* * *
Если Джеймс где-то брал напором и грубой силой, то Сириус ухитрялся буквально просачиваться в любое запретное место. Границ и рамок для него не существовало в принципе, если ему что-то было нужно. Подняв все внутреннее обаяние и харизму, он, обворожительно улыбаясь, был способен проникнуть куда угодно. Джеймс еще со времен школы знал, когда надо просто оттянуться в сторону и не мешать, наблюдая и на всякий случай страхуя со спины. Вот Ремус с Питером так этой наукой и не овладели, влезая с помощью совершенно не вовремя и разрушая весь произведенный эффект. Не успел никто и глазом моргнуть, как Сириус, драматично воздевая руки к небу и трагично касаясь сердца, обаял и растрогал ранее непреклонную ведьмочку-администратора и незаметно всосался в кабинет главного целителя. — Молодой человек, я ничем не могу вам помочь! — отчаянно отбивался тот. — Это дело целителей! Когда они определятся с лечением, они скажут вам! Непременно! — Неужели вы никак не можете повлиять?.. — не отступал Сириус. — Почему его супруге и сыну не говорят вообще ничего? Прошло уже пять часов! За это время можно было хотя бы дать сведения о его состоянии! — Ну как я повлияю на операцию? — взвыл главный целитель. — Если вам никто ничего не сообщил — значит, сообщать нечего! Что вы от меня хотите? — То есть вы предпочтете получить еще одного пациента, если и у его супруги, не приведи Господь, не выдержит сердце от этого ожидания! — упорствовал Сириус. — Вы держите пожилую женщину в своих коридорах уже пять часов, не говоря ей даже диагноза! Чего вы добиваетесь? — А кто-то и дольше сидит! — взорвался главный целитель. — Если у них это семейное, то пусть ждет дома, раз здесь не устраивает! — Стоп! — Сириус удержал Джеймса за ворот, когда тот рванулся с явным намерением не то наслать на говорящего замысловатое проклятье, не то попросту врезать. — Вы соображаете, что сейчас говорите? — вкрадчиво обратился он к целителю. — Мировая ассамблея целителей, полагаю, придерживается другого мнения, как вы думаете? Когда Сириус начинал изъясняться столь мягким и ласковым тоном, то это означало, что он на последней стадии тщательно сдерживаемого, но безмернейшего бешенства. — Этот молодой человек, — Сириус любезно указал на Джеймса, — действующий аврор, и поверьте, его показания будут иметь очень большой вес на любом суде. А именно там мы с вами вскоре и окажемся, если вы не будете более благоразумны! Вы уверены, что этой больнице нужна такая интересная репутация? — Я посмотрю, что можно сделать! — сухо, тут же сдавшись, но не желая это признать, отрезал главный целитель. — Подождите в коридоре! — Хорошо, — Сириус почти улыбнулся, но взгляд у него остался острым и пронизывающим. — Премного вам благодарен, сэр... Они вышли из кабинета обратно, и Сириус, фыркнув, тут же привалился спиной к стене. Джеймс провел рукой по лбу, злобно выдохнул сквозь зубы что-то малоприятное в адрес хозяина кабинета и, заложив руки за спину, принялся расхаживать кругами напротив двери. — Джейми, успокойся! — лениво произнес Сириус. — Сохатый, я кому говорю? Сейчас все образуется! — Этот… этот… — Джеймс не находил слов и только махал в воздухе руками, не в силах подыскать подходящий эпитет. — Этот старый… — Мне нужна сова! — перебил его мучения Сириус. — У меня своей нет. Найдешь? Джеймс замер во время очередной проходки и обернулся к нему. — Найду! — пожал он плечами. — А зачем? — Кое-кому напишу, — Сириус с недоброй усмешкой оглянулся на закрытую дверь. — Пора навести шороху в этом богоугодном заведении! — О… — понимающе откликнулся Джеймс и сам не смог удержаться от злой ухмылки.* * *
Оказывается, некоторые проблемы можно решить на удивление быстро и безболезненно, если обзавестись подходящей мотивацией. Или просто со скорбящими уставшими людьми разбираться много приятнее и легче. Когда же появляется лицо новое, не столько отягощенное скорбью, сколько злостью и желанием разнести весь этот нарисовавшийся на горизонте балаган, то продолжать представление становится как-то неприятно и даже немного неуютно. Злости в Сириусе хватило бы на десятерых, а сил и так был избыток, так что вскоре выяснилось, что в документах произошла непредвиденная путаница, и Карлус Поттер отчего-то оказался записан под другим именем, его диагноз неизвестным образом тоже перекочевал совершенно к другому человеку, а лечение и вовсе закончилось еще часа три назад. — Ужасная халатность! — убивался главный целитель. — Виновные несомненно будут наказаны! Джеймс смотрел на него с мрачной усталостью и почти уже не удивлялся. Зато целитель со звучной фамилией Мелларк, который спас Карлуса Поттера и благополучно отдал его в руки медведьм и больничной администрации, был не просто удивлен, он был разгневан и с главным целителем разговаривал исключительно тщательно выверенным вежливым шипением. На семейство Поттеров он поглядывал, напротив, с искренним сочувствием. — Я могу увидеть мужа? — твердо спросила Дорея. — Я хочу посетить его! — Да, разумеется! — немедленно откликнулся целитель Мелларк и посторонился, открывая ей дверь и любезно пропуска в палату. — Джеймс? — на пороге Дорея оглянулась. — Я чуть позже зайду, мам, — ответил Джеймс, в упор испытующе глядя на целителя Мелларка. — Надо обсудить еще кое-какие вопросы! — Хорошо, — прошептала Дорея и скользнула за дверь. Целитель Мелларк с непонятным чувством посмотрел ей вслед и неверяще покачал головой. — Мистер Поттер… — протянул он. — Вы его сын? Джеймс утвердительно кивнул. — А вы? — посмотрел он на Сириуса. Тот покачал головой. — Тогда отойдем, — целитель Мелларк поманил за собой Джеймса. — Есть несколько вещей, которые я могу сообщить только прямым родственникам. Нахмуренный Джеймс последовал за ним. Они прошли несколько шагов по коридору, целитель остановился у какой-то странноватого вида лиловой пальмы. — Что вы хотели сказать? — спросил Джеймс. — Скажите, вы знали, что ваш отец долгое время пребывал под заклятьем Империус? — без обиняков начал целитель Мелларк. — Он с ним боролся, но побороть, естественно, не смог. Это сильно ослабило его организм, в частности именно поэтому он сейчас в столь тяжелом состоянии. — Нет… — потрясенно прошептал Джеймс. — Нам иногда казалось, что он как будто не в себе. Но предположить такое… — Мне придется сообщить в аврорат, — серьезно произнес целитель Малларк. — Надеюсь, вы понимаете! Необходимо будет провести расследование. По прошествии такого количества времени установить личность проклявшего будет затруднительно. Вы тоже можете попасть под подозрение. — Я сам представитель аврората, — хмыкнув, отозвался Джеймс. — Иронично! — Такова процедура, — развел руками его собеседник. — К сожалению, здесь я ничего не могу поделать, лишь предупредить. Вашему отцу придется пробыть здесь еще как минимум несколько недель — нам необходимо наблюдать за его состоянием. Он уже не молод, поэтому трудно предположить его состояние в ближайшее время. — Понимаю, — Джеймс потер шею и покачал головой. — Спасибо вам! Но… основная опасность миновала?.. — Не хочу вам лгать… — целитель скорбно скривил губы. — Ближайшие три дня решающие. Сейчас возможно все. — Я… я могу его увидеть?.. — Джеймс побледнел, но только крепче сжал кулаки. Ногти впивались в кожу, эта боль возвращала в реальность, заставляла отвлечься от страха. — Конечно, — целитель Мелларк кивнул. — Я зайду к вам позже. Он откланялся и стремительным неровным шагом ушел по коридору. Спина его была неестественно прямой. Джеймс проводил его взглядом, зажмурился на миг, выдохнул и, решившись, повернулся и зашагал в палату.* * *
Отец выглядел непривычно хрупким. Он лежал на кровати в больничной робе, укрытый тонким одеялом. Казалось, будто тает час от часу, растворяется в воздухе, в небытие. Джеймс замер на пороге, схватившись за косяк. Взглянуть на того, кого никогда не видел немощным или слабым, — это было страшно. Страшно, больно и невыносимо. Он не хотел видеть отца таким. Но заставил себя взглянуть и войти прямым и твердым шагом. Карлус Поттер чуть пошевелился, сжал руку жены, с трудом кивнул сыну. — Л-ла-л-боратория, — тихо прошелестел он. — Что с ней? Джеймс замешкался с ответом, отчаянно взглянул на мать — Карлусу этого было достаточно, он с горечью выдохнул и прикрыл глаза. — Ты предупреждал, сын… Я не послушал. — Ты был под Империусом, и это теперь не важно! — яро возразил Джеймс, бросаясь на колени рядом с кроватью. — Папа, слышишь? Не думай об этом! Просто не думай! На меня его тоже наложили и заставили подписать согласие! Тут ничего не сделаешь! Главное — выздоравливай! Выздоравливай, слышишь? Мы со всем справимся, только будь с нами! Карлус Поттер слегка кивнул и вздохнул. — Т-т-только она? Или еще что-то? — спросил он. — Только не лги мне, Джейми! — Еще дом, но я уверен, они лгут! — жестко произнес Джеймс. — Если ты поправишься, то мы разберемся со всем, поверь мне! И со всеми! — Никто не уйдет безнаказанным, — раздался тихий твердый голос Дореи. — Я тебе обещаю, Карлус! — Я и не сомневаюсь, милая, — Карлус Поттер издал легкий смешок. — Кому-то и впрямь слишком уж приглянулась наша лаборатория! Работал над выцарапыванием ее на совесть! — Ну это не удивительно, — хмыкнул Джеймс. — Одно оборудование, которое ты собрал там, стоит кучу галеонов! Помяни мое слово, если он умный, то сейчас несколько фабрик шустро запатентуют новые технологии и начнут как бешеные выпускать обновленный товар! — Звучит не слишком утешительно, знаешь ли, — иронично отозвался Карлус Поттер. — Но вполне правдиво. — Какой был последний заказ? — Из индустрии метел, — Карлус Поттер пошевелился, устраиваясь удобнее, и тут же поморщился. — Хотели полномасштабное исследование и отчет по уже существующим моделям и предполагаемые новые параметры, которые можно улучшить. — Это уже интересно, — Джеймс улыбнулся, к такому отцу он привык и несмотря ни на что, был искренне рад, что они общаются как раньше. — В метлах я разбираюсь! — Что ты задумал? — нахмурилась Дорея. — Аврор я или нет? — Джеймс посмотрел на родителей. — Нам все равно предстоит разбирательство. На тебя, папа, наложили Империус, по этому поводу обязательно будет расследование аврората! Я постараюсь, чтобы это расследование пошло по нужному руслу! Если бы он еще, давая это обещание, сам был в нем уверен, что оно исполнимо. Хотя Джеймс знал, что сделает все от него зависящее. — Судя по горестному сопению за дверью, семейство еще не в полном сборе? — Карлус Поттер улыбнулся чуть иронично, но по-доброму, как улыбался всегда, до этого жуткого события. — Сириус все-таки приехал? — Он обещал приехать на Хэллоуин и всех напугать как следует, — Джеймс поднялся на ноги. — Пойду позову его! — Да, позови и разочаруй: в этом году я его опередил, — Карлус Поттер издал слабый смешок. — Слышишь, Сириус? Хеллоуин на сей раз неплохо удался и без тебя! — Какая жалость! А я-то хотел притащить целый мешок акромантулов из Запретного леса! — с притворным горем в голосе и не притворным во взгляде отозвался вошедший Сириус. Дверь в палату закрылась за ним с негромким хлопком, точно отсекая семью от остального мира.