ID работы: 9035116

Эспада и кофе

Джен
G
Завершён
81
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Айзен страдальчески вздохнул. Дело было в том, что Эспада невзлюбила чай! Старк наотрез отказался его пить, утверждая, что в чае есть кофеин, а ему нужен здоровый сон. Барраган заявил, что Королю Уэко Мундо не подобает пить напиток, приготовленный синигами. Тия закатила истерику из-за того, что после Айзеновского чая у нее проявилась аллергия (а что, Айзен должен был знать каждую мелочь? Подумаешь, выскочил маленький прыщик на щеке, так зачем скандалить?). Слава гарганте, Улькиорра к чаю отнесся совершенно спокойно. Но на этом неприятности не закончились. Ннойтора проворчал, что «это бабское дело — чай распивать» и демонстративно вылил свой чай на голову Гриммджо. Гриммджо тут же вошел в ресурексьон, и тронный зал в мгновение ока оказался разрушен. Айзен сокрушенно покачал головой. В любое время может прийти Куросаки, а добрая половина Лас Ночес в руинах! Зоммари с видом мученика выпил чай, бормоча, что «чай открывает лишь вторую чакру, а чтобы открыть пятую или седьмую, надо испить напиток из бобов» (Айзен потом узнал, что Зоммари имел в виду кофе). Заэль с маниакальным интересом схватил свою чашку и умчался в лабораторию, разрабатывать яды на основе чая. Ямми же просто съел чашку (у Айзена на глаза навернулись слезы, ведь это была единственная уцелевшая чашка из сервиза его прабабушки). «Эспада не любит чай, — размышлял Айзен, — значит, учитывая их предпочтения, надо поменять чай на, скажем, кофе. А что, хорошая идея!» С приподнятым настроением Айзен направился к Заэлю. Тот как раз закончил свой первый яд на основе чая и с любопытством наблюдал, как в его лаборатории медленно умирает подопытный адьюкас. — Заэль! — окликнул ученого Айзен. — Мне нужна гарганта в мир людей. Заэль улыбнулся. — Конечно, Айзен-сама. Мне пойти с вами? — Нет. Со мной пойдет Гин. Сможешь через два часа открыть такую же и забрать нас? — Да, Айзен-сама. Оказавшись в мире людей, Айзен с наслаждением вдохнул вечерний воздух. Гин стоял рядом с ним и с улыбкой смотрел на небо. — Гин, у меня здесь дела. Можешь купить хурму, но не более двух мешков! У нас и так уже вся кухня ею забита. — Как так можно, Айзен-тайчо? — невинно улыбнулся Гин. — Два мешка, и все. Айзен подозрительно взглянул на довольного Гина, и, максимально скрыв свою реацу, направился к дому Куросаки. Ичиго был в своей комнате. Он сидел за письменным столом и делал домашнее задание. Айзен некоторое время наблюдал за ним, а затем бесшумно открыл окно и проскользнул в комнату. — Давно не виделись, Куросаки Ичиго. Ичиго подскочил, как ужаленный. Развернувшись, он несколько секунд ошалело смотрел на Айзена. Затем он немедленно вышел из своего тела. — ТЫ!!! С воплем «Гетсуга Теншо!» и занпакто наперевес Ичиго помчался на Айзена. Тот выставил перед собой Кьока Суйгетсу, едва блокировав выпад. — Подожди, Куросаки, — миролюбиво протянул Айзен, — у меня к тебе дело есть. — Какое у тебя, грязного предателя, может быть со мной дело? — Эй, — возмутился Айзен, стряхивая несколько пылинок со своего белого одеяния, — я не виноват, что Гриммджоу именно сегодня приспичило разрушить тронный зал. И вообще, Куросаки, ты знаешь, где тут самое лучшее кофе продается? Ичиго посмотрел на него, как на сумасшедшего. — Зачем тебе кофе? Видишь ли, — проникновенно начал Айзен, — моя Эспада почему-то невзлюбила чай. Поэтому я пытаюсь найти альтернативу. Ичиго подозрительно посмотрел на него, а потом вздохнул. — Я тебе ничуть не верю, но мой папаша обожает кофе. Пошли на кухню, буду тебя просвещать. Кстати, имей в виду, что я отправлю сообщение в Готей. — Конечно-конечно! — закивал Айзен. Ичиго, не возвращаясь в свое тело, спустился на первый этаж. Войдя на кухню, он открыл неприметный шкафчик и вытащил несколько банок с кофе. Поставив их на стол, он хмуро взглянул на Айзена. Бесплатно я их отдавать не собираюсь. — Понимаю. Как насчет того, что Гриммджо неделю не будет тебя беспокоить? — Две недели. И пусть вернут Орихиме. Айзен вытаращил глаза, вспомнив готовку Орихиме. Та накормила Эспаду чем-то, напоминающим рыбный суп с мармеладом, соевым соусом и перцем чили. Хорошо себя чувствовал только Улькиорра с его усиленной регенерацией, остальным, включая Айзена, пришлось идти к Заэлю. Ками упаси, конечно, забирай! Хочешь, я тебе и Улькиорру подарю, в качестве телохранителя для Иноуэ-сан? — Нет уж, обойдемся без него. Ладно, забирай. С этими словами Ичиго подвинул к Айзену семь банок кофе. Айзен взял их, и, попрощавшись, исчез в сюнпо. Вернувшись в Лас Ночес, Айзен с торжествующей улыбкой поставил кофе в шкафчик, где хранился чай. Предвкушая реакцию Эспады на новый напиток, он направился к комнате Орихиме. Через некоторое время Айзен с Улькиоррой и Орихиме прошел через гарганту и вернул Иноуэ Куросаки. На следующий день Эспада, как обычно, собралась в тронном зале. Сев за чудом уцелевший стол, Айзен улыбнулся и спросил: — Моя дорогая Эспада, у всех ли есть кофе? Эспада уставилась на необычный напиток. Первым опомнился Зоммари. С кличем «За пятую и седьмую чакры!» он залпом выпил кофе. За ним последовал Ннойтора и остальные члены Эспады. Единственным недовольным остался Старк: он со страдальческим видом сидел, держа в руках пустую чашку, а вокруг него прыгала Лилинет с воплем «Старк больше не спит! Слава Айзену-сама! Старк больше не будет спать!». * * * Куросаки-сан, ты точно ничего не перепутал? — недоверчиво произнес Урахара. — Ты утверждаешь, что к тебе домой пришел Айзен Соске, известный кражей Хоугиоку и созданием арранкаров, прося кофе? Да к тому же и вернул Иноуэ-сан? Куросаки-сан, у тебя, случаем, нет температуры? Ичиго покачал головой. — Урахара-сан, у меня нет температуры. Я сам сначала не поверил в такой абсурд. У меня с собой был телефон, и поэтому я включил диктофон, записав весь разговор. Хотите послушать? Урахара нетерпеливо закивал. Ичиго достал телефон и открыл его. Из динамика послышалось: «Эспада почему-то невзлюбила чай. Поэтому я пытаюсь найти альтернативу». Урахара вслушался в разговор, а затем рассмеялся. — В Готее все будут в шоке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.