ID работы: 9040764

Заслужил

Слэш
R
Завершён
17
автор
Размер:
48 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать

1. Неудавшийся побег

Настройки текста
      «Вейврайдер» спал.       Все члены команды отдыхали после тяжёлой миссии, Гидеон оставила только аварийное освещение, и ничто не нарушало покоя, кроме едва слышного позвякивания.       Мик Рори с внушительным мешком на плече и двумя стихийными пушками беззвучно подходил к отсеку с «Прыгуном».       До двери оставалось всего два шага, как сзади послышался резковатый мягкий голос:       — Куда собрались, мистер Рори?       Вор резко обернулся и уставился на стоящего за его спиной капитана.       — Не спится, прогуляться решил! — язвительно ответил Рори.       Рип Хантер только головой покачал.       — Нет, мистер Рори. Гулять со всем добром не уходят.       — Это чтоб не украли! — иронично фыркнул Мик.       Рип подошёл к нему и положил руку на свободное плечо. Рори дёрнулся, словно его коснулись шокером.       — Куда ты пойдёшь? — печально пробормотал капитан. — Отправишься в какой-то криминальный городок, будешь растрачивать награбленное, соберёшь банду?       Рори угрюмо отвёл взгляд.       — Продолжишь грабить банки? — продолжал Рип.       Рори тихо зарычал.       — Неужели после всего, что ты пережил: Легенды, Хронос, смерть Леонарда… — Мик дёрнулся, но ничего не сказал. — Неужели ты сможешь вернуться к нормальной жизни? — тихо произнёс Рип, слегка массируя плечо вора. — Неужели ты сможешь спокойно жить, зная, что могло бы быть?       — Привыкну, — фыркнул Рори. — Красавчик с Птичкой и Сарой отлично приспособились, да и ты на Диком Западе корни почти пускал. Год-два… — он дёрнулся, скидывая руку с плеча.       Рип покачал головой.       — Нет, в том-то и дело, что нет, — пробормотал он. — Рэй, Кендра и Сара — обычные люди, им было легко застрять и адаптироваться. Когда я едва не остался в Калверте, я был юным и амбициозным Тайм-мастером… но ты… Ты — Хронос. Ты столько времени носился по временной линии, что никакие побочные эффекты тебе не грозят, как и «пустить корни». Какое-то время ты можешь притворяться, что тебе всё нравится, но… От себя не убежишь. Ты нигде не почувствуешь себя дома, пока не обретёшь семью…       — Я не хочу заводить семью, — прорычал Рори, отшатываясь назад. — И, если это правда, то я сейчас тебя вырублю, заберу «Прыгуна», и буду мотаться меж времён и развлекаться. Я знаю законы, никаких явных изменений временной линии не создам.       — Мистер Рори… — устало произнёс Рип, и поправился: — Мик… Разве тебе не кажется, что мы все на этом корабле стали очень близки?       — Возможно, но я не в этом числе, — фыркнул вор. — Мой напарник погиб, мне больше нечего делать с вами. Меня достали ваши правила, достала тупая рожа Красавчика, достали две половинки одного Файершторма и больше всего достал ты со своим нытьём! — казалось, ещё секунда, и он врежет Рипу. — Я чувствую себя зверем в клетке. Надоело, я хочу на свободу!       — Секунду… — Рип что-то поспешно соображал. — А с мистером Снартом ты… ощущал эту свободу?       — Да, — кивнул Рори. — Пока он меня не предал и не стал играть в героя. Я бы с радостью сгорел с этим Оком, но и тут самый умный позаботился о недалёком друге. С ним… с ним мы были такой же парой, как профессор с Джексом. Но менее конфликтной. А теперь у меня не осталось никого, кому я мог бы довериться, и это бесит!       — Мистер Рори… — неожиданно высоким голосом спросил Рип. — Может, дело в том, что вы испытываете нехватку сексуального удовлетворения?       — Чего?! — вылупился Рори, опуская тяжёлый мешок на пол и схватив капитана за борта плаща. — По-английски! — выпалил он ему в лицо.       — Эм… — протянул Рип, отодвигаясь, насколько это было возможно. — Мужской организм такой, что если долго без доверия, секса и насилия, грубо говоря, он начинает сдавать… У тебя сейчас сильный стресс, и тебе нужен кто-то, кто мог бы помочь… Кому можно было довериться, кто дал бы тебе возможность выпустить пар…       — Нет таких, — фыркнул Мик. — Сара и я птицы разного полёта. Лучше я пойду и что-нибудь сожгу.       — Нет, мистер Рори, — замотал головой Рип. — Я о другом… — он вздохнул. — Я тоже… испытываю подобные симптомы… И… — в его глазах мелькнула мольба. — Я подумал, что мы могли бы помочь друг другу, учитывая наши предпочтения…       — Чего?! — Рори потерял дар речи.       «О чём этот бриташка думает? Какие нахрен предпочтения?!»       Нет, конечно же Рори не особо везло в личной жизни последние годы. В юности он был весьма смазлив и девушки липли к нему даже больше, чем к Снарту, но это было раньше. Последнее время все девушки окружали остроумного моложавого Леонарда, а к Рори шли… второй сорт, которых интересовали только его деньги. Они наскоро «обслуживали», а после растворялись, и в скором времени Рори привык проводить время с бутылкой, отказываясь от женских объятий, в то время, как его напарник прекрасно проводил время в приятной компании… Компании не только женщин, но и слащавых парней…       Мик всегда относился к напарнику как к брату, умному младшему брату, чью золотую голову он защищает. А теперь этот бриташка ставит под сомнение их светлые дружеские отношения?!       При таком огромном потоке мыслей у Рори не было слов, и он продолжал трясти Рипа, как копилку, из которой пытался выбить последний никель…       — Мистер Рори… — стуча зубами, попросил капитан. — Давайте пройдём в мою каюту и поговорим за бутылочкой?       Хмыкнув, вор отпустил Рипа, подхватил с пола мешок и, кивнув, последовал за ним. Если что, пара ударов, и он успеет сбежать с корабля, пока команда не проснулась.       В каюте Рипа было ужасно старомодно и винтажно, по мнению Рори. Развалившись в кресле с лепниной и явно натруженными пружинами, Мик принял бутылку пива из рук Рипа, который не торопясь налил себе бренди.       — Ну, что ты там о предпочтениях говорил? — мрачно спросил Рори, отпивая холодного пива. — Ты заподозрил, что я со своим напарником…       — Нет-нет, — замахал руками Рип. — И в мыслях не было. Я о другом. О наших затаённых желаниях, мистер Рори, — он уселся в кресле напротив, закинув ногу на колено. — Понимаете ли, у каждого из нас есть тёмная сторона, наши комплексы… И подавляя её, мы теряем эффективность. В твоём случае — это утрата надёжного друга и одиночество. В моём — это отчаяние, чувство вины за гибель моей семьи и осознание, что я был лишь марионеткой… — он вздохнул. — Только в момент высочайшего эмоционального всплеска мы можем успокоить наших демонов, и нормально жить. И давно известно, что высочайший эмоциональный всплеск бывает в опасных ситуациях, в обществе наших близких и радости от времяпровождения с ними, и во время искреннего секса.       — Дай угадаю, — усмехнулся Рори, — опасностей нам мало и слетать с катушек запрещено, близких не осталось, и ты предлагаешь секс? — он расхохотался. — Всегда знал, что вы, бриташки, всесторонние!       Рип не обиделся.       — Да, именно это я и предлагаю, — спокойно кивнул он. — Твоей животной натуре нужно выплеснуть агрессию, а я… я заслужил это. Я не оправдал доверия близких, мной манипулировали… Поэтому я предпочту дать более доверенным рукам вертеть мной, — он отпил бренди, — чем использовать меня в каких-то играх свыше… Я заслужил такое обращение... — он вздохнул. — Ну так как, мистер Рори, вы принимаете моё предложение?       Мик задумался, потягивая пиво. С одной стороны — бриташка его бесил, и о нём Мик бы подумал в последнюю очередь… нет, в последнюю очередь был бы этот придурошный доктор Палмер, с его неуёбным оптимизмом. А потом Рип.       С другой стороны… Да, с другой стороны видно тощую, почти женскую фигуру, и никакой бороды, никаких причиндал. Так почему бы и не попробовать? Чем этот занудный бриташка отличается от тех ноющих первоходок, которых Мик иногда нагибал в душевой, для поднятия авторитета в тюрьме?       Ничем.       — Ладно, раздевайся, — махнул рукой Мик. — Только при одном условии — я не буду видеть твою бородатую рожу… Нет, при двух, — поправился он. — Никаких поцелуев. Я с мужиками не целуюсь! Я не такой!       Облегчённо вздохнув, Рип сбросил плащ, расстегнул ремень и выскользнул из верхней одежды, оставаясь в одном белье.       Взглянув на белую майку и брифы капитана, Мик покачал головой и принялся раздеваться.       — Должен предупредить, — осторожно начал Рип, — что я не особо опытен в подобного рода контактах, и мне понадобится подготовка… — он подошёл к ящику комода и принялся копаться в нём. — Я не особо преспособлен к… к таким размерам… — его глаза удивлённо округлились, когда он увидел выпуклость на чёрных боксерах вора.       — Тебе повезло, что в тюрьме полно таких же было, и я знаю, что делать, — фыркнул Рори, поймав тюбик. — О, это же сколюзючее мыла?       — И не так щиплет, — неловко улыбнулся Рип, сбрасывая с дивана одежду и становясь на колени, закинув руки на спинку дивана.       Мик присел рядом, щедро выдавив смазку на руку и принимаясь размазывать её по заднице капитана. Тот вздрагивал от холодного прикосновения, но молчал, стараясь не показывать своего возбуждения. Его член предательски вздрагивал, когда Мик дела очередное движение своими ловкими и толстыми пальцами.       На третьем пальце Рип застонал, и слегка провис на локтях.       — Ага, уже нравится, — удовлетворённо хмыкнул Рори и, отхлебнув пива, встал и толкнул Рипа в спину, тот упал грудью на диванную спинку.       Мик удобно упёрся коленями в ложе дивана, и, без особых предосторожностей, вошёл в капитана.       Рип зашипел от непривычного ощущения и впился пальцами в шершавую обивку дивана.       — И молчи, — прорычал в ухо Рори, наваливаясь сверху. — Меня бесит твой британский акцент, и я могу сделать тебе очень больно. Усёк?       Рип закивал, насколько позволяло его прижатое к спинке дивана тело, и расслабился, стараясь раствориться в ощущениях.       Ощущения были необычными, но приятными. Всеобволакивающее тепло, влажное тело полностью прижимало его к щекочущей обивке дивана, а внутри разгоралось что-то ярче и мощнее темпорального двигателя «Вейврайдера». Рип буквально терял счёт времени, и самого себя, за что был благодарен.       Рори тоже вскоре отпустил себя, наслаждаясь таким податливым телом, которое реагировало на его жестокость радостными стонами и подавалось навстречу. Ни шлюхи, ни «подружки», не были настолько взаимными. И с ними приходилось сдерживаться, а здесь — твори, что хочешь, и тело будет только радо.       И Рори и творил, периодически прикладываясь к пиву, и вливая в горло своего постельного спутника бренди…       Как они закончили, никто из них не помнил.       Первое, что Мик Рори увидел по пробуждению — сладко посапывающую бородатую физиономию, от которой несло перегаром.       Нахмурившись, вор встал и внимательно изучил место происшествия:       Спали они голые, за исключением одного носка на ноге Мика. И спали они на полу, на плаще Рипа, укрытые курткой Рори.       Подняв куртку, вор пришёл к выводу, что ночь прошла весьма бурно, и кожанку придётся стирать… Как и плащ капитана, на котором застыло мутное мерцающее в свете галлогеновых ламп пятно.       Судя по числу валяющихся вокруг бутылок — выпили они много.       Руки Рори были липкими и неприятными наощупь. Как и слипшиеся в паху волосы.       Вздохнув, Мик наскоро оделся, закинул голого капитана на диван и укрыл плащом, а после, прихватив мешок, поспешил к себе в каюту за сменной одеждой.       До каюты он добрался нормально, но стоило ему выйти из неё со свёртком чистой одежды, как он в лоб столкнулся с выходящим из соседней каюты заспанным Реем.       — Доброе утром, Мик! — радостно улыбнулся этот растрёпанный болван и зевнул.       — Доброе, — добродушно буркнул Рори. — Я первый в душ.       — Постой, — Рей было схватил Мика за плечо, но вовремя остановился. — Я быстро, мне нужно только ополоснуться и уложить волосы, а после я пойду работать над своим проектом, а ты плескайся, сколько хочешь…       — Нет, я вчера слишком много выпил и мне первому надо, — протестовал Рори, неприятные ощущения от стянутого засохшей смазкой паха вызывали желание поскорее оказаться в воде.       — Может, вместе сходим? — наивно захлопал ресничками Рей.       Рори опешил от такого предложения.       — Ты… ты идиот! — мрачно буркнул он, проскальзывая в ванную. — Знаешь, что с такими, как ты, в тюремном душе делают?       — Нет, — счастливо замотал головой гений. — Но, так и быть, уступлю тебе очередь… — зевнув, он отправился в свою каюту.       Рори быстро разделся, вошёл в душ и подался тёплым струям. Они приятно щекотали его шрамы, смывали пот и следы смазки и алкоголя.       Возможно, предложение бриташки не такое уж и плохое? Возможно, следует им периодически пользоваться? Сегодня Мик чувствует себя куда лучше, чем за последние пару месяцев… Чем за последние несколько лет. С момента предательства Снарта в Централ-сити будущего, Мик был сам не свой. За его время служения Хроносом, он ни разу не был так доволен, сколько бы пиратов ни убил, сколько бы кораблей ни сжёг…       Может, бриташка прав, и немного хорошего секса действительно не повредит?       Опустив глаза вниз, Мик задумчиво уставился на буйную растительность и неловко взял лежащий на полочке станок для бритья с голубой ручкой.       Обычно он не заморачивался бритьём: на его торсе все волосы давно сгорели, а лицо вполне можно было побрить ножом, во время перекуса, слушая потом потешные вопли Красавчика о том, что «кто-то опять брился ножом». Будь он чуть умнее, давно бы смекнул, кто… Но гений был слишком тупым, чтобы догадаться.       Вздохнув, Мик взял с полки баллончик с мятной пеной для бритья, обещающей охлаждающий эффект, и принялся за дело.       Спустя пятнадцать минут, оставив кучу порезов, зудящих от «охлаждающего эффекта», Мик изучил в зеркале результат и остался озадачен. Одевшись, он покинул ванную и отправился завтракать.       На кухне уже сидели профессор и Сара, обсуждающие детали прошлой миссии.       — Нет, это просто невообразимо! — размахивал руками Штейн, раскидывая по кухне начинку своего сандвича. — Эти пираты сожгли трёх крестоносцев, и даже при нашем участии осталась летопись о божественном вмешательстве, и отбор в крестоносцы стал ещё более жёстким, чтобы доказать их веру!       — Да ладно, — махнула рукой Канарейка, — вы с Джексом тоже хороши, явление благодатного огня с лицом мавра…       — Утра, профессор, Сара, — кивнул Рори, подходя к холодильнику. — Не обращайте на меня внимания, продолжайте.       Сара и Штейн удивлённо переглянулись и засуетились.       — Мы уже всё, — заявил Мартин, поспешно вставая. — Меня ждёт новое исследование.       — А мне нужно подготовить оружие к следующей вылазке, — бросила на ходу Сара.       Мик удивлённо проводил их взглядом, и продолжил густо заливать майонезом свои бутерброды.       Он был готов заявить, что утро прекрасно!       Когда Рори доедал бутерброд, раздумывая о новых стратегиях, на кухню вошёл Рей с мокрой головой и осторожно поинтересовался:       — Слушай, Мик, ничего личного, но ты не обратил внимания на мою бритву?       — А? — отвлёкся от своих радужных пламенных мечтаний Рори.       — Кто-то побрился моей бритвой, она забита волосами… — учёный задумчиво почесал щетину. — Я знаю, что ты не пользуешься бритвенными пренадлежностями, и ты так заляпал ванную, что там всё было мокрое, и я просто не знаю, кто мог бы… — он развёл руками.       — Смотри и учись, Ватсон! — прорычал Рори. — Гидеон, кто был в душе до меня?       — Мисс Лэнс, профессор Штейн и мистер Джефферсон, — сообщил компьютер.       — Джекс? — удивлённо пробормотал Рей, собирая полезный бутерброд. — Что он брил?       — Почему ты думаешь на него? — усмехнулся Мик.       — Потому что Мартин седой, а Сара — блондинка. Волосы на бритве были тёмными и слишком длинными… — смущённо пробормотал Рей. — Надо подарить Джексу новый бритвенный набор! — он вздохнул. — И себе купить… Надо вернуться в две тысячи семнадцатый…       Рори покачал головой.       Следующие несколько суток прошли прекрасно. Миссии удавались одна за другой, все на корабле отмечали, что Рори явно ощущает себя лучше, и всё текло мирно и спокойно, пока Мик не ощутил, что на него вновь накатывает депрессия.       И тогда он пошёл к Рипу.       Капитан был рад его видеть. Он сразу понял цель визита и, без лишних слов, выпил залпом полный стакан бренди и принялся раздеваться с такой скоростью, словно одежда жгла его тело.       Мик раздевался неторопливо, внимательно рассматривая жилистое тело «бриташки».       И началась ещё одна безумная ночь на «Вейврайдере»…       Спустя две недели Мику было мало ночных визитов. Он зажимал Рипа в любой удобный момент: в коридорах корабля, на миссиях… Касался ноги капитана за общим ужином или во время обсуждения, использовал кодовые слова, заставляя того смущаться, но… Никто на корабле и предположить не мог, что происходило между двумя опытными путешественниками во времени. Рей считал, что Мик сильно невзлюбил капитана, Сара и Штейн — что Рип чем-то насолил вору, а Джексу было просто пофигу, он был слишком занят изучением систем «Вейврайдера».       Гидеон же было запрещено говорить о том, что происходило между капитаном и вором.       Но настал тот мрачный день, когда Легенды попытались остановить атомную… ядерную бомбу, Рип экстренно эвакуировал команду и положил Рори в стазис.       Очнувшись, Рори был совершенно не рад бородатой роже Оливера Куинна и смазливого выскочки. Он хотел поскорее собрать свою команду, чтобы избавиться от нежелательных гостей, и если не завалить капитана, так хоть зажать в углу и ощутить ту волнующую власть, когда податливое тело в твоих руках готово на любое безумство…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.