ID работы: 9034708

Тьма души

Гет
R
В процессе
695
автор
Размер:
планируется Макси, написана 1 751 страница, 690 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
695 Нравится 2842 Отзывы 227 В сборник Скачать

Том 6. Глава 120: Расписание

Настройки текста
Примечания:
Кринса сидела в главном зале и нервничала, хоть и старалась не показывать это. Напротив неё сидел незнакомец, который даже не пытался скрыть свой энергетический потенциал. Он был похож на бездонное море. Его хранилище было столь обширным что не было видно ни края, ни дна. — Прошу простить. — Что? — Император никогда не отличался пунктуальностью. — Пф… Ха ха ха. Это точно. Ничего страшного, я не тороплюсь. — Меня тут обсуждаете? Хёдо вошёл в зал попутно поправляя пиджак. Кринса мгновенно попыталась подавить приступ смеха, но получалось не важно. — Кринса? С вами всё хорошо? — Да… Всё в порядке. Прошу простить. — Ничего. Итак, что хотите попробовать в первую очередь? — Например? — Есть бильярд, пляж. Можем сходить на концерт. Ещё у нас недавно открылся театр. Можем сходить туда. Боулинг в торговом районе. Ну и на крайний случай фестиваль фейерверков. Кринса прям засветилась. — Хочу попробовать всё! Дракон ухмыльнулся задрав нос. — Так и думал, а потому всё распланировал. Сегодня боулинг, затем театр, ну а вечером передохнём в бильярдном зале. Завтра начнём с пляжа, после на концерт, ну и под вечер посмотрим фейерверки. Согласны? — Д-да… Кринса разглядывала Иссея с удивлённым выражением лица. — Что-то не так? — Ты так серьёзно за это взялся. — Разумеется. Вы моя гостья, и я сделаю всё чтобы вы отдохнули. Для начала. Вы не голодны? Ответом на вопрос стало урчание живота. Кринса заметно смутилась. — Ответ принят. Пойдёмте, для начала надо поесть. Я тоже голодный. — Хорошо. По пути в обеденный зал, Иссей передал Симфонии, чтобы на кухне приготовили еду для двоих человек.       Кринса с аппетитом уминала свою порцию. — Как вкусно! — Рад что вам нравится. Передам ваши слова поварам. — Скажи Иссей, а как у вас с Равель? — Всмысле? — Ну, как складываются ваши отношения? Не ссоритесь ли. — Нет, что вы. Всё хорошо. — Ну и отлично. — Переживаете что с ней может произойти то же что и у вас? — Что? Нет, конечно нет…просто…я…да, переживаю. Не хочу чтобы она познала это чувство. — Не волнуйтесь. Всё будет хорошо. Кстати… В комнату вошла высокая девушка с волосами дрелями. За всё это время Равель заметно прибавила в росте и в формах. — Мама! Ты приехала! — Да, здравствуй Равель. — Ты уже поела? — Да. Спасибо за еду. Блондинка влетела в комнату, оббежала стол, поцеловала супруга в щёчку, и схватив маму за руку потащила за собой, умчавшись словно ураган. — Какая она сегодня энергичная. Ну что ж, мне тоже пора. Хёдо вышел из-за стола и достал телефон попутно набрав номер. — Да, это Хёдо Иссей. Я уточнить по поводу аренды концертного зала. Да. Хотел бы кое что добавить.

***

Алый гиперкар остановился у невысокого заборчика. Левиафан заметил по другую сторону дороги внедорожник. Раздался стрёкот. — Да. Что-то странно, что такое авто здесь. В пассажирском кресле сгустился красноватый дым. Уплотнившись он представил аловолосого мужчину с зелёными глазами. Поправив воротник пиджака, пассажир открыл дверь. — Я разберусь. Будь здесь. Подопечный прострекотал. Выйдя из машины, Драйг усмехнулся и направился к паре рослых мужчин которые стояли у двери и рьяно долбились в неё. Подойдя вплотную Драйг осмотрел явно незваных гостей. — Уважаемые, могу я пройти? — Чё? Ты кто такой? Иди отсюда, не видишь занято. — Но у меня дело к тем кто внутри дома. — Да нам плевать, вали уже отсюда. Собеседники продолжили попытки выломать дверь. Драйг размял шею, вынул руки из карманов брюк и схватил собеседников за шкирки. Раздались отборные маты. — Я же сказал, у меня важное дело к жильцам этого дома. У калитки показались ещё два человека одетых в кожаные куртки. — Эй, ты чё с братанами делаешь? — Мы тебя сейчас порешаем нахрен! — О, так это ваши друзья. Ну так забирайте. Драйг швырнул двух взрослых мужчин на расстояние порядка десяти метров без особых проблем. — Брысь отсюда пока по шее не дал. Вы понятия не имеете с кем связывайтесь. — Да? И кто же такой страшный, что нам его бояться? — Дракон. Один из четырёх парней заметно остыл. — Чего? Это ещё что за чёрт? — Что за пафосное имя. Синдром восьмиклассника что ли. — Во во. — Вот идиоты. Левиафан, будь добр. — Чего? Это ещё кто? Раздался стрекочущий звук за спиной. Незваные гости даже не успели обернуться, как тут же отправились спать. — Затолкни их в их же машину и перемести их куда-нибудь подальше отсюда. А я пока поговорю с жильцаии дома.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.