ID работы: 9034708

Тьма души

Гет
R
В процессе
695
автор
Размер:
планируется Макси, написана 1 751 страница, 690 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
695 Нравится 2842 Отзывы 227 В сборник Скачать

Том 6. Глава 157: Мероприятие

Настройки текста
- Как же уже это всё надоело. - Что такое? - Пришло приглашение на званый ужин. - И что в этом такого? - А то, что обычно, кто-то из гостей начинает откровенно приставать. Я не стала говорить об этом Иссею, но в последнее время, это начинает сильно напрягать. - Может я пойду с тобой? - Уверена? Ты же не любишь такие официальные мероприятия. - Ничего страшного. - Ну хорошо. Левиафан. Зверёк вынырнул из теней и плавно приземлился на колени платиновой блондинки. Россвайс почесала ему живот, отчего раздались звуки сильно похожие на кошачье урчание. - Хороший мальчик. Проводишь нас? Зверёк одобрительно прострекотал. Россвайс поднялась с кресла держа питомца на руках, и вместе с Ди Ди они направились готовиться к мероприятию.

***

Алый гиперкар подъехал к резным воротам, ведущим на частную территорию большого особняка. Сторож стоящий у ворот, проверил личности приехавших, после чего нажал кнопку открытия ворот. Авто заехало на вымощенную брусчаткой дорогу, и направилось к большому дому. Въехав на территорию большой парковки, гиперкар подъехал к красной дорожке. Открылась пассажирская дверь и из неё вышло две персоны. Первой вышла платиновая блондинка, в белом облегающем платье до самых щиколоток без вырезов, с высоким горлом и длинными широкими рукавами. Следом за ней вышла вторая дама. Золотистая блондинка со смуглой кожей, в чёрном платье такой же длины, но с глубоким вырезом на спине, и не таким глубоким на груди. Следом за ними с переднего пассажирского сидения вышел молодой парень с хитрым прищуром глаз, и причёской дикобразом, одетый во фрак. Водитель, рыцарь в красных доспехах, отогнал машину на свободное парковочное место, и остался охранять авто.       Гостьи добрались по лестнице до входа, где их встретил хозяин особняка. - Здравствуйте Россвайс-сан. Рад что вы нашли время в своём плотном графике, и согласились прийти. - Рада встрече Ишивара-сан. Гостья пожала руку хозяину дома. - Может вы познакомите меня с вашей спутницей? - Да я и сама могу представиться. Ди Ди. Приятно познакомиться. Смуглая блондинка превосходящая подругу на голову, протянула руку. Мужчина ответил на жест. - Какая у вас сильная хватка. - Спасибо. - Прошу проходите, располагайтесь. Гостьи в сопровождении дворецкого прошли в шикарное здание. Интерьер был обставлен дорогущей мебелью. Под потолком светились многоуровневые люстры. - Как здесь всё богато. - Это точно. - Не люблю такую вычурность. - Соглашусь. Ну, по крайней мере нас тут жить не заставляют. Дождёмся окончания мероприятия и вернёмся домой. Только что прибывшие вышли в огромный зал, и тут же заметили на себе взгляды. Завистливые женские, и желающие мужские. - В принципе как я и думала. Если взгляды мужчин сразу охладил Левиафан, грозно зыркнув на представителей сильного пола, то вот взгляды женской половины медленно но верно пытались прожечь в гостьях дырку. - В принципе, что и требовалось ожидать. - Что такое? - Замечаешь? Женские взгляды. - Ага. И что им надо? - Ничего. Они просто пытаются сдержать злость от осознания факта, что мы в глазах их мужей выглядим более привлекательно. - Вот оно что. - Прошу прощения дамы, могу я угостить вас шампанским? Сёстры обратили внимание на молодого человека который подошёл к ним с двумя бокалами. - Почему бы и нет. Левиафан сверлил собеседника взглядом, пытаясь выудить любую тёмную мысль которая неотвратимо проскочила бы на лице. Но не получилось. - Могу я узнать откуда вы? Впервые вижу таких прекрасных леди на встрече Чиро-сана. - Меня зовут Россвайс. - Я Ди Ди. - Неужели? Директор компании Харс? Какая неожиданность. Говорят ваша компания в прошлом году заработала четыре миллиарда долларов. Это правда? - Да. Всё благодаря моим сотрудникам. У нас хорошая дисциплина. - Приятно слышать. - А вы? - Я? - Да. Как вас зовут. - Я Чиро Ишивара. - Ишивара? Неужели сын хозяина особняка? - Да. - Чем же занимается ваш отец, что он позволил себе такое роскошное здание? - Логистика. Мой отец занимает пост директора компании находящейся на первом месте по обороту товаров в стране и за её пределами. В частности по обороту с Объединёнными Штатами и посредничеству при перевозке грузов. - Надо же. Странно что мы с ним ещё не сотрудничали. - Ну, как говорится, всё бывает. О, а вот и он. Хозяин дома вышел на небольшой балкон поприветствовать гостей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.