудновато. Когда она наконец собралась с силами, то с удивлением поняла, что не может пошевелиться. Лиска подняла глаза и встретилась взглядом со стариком.       «Всем стоять! Двинешься — и я раздавлю ее, как муху!»       Её мозг словно готов был разорваться изнутри. А Лиса слышала, что принудительная безмолвная речь очень неприятна, но кто же знал, что это настолько больно!       В другом конце зала что-то зашевелилось. Из ниши показалось странное существо. Взъерошенное, посеревшее от каменной крошки, оно походило на вредного духа из легенды. А Лиса вспомнила, что уже видела его среди гостей.       Из других дверей стали показываться выжившие. Все они замирали, подпав под магию старика.       «Неужели он настолько силён?»       Даже неискушенная в магии Лиска почувствовала, как вибрирует воздух в зале.       Тем временем всклокоченное существо вышло в центр зала. Старик почтительно склонился. — Итак, сейчас мы поднимемся наверх и заберём ребёнка. — Голос существа скрипел, как несмазанная дверь. — Как только мы отбудем из Олома, вас освободят. — Вы опоздали.       А Лиса попыталась посмотреть наверх, не поднимая головы. Получилось не очень хорошо. Она увидела только четыре смазанные фигуры. — Мы только что из детской. Ребенок мертв. — Сказано было на чародейном языке. Голос говорившей звенел от гнева.       Но старик оказался не так прост. Он сухо усмехнулся. — Нужны доказательства более веские, чем слова. — Она поклялась на чародейном языке! Каждый из нас может подтвердить произошедшее в детской. — В разговор вступила еще одна женщина, точнее — девушка. — Какие доказательства вам еще нужны?       Старик задумался. Тогда голос подало существо. — До меня доходили слухи о довольно любопытном способе. Маг проникает в сознание человека, ищет нужные воспоминания и проецирует их на воздух. Ложь в таком случае представляется мне маловероятной. Стоглазый, меня впечатлили твои навык. Но сможешь ли ты и это?       Старик отвесил несколько глубоких поклонов. — Я ни разу не пробовал, господин, но сделаю все возможное. — Он распрямился и оглядел всех в зале, остановив взгляд на четверке на балконе. — И так, кто готов открыть мне свое сознание?       Воцарилось молчание. Интересно, что будет, если никто не вызовется? Но тут снова заговорила девушка. — Я сделаю это. — Налис, не смей! — воскликнул с балкона мужской голос. Со своего ракурса Лиска видела только невысокую сухощавую фигуру. — Лучше выберите меня!       Существо засмеялось. По залу разнесся кашляющий звук. — О, у нас появился герой! Как мило. Я ценю ваше самопожертвование, юноша, но, боюсь, это невозможно. От вас слишком разит магией, даже я чувствую в вас чародея. Так что я не только не позволю вам показывать свои воспоминания, но еще и попрошу поклясться, что вы не будете использовать магию до конца вечера. Итак?       Вздохнув, молодой человек произнес необходимые слова на чародейном.       С удивлением А Лиса поняла, что может пошевелить головой. Теперь она видела еле поместившихся на тесном балконе людей. Смуглые девушки и лысеющий чародей точно были среди гостей. А вот четвертой оказалась… Мозраэна! Высокая прическа растрепалась, платье помялось. но не узнать ее было невозможно. На руках у полудриады Лиса заметила бурые пятна.       Старик приступил к процедуре. Он не произнес ни слова, но девушка со стоном схватилась за голову. Она не ожидала ничего подобного, когда вызывалась. Стон перешел в крик боли. Чародей обхватил девушку за плечи. На его лице читалась такая мука, что Лиске стало жаль обоих.       Перед глазами у нее оказалась полупрозрачная картина от пола до потолка. И фигуры на ней… двигались! Судя по изумленным лицам всех в зале, они видели то же самое. Даже существо рядом со стариком выглядело озадаченным.       С открытым ртом Лиса наблюдала, как самый обычный, ничуть не легендарный нож пробивает голову ребенка. Неужели пророчество оказалось ложным? Неужели все, что они делали, было зря? Неужели они зря навлекли на себя гнев отца?       Она почувствовала, что ее больше ничто не сдерживает. К А Лисе подошел Гримберт. Все его лицо было залито кровью. — Ты в порядке? — Могло быть хуже, — криво улыбнулся маг. — Камнем в голову прилетело, а так ничего. — И мы… проиграли, да? Облажались. Сели в лужу. — Да. Могу поздравить, сестра. Нам конец. — На Визара было жалко смотреть. Таким подавленным Лиска давно его не видела. — Ну, как сказать. — Гримберт погладил бороду. — Ребенок мертв, как мы и планировали. Можем вернуть Зуб Дракона Алистеру. Он не погладит по головке, но, как минимум, перестанет натравливать на нас магов. Что скажете? — Самый бредовый план, который я слышала. Он от нас мокрого места не оставит! Нет, Гримберт, лучше перенеси нас подальше отсюда.       Маг повернулся к ее брату. — Визар?       Тот колебался. Виз тер подбородок, глядя на разбредшихся по залу людей. Наконец он принял решение. — Я согласен с Лисой. Прости, Гримберт, но я не верю в способность отца прощать. Давай лучше в самом деле куда-нибудь уедем? Не в другой город, а вовсе из Дольции. Туда, где за магию не сжигают.       Гримберт наградил двойняшек долгим взглядом. — Что ж, почему бы не попробовать. Берите меня за руки.       Лиска зажмурилась: с телепортацией у нее не было никаких приятных ассоциаций. На этот раз перемещение тоже оказалось не из приятных. А, оказавшись вновь на твердой почве, А Лиса почувствовала холод стали у горла. — Только дернись, — прошипели на ухо. Знакомый голос.       Она открыла глаза.       «О боги! Только не это!»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.