Песня его чувств.

NC-17
Завершён
168
автор
Фэндом:
Размер:
84 страницы, 34 651 слово, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 45 Отзывы 55 В сборник

Глава 9. Решение проблемы.

Настройки
      Вечер, бар и бокал красного вина. Именно так проводила сегодняшний вечер Риша. В её мыслях все ещё слышался звук спустившегося курка, три громких выстрела и безжизненные глаза, замершие в страхе. А ведь раньше Риша очень любила звук выстрела. Она думала, что забыла это. Забыла себя, которая была в те тёмные годы. Но в итоге раны все ещё давали о себе знать.       — И почему именно «Люпен»? — подумал Мори, заходя в бар. Тихая и спокойная атмосфера, сразу ответили на его вопрос. У барной стойки он приметил уже знакомую девушку.       — Добрый вечер, Риша.       — Добрый, доктор Мори. Я рада, что Вы пришли.       — Чуя сказал, что ты хотела о чем-то со мной поговорить? Но это позже. Скажи лучше, что тебя тревожит? — Мори отпил немного вина из бокала, который заказал. — Ты думаешь о том выстреле?       — Никогда бы не подумала, что Вас — Огая Мори — будет волновать такая как я. Я ведь всего лишь подчинённая и к тому же временная. Но как Вы…?       — Я что даже посочувствовать не могу? — Риша помотала головой. — К тому же рядом с тобой хочется забыть о том, кто ты на самом деле.       Риша посмотрела на него удивленными глазами.       — А что ты удивляешься? С виду хрупкая, а внутри ещё остался прочный стержень. Я не удивился, прочитав в отчете о тех выстрелах. Ты отличная мафиози.       «Он что пытается тему перевести? Ладно, сделаю вид, что не заметила. От греха подальше».       — Теперь Хигучи волнуется, как бы твоя вербовка не легла на её плечи.       — Стержень? Не думаю. Да и о вербовке не может быть и речи. К тому же я не рада, что вновь стала желать крови. Страх перед этой стороной себя заставляет меня, и опускать оружие и отступать.       — Знаешь, Риша, — он щелкнул пальцем по бокалу, — я больше боюсь, что Фукудзава меня убьет, когда узнает, что я заставил тебя делать. И в кого, тебя превратил…       — Вы тут не причем, доктор Мори.       — Говорил же, называй меня босс.       — Не могу я. Мне нравится называть Вас доктор Мори. К тому же Вы носите халат. А мне нравятся мужчины в белых халатах. Так что будь бы Вы не боссом мафии и чуть помладше, то как знать, может сейчас гуляла бы я с Вами, а не… С кем-то другим.       — Приятно слышать. — Мори слегка посмеялся. — Риша, я все хотел спросить, а почему ты не работаешь на правительство? Ведь это бы…       — Лучше повеситься, чем работать на это «правительство», которое только о своих пятых точках и печется. — Со страстью, возразила девушка. — На моих руках есть кровь нескольких людей. Пусть они все и были отъявленные мафиози, но тем не менее. Пусть они в розысках были, но они все равно люди: живые, дышащие…       — И что? По сравнению с Чуей, Дазаем, мной и даже Фукудзавой, ты ангелочек. — Мори был очень удивлен тому, насколько эта девушка ценит человеческую жизнь. — Запомни, это была мафия. Отъявленные преступники. Мне кажется, правительство тебе спасибо сказало. И знай они тебя в лицо, то уже давно бы завербовали.       — Спасибо, Ваши слова меня успокоили, но не обрадовали.       — Знаешь, ты сказала, что жестока с теми, кого уважаешь. Не знаю, за что ты уважаешь меня, но тебя есть за что уважать. Лишилась отца, помогала матери, причиняла физическую боль — превозмогая душевную. При этом искренне сочувствуешь своим жертвам. Тебя есть за что уважать, Сацуки Риша. Кстати я вспомнил твоего отца. Он был одним из членов японской мафии и занимался шпионажем и сбором информации. Где его настигла смерть?       — В Италии. Его пришили свои же подчинённые. Наверное, поэтому я ненавижу мафию. Им неважно свой ты или чужой, они пустят пулю тебе в лоб, и ехидно посмеются.       — Моя мафия такая? — спросил Мори, выпивая второй бокал вина. — Ты проработала здесь почти месяц, тебе понравилось? Только честно. Обещаю, никто не узнаёт правды, я заберу её с собой в могилу.       — Честно? Не знаю, но это не значит, что я хочу идти по стопам отца.       — Как ты так можешь отказать, что и слова не вставишь? Я уважаю твой выбор и тебя. Я так хочу заполучить такого сотрудника.       — Услышать от великого Огая Мори похвалу уже награда. А заслужить его уважение… Сравни манне небесной.       — Риша, ты вогнала меня в краску!       — Да ну? Достижение, я смогла смутить своего временного босса! — с воодушевлением произнесла Риша. — Мафия — это место жестоких, — более спокойно сказала девушка.       — Я бы хотел видеть тебя в мафии, но сейчас буду рад, если хотя бы ты будешь моим другом.       — Соглашусь быть Вашим другом. Но…у Вас есть страх перед моей силой? Только честно, правда уйдёт со мной.       — Да. Я действительно впервые почувствовал страх перед силой.       — Не волнуйтесь. Если я когда-либо приду по Вашу душу, то обязательно оповещу Вас.       — Буду ждать. Риша, я все хотел спросить, когда ты попала в агентство, кто курировал тебя? Я уверен больше чем на сто процентов, что ни Фукудзава, и ни Дазай. Они не упустили бы твои способности.       — Надеюсь, не все так плохо, а иначе Куникида убьет меня, сославшись на то, что я опозорила агентство в глазах Портовой мафии и их босса. Именно. Ведь именно Куникида курировал меня сначала, а затем директор узнал, что я не ходила ни на одно задание, и отчитал меня. Хотя это была не моя вина. Несколько месяцев я якобы училась работать с бумагами. Потом директор меня отправил на личное задание…       — И как я понимаю, ты выполнила его с блеском.       — Да. После этого Куникида, как с цепи сорвался. А однажды я услышала, какого он обо мне мнения и была очень расстроена. Никогда бы не подумала, что со мной так сложно работать.       — Что они говорили?       — Я толком не помню, но что-то вроде бесталантная, дела не умеет вести, слабая, бесполезная. Возможно, именно поэтому я согласилась на этот эксперимент. Я хотела доказать им, но впервую очередь себе, что на что-то да способна.       — Можешь быть спокойна, ты превосходный работник. И знаешь, тебе не стоит претворяться добренькой с тем, кто тебя ни во что не ставит. А главное, если даже после моего отзыва и полного отчёта о твоей работе, тебя все равно не будут во что-либо ставить, двери мафии для тебя открыты всегда.       — Доктор Мори, Вы странный. Я же Ваш враг.       — Самый верный враг, самый лучший друг. — Мори усмехнулся. — Скажи, Риша, когда ты пошла ко мне в мафию, Дазай предупреждал тебя о чем-либо связанным с ней?       — Как Вы…? Но Вы правы. Дазай много чего мне рассказал о мафии… Но приятного было мало. А главное, когда я сюда пошла, Дазай сказал, что бы я ни связывалась с Чуей, так как с ним невозможно работать… Но знаете! Лучше работать с Накахарой, чем с помешенным на «идеале» придурком.       — Не скрывай свой характер. Ответь ему, так как ответила тем мафиози, которые сначала ни во что тебя не ставили. Ответь также, когда поставила на место Тачихаро.       — Господин Фукудзава Вас точно убьет. Но именно благодаря мафии и её людям я стала принимать себя такой, какая я есть. И у меня даже руки уже не трясутся, когда я стреляю. Так что я благодарна мафии. И в частности Вам Мори, Чуе, и в какой-то степени Хироцу.       — Хм. И все же я буду питать надежду на то, что ты оставишь это агентство. Я считаю такой цветок как ты, должен расцветать в темноте. Свет причинит лишь одни страдания.       — Я привыкла к страданиям.       — Риша… Если честно я бы никогда бы не подумал, что столь хрупкая девушка приходится дочерью мафии.       -Не стоит марать жену черта, лишь только потому, что она его жена.       — Согласен. — Мори посмотрел на девушку. — А теперь давай к делу. Возвращаясь к работе… Что будешь делать с «Блад»?       — Вы знаете их?       — В отчете прочитал и был крайне удивлён тому, что они снова появились. Я думал, Рей разобрался с ними.       — Вы о моём отце? Нет, он не успел. Его убил Озуки Мэрт. Так что я хочу закончить его дело, но я не знаю, где его искать. К тому же одна я не справлюсь.       — Что уже тебе известно?       — Не многое. Я знаю, что его цель я. Я Сацуки, а значит его племянница по маминой линии. По идее я единственная наследница бывшего клана Сугиро. Но Рен уничтожил не только моего отца, но и весь свой и мамин клан. Так что помочь мне не кому, увы… — Риша сделала глоток вина.       — Почему не кому? А Портовая мафия? А агентство?       — Не хочу вас всех впутывать.       — А впутывать придётся. У меня есть идея. Послезавтра мы — мафия и агентство — соберем совет, на котором ты расскажешь все. И то, как точно можно избавиться от «Блад». Я уверен, ты уже не раз строила планы, как избавиться от них.       — Доктор Мори, но это только…       — Сейчас ты в моей организации, я отвечаю за тебя.       — Вы мне даже выбора не оставите? — спросила Риша. Мори помотал головой. Сейчас он как никто другой был заинтересован в спасение этой девушки, а также Йокогамы. — Ладно, я согласна. Но при одном условии. Обязательно присутствовать должны: Вы, директор Фукудзава, Чуя Накахара, Дазай Осаму, Рампо Эдогава, Акутагава Рюноске и Ацуши Накаджима. С этим составам я хочу обсудить это дело.       — Согласен. Выбрала как всегда отличный состав.       — Вот только дадут ли мне хоть слово вставить.       — Знаешь, Риша. Я видел, какой ты можешь быть. Отпусти прошлое и двигайся вперёд. Тебе не нужно стоить из себя добрую и наивную девочку. Ты далека от этого описания. Сейчас тебе нужен твой стержень, покажи его. Заставь всех себя уважать.       — Но я в агентстве не так давно, меньше года.       — При этом в мафии меньше месяца, а работы сделала столько, сколько за все время в агентстве не выполняла. Я прав? — Риша кивнула, и удивлёнными глазами посмотрела на Мори. — Ты — это ты. Я очень хочу увидеть твою сторону, которую видит Чуя во время миссий. К тому же, я уверен, этот ревнивый «муженек» заткнул рот кляпом тому, кто хотя бы попытается тебя оскорбить.       — Смешно. Посмотрела бы я на это. — Улыбка снова сползла с лица девушки. — Боюсь Вас «она» разочарует. Я могу быть очень жестокой, как к себе, так и к окружающим.       — Вот и покажи мне эту твою сторону. Я разрешаю повышать голос даже на себя. Ты должна завтра показать мне, как ты умеешь «убивать».       — Я поняла Вас. Если же я провалюсь, то…       — Будешь до конца месяца моей ассистенткой.       — А не боитесь, доктор Мори.       — Боюсь. Но соблазн на столько велик…       — О, правда? Как мило…       — Ты этим и опасна, что лучше меня умеешь играть свои роли. Ты, как волчица в овечьей шкуре. Как тайфун… не предсказуема. Опасна и жестока. Ты идеальная мафиози.       — Спасибо. — Сказала Риша, допивая третий бокал вина. — Пора бы уже и честь знать. Я угощаю, господин Мори. Ведь это я Вас позвала.       — Я не позволю даме платить, особенно за себя.       — Тогда пополам.       — Идёт.

***

      Суббота, 21 июля. Станет знаменательной датой для обеих организаций. Мори в сопровождение Гин и Хироцу пришёл в зал собраний детективного агентства. Это решение было принято Ришей и двумя боссами. На данный момент агентство можно было считать одним из самых безопасных мест.       — Где же Риша и Чуя? — спросил Дазай.       — Вчера я их отправил на задание… Они уже отписались, что в пути.       — И почему Сацуки всегда опаздывает? — недовольно спросил Куникида.       — Странно, не припомню, что бы Риша опаздывала в мафии? К тому же у них еще целых семь минут, — с гнильцой произнёс Мори. — Я чуть ли не молюсь на такую работницу. — Глаза сидящих работников агентства полезли на лоб. Особенно у блондина в очках. — Умна, начитанна, а владение языками… Я вообще молчу. Да и дисциплина у неё, хоть в пример ставь. Правда вот характер… Жестока, беспощадна… Похуже тебя будет Акутагава. — Мори ехидно улыбался. — Как Вы, дорогой Фукудзава, могли упустить столь прекрасный топаз?       — Уверяю Вас, Мори, у этой девушки много сторон. И то, что одной я не знаю, не значит, что не знаю остальные. Вы не заставите отказаться меня от неё.       — А Вы смотрите в корень. Эта мисс мне нужна. И я добьюсь своего.       — Сомневаюсь. У нее есть характер.       — У Риши-то? — спросил Куникида.       — А ты не знал, Куникида? — спросил Дазай. — Риша ещё та стервочка. Милая, добрая, красивая, но…опасная. Интересно, что она знает о «Блад»? — невзначай перевёл тему Дазай.       — Уверен, больше нашего.       В этот июльский жаркий, но дождливый день агентство и мафия обменивались любезностями за столом переговоров. За ним собралось девять человек, не считая двух опаздывающих.       Оставалось три минуты до начала совета, а главной причины сбора не было.       Пока все что-то говорили в дверь зашли Риша и Чуя. С их волос капали капельки воды.       — Ну и погодка! — Риша скинула темно-зеленый плащ. На ней было надето красное платье с кружевными оборками. Мори сразу признал наряд. Именно он подарил ей его. Завязав быстро волосы в низкий хвост, она достала папку из сумки Чуи.       — Ты тоже сними пальто. Ещё заболеешь. — Сказала Риша. Им двоим было прямо наплевать, что позади на них смотрело девять пар глаз.       — Ты права. — Чуя также снял пальто и балеро. Оставаясь в рубашке и жилетке.       — Извините нас за опоздания. Босс отчёт о поимке банды будет у Вас на столе к вечеру.       — Никогда бы не подумал, что вы так быстро справитесь. — С насмешкой сказал Мори. За что получил взгляд полный арктического холода.       — Мы ещё вернёмся к этому разговору, — со злостью и холодом, сказала Риша. Мори передернуло. Он и забыл, что она не любит такого рода шутки. Все остальные вжались в стулья.       — Давай уже к делу. Ты и так опаздала. — Приказал Куникида. Мори с любопытством посмотрел на лицо Риши. Она была спокойна, собрана и продолжала забирать бумаги у Чуи. Но…       — А Вы мне не указываете, господин Куникида. И не смейте «тыкать» мне, я сейчас не в агентстве работаю. — Ответила девушка со спокойствием удава. — Господин Мори, Вы принесли то, что я просила?       — Да, вот. — Мори положил бумаги на стол. — Можешь начинать, Риша. — Вежливо попросил он её. Мори на своём опыте знал, какой может быть Риша, когда злится. И её вовсе не волновало, что ты выше её по должности или умнее в сотни раз. Ей было все равно, она превосходила любого в этом кабинете по силе. Почти всех, Дазай скорее исключение.       — Хорошо. — Риша встала во главе стола. Около неё сидели Мори и Фукудзава, за ними Дазай и Чуя. Все остальные рандомно, кто где. — Обсуждение пойдёт о проблеме, которая нависает над Йокогамой. Организация «Блад» вновь вышла на меня и на некоторых из вас, я права? — некоторые кивнули. — Я составила подробные записи о некоторых наиболее опасных членах этой организации. А так же вместе с господином Дазаем и господином Рампо, подробный план атаки. Прошу вас господа взгляните на него, — Риша протянула Фукудзаве и Мори по листку с планом. — Что думаете, господа?       — Все очень неплохо составлена.       — Меня устраивает план связанный в большей части с атакой. — Согласился Мори.       — Дазай, в этой битве Вы будете основой. Это те люди, которые имеют самую опасную способность.       — Мне надо будет убрать их способность?       — Да. Вы пойдёте с господином Накахарой. Вы вместе довольно сильны будите. К тому же они все равны силе двух боссов вместе.       — Риша ты моей смерти хочешь? Я не люблю Чую. — Запротестовал Дазай.       — Меня не волнуют ваши личные распри. Мне нужна ваша сила, бывший «Двойной черный».       — Директор, — девушка протянула фото Фукудзаве, — знаете кто это?       — Да.       — Он будет Вашей основной цель. — Приказным тоном, сказала Риша.       — Понял.       — Дальше… Мори, Вы идете со мной. Согласны?       — Да.       — Сацуки, а ничего что ты директору и боссу мафии почти приказываешь? — Встрял Куникида. Все, кто был из мафии посмотрели на него ненавистным взглядом. Куникида замер.       — Почему «почти»? Я приказываю, — сказала Риша. Мори ждал, когда Риша наконец покажет свою темную сторону. На ее лице читалось явное недовольство. Хироцу вспомнив, как Риша чуть не пристрелила Тачихаро, и замер в ожидании. Что сейчас будет? — Господин Куникида, во-первых на «Вы», во-вторых — Вы меня перебили, в-третьих, какого ляда, я должна терпеть Ваши оскорбления? Сейчас речь идет о Йокогаме и если Вы не желаете помогать, прошу заткнитесь. Уверена Вы сделаете одолжение всем.       — Твой план может и хорош, но ты правда думаешь, что со своей-то тупость выиграешь?       — А что Вы так волнуетесь о моей тупости? Своей не хватает? Поделиться?       — Как ты со мной разго…       — Как хочу, так и разговариваю! — Риша откинула прядь волос, в этот момент Мори заметил, как девушка, что-то убрала в карман, и медленно подошла к мужчине. — Если Вас что-то не устраивает… Смахнемся? Если я выиграю, Вы заткнетесь и не произнесете ни слова до окончания этого совета.       — Принимаю вызов. Но если ты проиграешь, то покинешь это агентство. Ты далека от работы детектива… Ты бывшая мафиози! Нет, ты дочь мафии. Я все знаю о тебе. Тебе место вместе с этими преступниками.       Фукудзава хотел было вступится, но переведя взгляд на Мори, который покачал головой, сел на место.       — О я забыла, а Вы ходячий идеал, ну что ж! Куникида и Риша вышли вперед и встали друг против друга.       — Я позволю напасть Вам первым! У Вас три попытки ранить…хотя бы просто задеть меня.       У Мори сразу всплыла ошибка, которую он допустил с Ришей. Он дал ей ход не зная её способностей. И надеялся, что она не допускает такую же с этим человеком.       — Как благородно. Ну, что же…       Куникида сделал пару шагов. Затем последовала атака, но увы… девушка умела увернулась из-под нее и оказавшись позади блондина, вздохнула.       — И это все на что Вы способны, Куникида? На сколько я помню, Вас обучал директор Фукудзава. Пожалуйста не позорьте своего мастера на глазах у девяти человек.       — Как ты это сделала? Это не возможно.       — Вам виднее… Нападайте. У Вас фора в три удара. Осталось два. Но уверяю Вас не один не достанет меня! — Говоря это Риша, увернулась еще от одного выпада детектива. — Еще одна попытка. Подумайте. Анализ врага имеет значение. Где же Ваша дедукция? Анализируйте! Предугадываете, наблюдайте! Наблюдайте за своим врагом! Не мне же Вас учить, господин Куникида.       — Вынужден признать, ты удивила меня, Риша.       — Сочту за комплимент. Нападайте.       — Ты позволишь мне увидеть свое нападение? Мне ненужен третий удар.       — Как пожелаете? Но Вы совершаете ошибку… — при этих словах Мори передернуло. Он прекрасно помнил свой промах, когда дал ей первый ход.       — Не понимаю, о чем ты?       — После нашего спарринга, спросите у босса мафии. Мне стало скучно, пора заканчивать.       Все это время сидящие за столом люди, смотрели и не могли отвести взгляд. Фукудзава, что-то записывал, Мори изредка пересекался с ним взглядом и ехидно ухмылялся. Он уже предвидел победу Риши.       — Да, этот мальчик допускает очень грубую ошибку, которую допустил и я.       — О чем Вы, доктор Мори? — спросил Фукудзава.       — Я дал ей первый ход, не узнав на что она способна.       Оба главных снова перевели взгляды на спарринг своих подчиненных.       Риша осмотрела мужчину перед собой. Ее глаза загорелись синим огоньком. Поправив рукав платья, она сделал два шага вперед, но потом… Мгновение и девушка уже стояла за спиной Куникиды, а сам блондин замер, словно чего-то испугался.       — Еще движение и Вы труп, Куникида.       Все, кто сидел за столом уставились на пару сражающихся.       — ВЫ С ЖУЛЬНИЧАЛИ! — возразил блондин.       — Вовсе нет. — Девушка отошла на несколько шагов от мужчины. — Я просто сыграла на Вашей психике и не опытности.       — Не опытности?       — Риша, объясни, пожалуйста, что ты сделала? — попросил Фукудзава. — И что за жульничество ты использовала с оружием?       — Я не с жульничала, хотя в моем положение это было бы логично сделать, ведь на данный момент, я сотрудник мафии. Но так и быть я раскрою карты. — Риша вытащила из рукава ложку. — Как вы видите, директор, это не оружие. Я же сказала, что сыграла на психике не подготовленного человека. Будь я на месте господина Куникиды, то поняла бы, что это не нож, но…       — Я понял. Неплохой ход. Но откуда ты знала, что Куникида не подготовлен.       — Я дала ему первый ход… — этот ответ как гром обрушился на уши Куникиды, Мори и Фукудзавы. Он проиграл какой-то девчонке, которая младше его и по возрасту, и по опыту работы. — Можете считать это жульничеством, но никто не запрещал психологические атаки. Так что в этой битве победила я.       — Великолепно, как и ожидалось от моей подчиненной! — сказал Мори.       — Официально, она все еще моя подчиненная, доктор Мори.       — Не спорю, но… Ладно, уговорили. Все посмеялись.       — Куникида, ты, кажется, что-то задолжал нашей леди… — сказал Дазай.       — Я искренне прошу у Вас прощения, мисс Сацуки.       — Я принимаю Ваши извинения. Надеюсь, Вы усвоили урок.       — Непременно. Но все-таки какую ошибку я допустил?       — Вы вступили в бой, не зная на что способен враг! — ответил Мори. — Но Вас понять можно. Вы не единственный, кто просчитался с силой этой леди.       — Ясно, вот значит в чем моя ошибка. Я недооценил соперника.       — Однажды мисс Риша сказала мне: «Лучше переоценить врага, чем недооценить». Кажется, мы все недооцениваем способности друг друга, но это значит нам есть чему учится.       — Errare humanum est*, — сказала Риша.       — Совершенно верно подмечено, мисс Риша, — ответил Огай. Остальные же не очень поняли, о чем эти двое. — А теперь давайте вернемся к делу господа.       Все вернулись на свои места, а Риша встала во главе стола.       — Господин Рампо, где они сейчас находятся?       — Они в порту Йокогамы. Завтра выходят в море. На их борту не легальный груз, не прошедший даже через мафию.       — Так и думала.       — Лучше вывести их в воду. Там мы нанесем меньший ущерб Йокогаме. — Продолжил Рампо. — Не скажу, что шансы на победу велики, но другого выхода у нас нет. Наше время ограниченно.       — Согласна. В воде у меня больше преимущества. К тому же если все будет очень плохо, я просто похороню их в океане.       От этих слов у Мори по спине прошлись мурашки.       — Риша, ты хочешь сказать, что избавишься от трупов и не трупов как и тогда?       — Мори, они слишком многое отняли у меня и многое оставили. Шрамы от этой организации никогда не за живут на моем теле. Так что жертва океану им покажется раем.       — Это истощит тебя!!! — резко вставая со стула, крикнул Мори.       — И что?! — лицом к лицу столкнулись Риша и Мори.       — Сацуки, почему…? Почему ты всегда все сама пытаешься сделать?! — Риша и Мори перешли на повышенные тона. Публика замера в ожидание. Никто не решался встрять.       — Потому что не привыкла жертвовать дорогими мне людьми! Я ведь уже говорила, не люблю я убивать, но не могу иначе!!! К тому же я и так уже кинула ребят в самое пекло! Кстати о пекле. Акутагава Рюноске и Ацуши Накаджима вы так же будите работать вместе! Вот о ком должны будите позаботится вы! — резко повернулась она к ним и положила перед ними фотографии и описание этих людей.       — Принято. — Парни взяли фотографии и стали рассматривать.       — Остальные из агентства и мафии, так же будут участвовать, они возьмут на себя остальных пешек. Среди них тоже есть опасные. Так что ребятам придется самим решать кто с кем дерется. Без сражения нам никак. Увы, никак…       — Хорошо. Если вопросов больше нет, то я забираю своих людей. А завтра мы встречаемся в условленном месте.       — Безопасной дороги, доктор Мори.       — Увы, дорогой Фукудзава, в мафии безопасность слишком большая роскошь. Прощайте. Риша, Чуя, Хироцу, Гин — идемте!       Сотрудники мафии вышли из кабинета. Многие сегодня остались под впечатлением от навыков Риши, а так же поняли, что их добрая леди канула в лету.

Продолжение следует.

      *Errare humanum est (латин.) — человеку свойственно ошибаться.
168 Нравится 45 Отзывы 55 В сборник