ID работы: 9036811

Through the Scorch

Гет
PG-13
Завершён
252
автор
Размер:
167 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 178 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Несколько дней спустя… Прошло несколько дней с момента моего прибытия в «Правую руку». Я более-менее начала привыкать к их ритму жизни. Он немного отличался от того уклада, что был в Глэйде, но ничего. Справимся. За это время я, вроде как, сдружилась с Соней. Она стала для меня самым близким человеком в этом месте. Мне было комфортно рядом с ней. Отношения же с Эдди… скажем так, довольно неоднозначны. Меня все не отпускают мысли, что он пытался и, как мне кажется, пытается подкатить. Нет, это бесспорно приятно, но, увы и ах, мое сердце занято. Хотя, не будем исключать того факта, что я опять могла себе что-то напридумывать. Перевернувшись на другой бок я который раз приоткрыла глаза и посмотрела в сторону входа в палатку. Солнце уже встало. Переведя взгляд на наручные часы я поняла, что в совокупности поспала всего часа три. Прискорбно, но ничего не поделаешь. Я вновь прикрыла глаза. Боже, удастся ли мне хоть разочек выспаться, а потом просто поваляться сколько мне вздумается? Было бы здорово… Однако мысли в голове просто-напросто не дают спать. Обычно размышления велись на разные темы: анализ прошедшего дня, фантазирование о возможном будущем и, периодически, самобичеванием, но по итогу все мысли, независимо от предыдущих, сводились к одной, а точнее одному. И не мысли, а человеку — Ньюту. Настолько я привыкла к его присутствию, к тому, что он всегда рядом, что теперь я не могу даже уснуть без его присутствия если не рядом, то хотя бы неподалёку. Как оказалось, тоска возвращается как раз тогда, когда ты собираешься уснуть. Она, подобно бандиту, прячется в засаде и дожидается того момента, когда ты теряешь способность сопротивляться. Тогда она внезапно выскакивает из укрытия и набрасывается на тебя, а ты просто лежишь не в силах что-либо сделать. Лишь только когда она наиграется с твоими чувствами, она тебя отпускает, и ты можешь выдохнуть и немного поспать. В этот момент я услышала торопливые шаги, приближающиеся к моей палатке. Наверное, это Соня. Из-за того, что моя палатка одна из самых крайних, люди проходили здесь довольно редко. Моя чуйка меня не подвела. Через несколько секунд кто-то вошёл в палатку и сел на край кровати. Я открыла глаза и ничуть не удивилась, когда увидела Соню. Она обеспокоенно смотрела на меня. — Опять полночи не могла уснуть? Когда же ты уже сходишь к Мэри и попросишь у неё помощи? — Я не настолько больна, чтобы беспокоить Мэри. У неё и без меня забот хватает, — сказала я, поднявшись с места, — Лучше пойдём завтракать. Если я сейчас не поем, то умру не от недосыпа, а голода. — Ладно… — на вздохе сказала Соня, после чего она поднялась с места и встала напротив меня, — Но пообещай, если и сегодня тебе не удастся выспаться, ты пойдёшь к Мэри, договорились? — по завершении этой фразы, мне был протянут мизинчик. Переведя взгляд с пальчика Сони на ее глаза, я поняла, что уже не в силе ей отказать. Вы бы поняли меня, увидев этот взгляд оленёнка. У меня не оставалось иного варианта, кроме как протянуть свой мизинец ей и кивнуть. — Договорились, — тихо ответила я. — Ну и отлично. Тогда пойдём. Ребята нас уже наверное заждались, — сказала Соня, потянув меня в сторону выхода из палатки. На улице как обычно было тихо. Соня, до самых корней ее блондинистых волос, была жаворонком. Только так можно объяснить ее неподдельную бодрость, улыбчивость и доброжелательность с утра, ведь если бы она, как и я, была совой, она бы так диво не выглядела. Ее бы выражение лица минимум «отображало ненависть ко всему миру и желание убивать» — цитирую Гарриет. Божечки, как же это место похоже на Глэйд! Здесь также тихо и мало народу рано утром, а днём и вечером же тут суетливая жизнь. Каждый чем-то занят, каждый что-то делает для блага своей новой семьи. Дойдя до кухни и взяв оттуда завтрак мы отправились к столику, за которым уже сидели Гарриет и Эдди. — Господи, я думала моя несчастная вафля состариться к моменту вашего прихода! — громко возмутилась она, в тот момент когда мы были буквально в двух шагах от неё. — Ой, да брось. Плесенью она бы уж явно не покрылась, — весело ответил Эдди, дожевывая какую-то печеньку, — Девушкам же нужно время утром чтобы привести себя в порядок. Хотя, некоторые и без этого умудряются, — сказал он, смотря на меня. Господиии, это не может больше продолжаться. Нужно набраться смелости и сказать, что у нас с ним ничего не получиться. Он, конечно, милый, красивый, обаятельный, у него хорошее чувство юмора. Но он не Ньют. Боже, дай мне сил… Мне не оставалось ничего делать, кроме как улыбнуться и уткнуться в тарелку с кашей. Продолжение завтрака мы провели в тишине. До одного момента… — Лили? Услышав довольно знакомый голос за спиной, я медленно положила ложку в тарелку и обернулась. Перед моим взором предстал человек, которого я, честно говоря, совсем не ожидала увидеть. Но это не говорит о том, что я не была рада нашей встречи. Я постаралась максимально быстро выбраться из-за стола, однако, в силу своей неуклюжести, моя персона запуталась в собственных ногах чуть было не навернулась. Было бы эпично. Поддавшись порыву чувств и эмоций, я подбежала и набросилась с обнимашками на этого человека. — Мисс Харди, Боже, Вы добрались! Как же я рада Вас видеть! — пропищала я, сжав ее в объятиях. — Я же обещала, — ответила она, обняв меня в ответ, — Смотрю, вы тоже добрались. С вами все в порядке? — спросила меня она, чуть отстранившись. Мое хорошее настроение тут же улетучилось. Видимо, это очень хорошо отобразилось на моем лице, так как мисс Харди тут же заметила смену настроения и спросила: — Ты чего? Что-то случилось? Я немного помолчала, а после тихо ответила: — Увы, до сюда из нашей группы я добралась одна. — Мне очень жаль, — ответила мисс Харди, голосом полным сожаления после того, как выдержала небольшую паузу, — Что случилось? — Это долгая история… — все таким же тихим голосом ответила я. — Ну ничего. Времени у нас с тобой теперь предостаточно. Расскажешь позже. А сейчас, не подскажешь, где я могу найти Мэри? — Мэри? — удивленно спросила я, — Вы знаете Мэри? — Да, — с тенью улыбки ответила мисс Харди, — Мы с ней давние подруги. Работали вместе. Что ж, а вот это было неожиданно. Подавив в голове дикий крик, я собралась и всё-таки ответила: — Обычно она в медпункте. Это самая большая палатка. Вы ее быстро найдёте. Поблагодарив меня за помощь, мисс Харди выпустила меня из объятий и отправилась на поиски Мэри. Я же вернулась к столу за котором все без исключения были в смятении. Стоило только моей персоне сесть за стол, как мне сразу же прилетел вопрос: — Лили, кто это был? — спросила рядом сидящая Соня. — Это? — спросила я, кивнув в сторону только что скрывшейся за поворотом мисс Харди. Получив в ответ три утвердительных кивка, я начала свой довольно короткий рассказ, — Это мисс Харди. Она нам помогла сбежать с базы ПОРОКа, но сама она задержалась там и обещала нагнать как только может. Ну и все, собственно говоря, — ответила я, допивая чай, — А теперь, если вы не против, я пойду. Винс выдал мне внушительный список оружия, которое нужно проверить, — после этих слов моя персона оторвалась от скамейки и начала собирать все на поднос. — Да, конечно, иди. А то если не уложишься по времени, Винс откусит тебе одну из конечностей, а они тебе, думаю, ещё нужны, — сказал Эдди, отправляя в рот очередную ложку каши. — Смотря какую откусывать будет, — ответила я, высунув язык, после чего поспешила поскорее смыться, дабы наш словоохотливый и остроумный Эдди не выкинул чего еще. Отдав посуду в мойку, я отправилась в мой первый и единственный пункт назначения на сегодняшний день — склад оружия. Моим заданием на сегодня было проверить пригодность оружия и, при необходимости, почистить его. Я ничего не имею против этого занятия, но оно занимает очень много времени, ведь нельзя допустить того, чтобы сломанное оружие было в строю. Просидев в моей каморочке с оружием практически до самой ночи, я поняла что самую малость не успеваю. Что ж, если я не ускорюсь, то наверняка лишусь конечности. Нужно приготовить ее. Где там соль и перец? — Привет, — донёсся до моего слуха женский голос. Я оторвалась от своего занятия и посмотрела в сторону входа. Там стояла мисс Харди. Времени на гляделки не было, поэтому я вернулась к своему наиувлекательнейшему занятию. — Здравствуйте. Мисс Харди подошла поближе и, после недолгих наблюдений, спросила: — Может тебе помочь? Эта работка выглядит довольно долгой, трудной и муторной. — Долгой и муторной она вам не кажется. Она такая и есть. Но нисколечко не трудная. Протри, да проверь все ли со стрелялкой в порядке, — ответила я, слегка улыбнувшись. Мисс Элин ответила мне такой же улыбкой. А после небольшой паузы сказала: — А ты совсем не изменилась. Я вновь улыбнулась. — Ну да, мы же не виделись где-то… неделю, если я не ошибаюсь. Мисс Харди как-то грустно улыбнулась, а после, посмотрев мне прямо в глаза произнесла следующую фразу: — Но то была наша далеко не первая встреча. Я постаралась сделать максимально непонимающий вид, ведь я действительно сразу не поняла о чем идёт речь, а когда поняла, решила убедиться что мои догадки правдивы. — Мы что, раньше были знакомы? Ответом мне послужило несколько кивков. — Правда? — с круглыми от неверия глазами спросила я. — Да… Понимаю, в это, наверное, трудно поверить какой-то совсем незнакомой тебе женщине, но… — Почему же? — прервала на половине фразы мисс Харди я, — По Вам видно что Вы… — протянула я, вглядываясь в лицо, — чем-то расстроены. Да и в ваших глазах читается тоска и ностальгия. Боюсь, подобные эмоции подделать нереально. Соответственно Вы не врете. Почему бы мне тогда Вам не поверить? — Как ты…? — Более двух лет практики. Парни иногда были не очень сговорчивы. Приходилось быть изобретательной. Чтение эмоций по глазам и мимике хоть и не самый точный способ определения чувств человека, но лучше чем ничего. Ладно, вернёмся к тому факту, что Вы меня знали. Можете рассказать с этого момента поподробнее? — спросила я, продолжив выполнять свою работу. Мисс Элин же, в свою очередь, тяжело вздохнула и присела на ближайший столик. — Я знаю тебя с твоего самого первого дня на базе ПОРОКа. Я помню его так, будто это было вчера… Ну, а далее последовал краткий экскурс по моей жизни. О моих первых друзьях, успехах, падениях и, конечно же, первом и последнем днях на базе. Как оказалось, Мэри была права. Я и в правду работала на ПОРОК, однако, в отличие от других, не имела никакого отношения к Лабиринтам и связанных с ними вещами. Я была врачем-биохимиком. Теперь моя тайна доступа к документам хоть как оправдана. Когда же рассказ о том, как я оказалась в Лабиринте был окончен, мисс Харди спросила меня: — Я поняла практически каждую причину того или иного поступка и моя душа должна была болеть только за твоё пребывание в Лабиринте, однако, мне не давал покоя неожиданно возникший в голове вопрос. — И какой же? — Ты не жалеешь? Ведь не поступи ты так, ты бы жила спокойно. Без… Этого всего. Ты бы не пережила все те ужасы через которые тебе пришлось пройти. Я на долю секунды приостановилась и немного призадумалась. Но, как я сказала ранее, это все было на долю секунды, ибо ответ был абсолютно ясен. — Нет. Раз я тогда поступила таким образом, значит у меня на то были свои причины и на тот момент я считала что поступаю правильно. Да и поступи я иначе, возможно, не имела бы того, что имею сейчас. Лицо мисс Харди несколько преобразилось. Теперь, помимо тоски и ностальгии, читалась ещё что-то. Буквально несколько секунд спустя я почувствовала на своей руке чью-то руку. Ну, как чью-то… Руку мисс Элин. Я вновь оторвалась от своего занятия и посмотрела на мисс Харди, а после услышала слова, от которых мое сердце замерло: — Солнышко, я так горжусь тобой. Боже, вроде было сказано всего несколько простых слов, но как же их приятно слышать. А это ее «солнышко» прозвучало так по-матерински, что у меня даже в носу защипало. Ооо… Все. Верный признак того, что ещё немного и я расплачусь. Но в этот момент мисс Харди резко убрала руку и будто вышла из транса. — Ты прости меня. Старая привычка, — пояснила свой поступок мисс Элин, опустив взгляд. — Ничего. Это было приятно услышать. В Ваших словах я почувствовала что-то родное, материнское… Вы чисто случайно не моя мама? Мисс Харди тихонечко посмеялась. — К сожалению нет. Но за все то время что ты провела со мной на базе, я полюбила тебя всем сердцем. Я относилась и буду относится к тебе как к родной дочке. Теперь мне стало понятно ее, порой странное поведение по отношению ко мне. Все эти печальные и тоскливые взгляды, поведение. Причиной всему я и отсутствие в моей голове воспоминаний в которых была она. В этот момент я вспомнила тот самый диалог, произошедший между мной и мисс Элин во время побега с базы: «… — Вы тоже работаете на них? Вы за ПОРОК?! — Нет. — Тогда почему вы здесь?.. » Теперь ясно почему она все это время оставалась у ПОРОКа. Она ждала меня… Она наверняка многим жертвовала ради меня. По крайней мере нервами и годами проведёнными на базе точно. — Знаете, а я была бы не против иметь такую маму, — сказала я на полном серьезе. Мисс Харди тут же подняла глаза, полные слез, на меня. После первой же улыбки из ее глаз потекли первые слёзы. Она быстро пересекла разделявшие нас метры и крепко обняла меня. — Ещё немножко и Вы меня раздавите, — прохрипела я. — Ой, да, прости. И раз мы во всем разобрались, может перестанешь ко мне обращаться на Вы? — Да, хорошо, мам, — ответила я, сделав акцент на последнем слове. К тому моменту я дочистила последнюю пушку. — Фууух… Я уж думала не уложусь во время. Честно говоря, я уже мысленно подобрала специи к своей правой руке, — сказала я, посмеявшись. — Не бойся. Все твои конечности при любых обстоятельствах останутся при тебе. Я уж об этом позабочусь. А теперь пора бы нам на боковую, — сказала Элин, подойдя чуть ближе и поцеловав меня в лоб, — Спокойной ночи. — Спокойной ночи. Две недели спустя… Проходя мимо одной из палаток, я вновь услышала горячие споры, доносящиеся из одной из палаток. Не нужно вслушиваться, чтобы понять, о чем идёт речь. Все старшие спорят о том, каким образом достать ребят с одной из баз ПОРОКа. Хотелось бы и мне внести свою лепту в вынесение решения, но тут уж без меня. Не тот возраст да и авторитет. Я для них уже хоть и не чужой человек, но я и не обладаю тем уровнем доверия, чтобы находиться на подобных заседаниях. Перехватив свою снайперку поудобнее, я продолжила идти к моему «стрельбищу». Не знаю почему, но из всех видов оружия меня привлекала именно снайперская винтовка, а когда я ее и опробовала, я поняла что это мое. Все цели практически всегда были сбиты, а после каждой из тренировок мои навыки лишь становились лучше. Оно и логично. Глядишь, стану когда-нибудь лучшим снайпером «Правой руки». И вот, придя на нужное мне место и расставив мишени, я начала тренировку. Легла, перехватила оружие поудобнее, прицелилась. Вдох, выдох. Подержала цель немного на прицеле. Снова вдох, выдох, а после выстрел. И так несколько раз пока все мишени не будут поражены. Когда же в моем поле зрения не было ни одной цели, я закинула на плечо свою стрелялочку и отправилась к своим мишеням. По приходе, я была крайне удивлена когда обнаружила все мишени поражёнными. На радостях я начала танцевать свой победный танец и танцевала я его ровно до тех пор, пока не услышала кашель за своей спиной. Я резко повернула голову. За моей спиной стоял Винс. — Снова без спроса таскаешь оружие без спроса? — Мне кажется мои Вы только что сказали «без спроса» два раза в одном предложении? — Нет, не кажется. Но видимо в тот раз до тебя не дошло. Вот и решил сделать особый акцент на этих двух словах, чтобы уж наверняка. Я виновато опустила голову. Черт, знала же что надо отойти дальше! — Да ещё и, смотрю, на какую-то чепуху потратила и без того дефицитные патроны, — сказал он, посмотрев на сбитые мною мишеньки. Я же продолжала смотреть себе на ноги. Господи, кажется мне жопа… — Но это было впечатляюще, — неожиданно для меня выдал Винс. Я быстро подняла голову и посмотрела на его лицо. Думала он шутит. Но на его лице не была и намёка на то, что он шутит, — Сможешь повторить? Мне только и оставалось что улыбнуться и быстро несколько раз кивнуть. — Отлично, — сказал он, уходя куда-то за камень, в поисках мишеньки, — иди занимай положение, сейчас поставлю цель. Я, счастливая по самое не могу, поскакала к исходной точке. Я улеглась и начала в прицеле искать цель. Но когда я ее увидела, я тут же опустила винтовку и задала вопрос сначала самой себе, а после озвучила его Винсу. — Винс, какого черта? Сними эту несчастную банку со своей головы и иди сюда! — Ты же сказала сможешь повторить, — донёсся до моего слуха тихий ответ, — Или ты не настолько хороший стрелок, коем успела себя сейчас показать? Это что, вызов? Так, ладно. Я принимаю его. Осталось дело за малым. Не пристрелить его чисто случайно, а то все остальные пристрелят меня. Я приняла удобное для меня положение. И начала целиться. Обычно я стреляла ближе к основанию мишени, но тут, если я промахнусь, я попаду в голову Винсу. Это очень рискованно. Значит буду брать выше. Если промажу, то хоть голова целой останется. Так, а теперь настраиваемся. Вдох, выдох… Берём цель на прицел… Вдох, выдох… Держим какое-то время мишень на прицеле… Вдох, выдох… Выстрел, а после я быстро жмурюсь. Если я всё-таки убью его, я не хочу этого видеть. Прислушалась. Вроде болезненных кряхтений не слышно, звука упавшего чего-то тоже. Значит, я попала не в голову, а в мишень? Я открыла глаза и посмотрела в прицел. В нем я увидела что Винс сидит на корточках и осматривает банку, что пару секунд назад находилась на его голове. Закинув винтовку на плечо, я побежала к Винсу. Ещё на подходе я крикнула: — Ну что? Винс же задумчиво смотрел на банку и какое-то время не отвечал, после с улыбкой посмотрев на меня, сказал: — Собирайся, поедешь с нами. — Куда? — Спасать остальных.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.