ID работы: 9042111

Bride for the weekend

Гет
G
Завершён
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Был уже почти полдень воскресенья, а Мэйси так и не решалась выйти из комнаты. Из её окна было видно, как Джимми с отцом кололи дрова. Они делали это молча и с такой яростью, что было ясно, оба выпускают гнев, что бы не начать ругаться вновь. Мэйси смотрела на голый торс Джимми, на то как по спине бежали струйки пота и могла думать лишь о том, как сексуально он выглядит. От этого становилось ещё более тошно, потому что эти мысли были неуместны. Они не говорили об этом, но было вполне очевидно, что их сделка не выполнена до конца, а значит оставшуюся часть денег он имеет полное право не выплачивать. Мэйси в очередной раз почувствовала себя ужасно перед этой семьей, потому что опять начала думать о деньгах. Но Джимми был прав, в первую очередь ей следовало думать о своей собственной семье. — Мэйси, слава богу! Я ужасно переживала! Почему так долго не звонила? Ещё чуть чуть и я бы организовала поисковую группу. — Мэйси совершенно забыла, что обещала позвонить Мэл по приезду и теперь расплачивалась. Ухо горело, от нескончаемого потока недовольства в трубке. — Спокойно Мэл, всё в норме. — А что с голосом? Ты как будто плачешь? Что случилось? Может ты не можешь говорить? — Голос Мэл прозвучал ещё более встревоженно. Вероятно сейчас её воображение рисовало картины, в которых Мэйси держат на цепи в каком-то темном подвале. Мэл всегда слишком тревожилась за сестер, хотя это работа Мэйси, ведь в конце концов старшая она. Но это была часть характера Мэл, она была защитницей, особенно своей семьи. Так было всегда. В школе она дралась с теми, кто смел обижать Мэгги, прямо в лицо высказывала недовольство учителям, не боялась наказаний и продолжала борьбу за справедливость. Мэйси была спокойней, рассудительней, она предпочитала вести переговоры, а Мэл сразу переходила к боевым действиям. Мэл была воином, а Мэйси дипломатом в их семье. Что же касается Мэгги, то она была той девушкой, с кем всем хотелось дружить. В младших классах её дразнили из-за через чур кудрявых волос и маленького роста, по этому в средней школе она стала выпрямлять не послушные локоны и одна из первых в классе стала носить каблуки. Из объекта для насмешек, она быстро превратилась в одну из самых популярных девушек школы. Она нашла свой способ защиты от глупых и злых людей, хотя Мэл всегда была готова отстоять её, а Мэйси как всегда убедить потом всех в том, что она не хотела ни кого бить по голове тяжелой книгой. Так и жили, три совершенно разные сестры, готовые на всё ради друг друга. В школе было гораздо проще, жаль сейчас нельзя так же просто решить все проблемы, просто хорошенько стукнуть ей по голове учебником или стулом. — Спокойно Мэл, со мной всё нормально, завтра утром я вернусь домой и ты сама во всём убедишься. Я просто хотела предупредить, что скорее всего второй половины денег не будет. — Что там у тебя произошло? Что-то ведь точно произошло?! — Мэл ни как не унималась. — Совсем не то, что могло тебе нарисовать твоё богатое воображение, так что успокойся пожалуйста. Просто хотела предупредить, что бы ты не тратила всё, нам они ещё пригодятся. — Я и не собиралась тратить всё разом. — Мэйси у тебя точно всё хорошо? Мне не нравится твой голос. Ты какая-то подавленная. — Это была ещё одна особенность Мэл, она всегда чувствовала когда с её сестрами что-то не так. Мэйси конечно пыталась говорить спокойным голосом, но актриса из неё плохая, да даже более хорошие актерские качества не помогли бы ей. Мэл сложно обмануть, тем более когда на душе действительно паршиво. — Обещаю я всё тебе расскажу завтра, когда приеду. — Возвращайся сейчас. Мэйс, я серьёзно. Я сойду с ума от беспокойства, у тебя ужасный голос. Приезжай сегодня или я позвоню в полицию и скажу что тебя удерживает маньяк в своём темном подвале и хочет убить. — Мэл не драматизируй. У меня есть обязательства по которым я не могу приехать сегодня. Я слово дала, а ты лучше других знаешь, что слово я всегда держу. Так что успокойся, выпей валерьянки, почитай уголовный кодекс и не паникуй. — Издеваешься? Ну ладно, издевайся. — Мэл фыркнула, изобразив фальшивую обиду. В их семье всем прекрасно было известно, что когда ей нужно успокоиться, она перечитывает уголовный кодекс — это практически её личная библия. — Как дела в кафе? Всё нормально? — Да, всё хорошо. Но вонючка спрашивал о тебе. — И что ты ему сказала? — Сказала что это не его дело и что бы чаще мылся. — Надеюсь на счет последнего ты пошутила. Обязательно грубить людям прямо в лицо? — Мэйси недовольно сморщилась. — Не морщись сестренка, а то морщинки появятся. Ждем тебя завтра и позвони мне вечером. — Хорошо мамочка. До завтра. — Мэйси отключила вызов и опять посмотрела в окно. Они накололи уже приличную гору дров, но продолжали свою работу. Может они соревнуются кто быстрее сдастся усталости? Усталый и потный Джимми ей нравился гораздо больше, чем Джимми в деловом костюме и на крутой тачке. Ей вообще очень понравилась ферма его родителей, жаль друзьями им не стать. А по приезду в город, он вероятно больше никогда не зайдет в её маленькую кофейню. Она внезапно осознала, что именно так всё и может произойти и от этого ей стало невыносимо грустно. Джимми ей действительно очень нравился, хоть она и понимала, что никогда не сможет заинтересовать его. Ей было нечего ему предложить, кроме разве что долгов. А у такого мужчины были высокие запросы, она и сама это прекрасно знала, как и то, что совершенно не соответствует этим запросам. По этому она просто стояла у окна и смотрела на его — это всё что ей оставалось и возможно другого шанса у неё уже не будет. — Он ведь тебе нравится? — Мэйси так увлеклась наблюдением, что не заметила Сару, которая вошла в комнату и видимо смотрела на неё некоторое время. Мэйси вздрогнула от неожиданности и отвернулась от окна. — Вы это о чем? — Она попыталась прикинуться дурочкой. Зачем делать сложную ситуацию ещё более сложной и признаваться в ни кому не нужных чувствах? Точнее эти чувства были нужны только ей одной. — Не прикидывайся дурочкой, мы же прекрасно знаем, что это совсем не так. Джимми тебе действительно нравится, однако ты согласилась на эту сомнительную аферу. Почему? — Разве это так важно? Имеет ли значение почему? Это было не правильно и я это понимала с самого начала, но что сделано, то сделано. Обратно время не отмотаешь. — Причины очень важны, они определяют наши поступки. — Так что ответь на вопрос. — Деньги Сара. Всё дело в деньгах. У меня и моей семьи долги и кредиты. Деньги нужны были срочно и много. Он их предложил и я согласилась. Вероятно теперь, вы ненавидите меня ещё больше. — Мэйси хотелось провалиться сквозь землю от чувства стыда и вины. — Я не ненавижу тебя Мэйси. Я злюсь, но ненависти к тебе не испытываю. Мне очевидно, что ты хороший человек. — Хорошие люди не поступают так скверно. Я не люблю обманывать людей. Хороших людей. — У хороших людей бывает просто нет выбора. Ты ведь так и не ответила на мой другой вопрос. Мой сын тебе нравится? — Вот это точно не имеет значения. — Мэйси печально улыбнулась, кажется она была готова расплакаться, хотя никогда не отличалась сентиментальностью. Сара тоже печально улыбнулась, вероятно приняв такой ответ за положительный. — Так ты теперь прячешься? Не просто так ведь пол дня в комнате сидишь? — Мэйси ничего не сказала, в проницательности Саре не откажешь. Кажется эта женщина всех насквозь видит. И как Джимми мог предполагать, что они сумеют обмануть его маму? Это же просто не возможно. — Сегодня вечером, бабушка Хелен возвращается домой, так что вам придется продолжить свои роли, так как мы по прежнему не хотим что бы она что-то узнала и расстроилась. Джимми уже в курсе, через пару часов они поедут за ней, надеюсь они не успеют вырубить весь лес за это время. — Сара печально вздохнула, тоже выглянув в окно и понаблюдав за своими мужчинами несколько минут. — Вся вина за эту историю лежит только на Джимми. Это была его идея, плюс он наш сын и он с самого начала знал на что идет. Видимо где-то мы допустили оплошность в его воспитании. Мы учили его, что ложь это плохо, особенно если лжешь семье. Очевидно он не усвоил этот урок. — Он лишь хотел быть для вас лучшим сыном, он боялся вас разочаровать. — Мэйси не знала почему стала его защищать, вероятно поддалась своим эмоциям. — Видишь, ты его защищаешь. Значит он действительно тебе дорог. А он просто дурак, раз не видит этого. — Теперь Сара улыбнулась вполне радостно, но Мэйси по прежнему было паршиво. — Не прячься в комнате Мэйси, мне приятно твоё общество и я надеюсь что оно не прекратится после вашего отъезда. — Сара вышла из комнаты, оставив её в полном недоумении. Продолжить общение? Мэйси не верила собственным ушам, но впервые за эти дни, ей пусть и чуть-чуть, но сделалось радостно на душе. Когда Джимми и Гарри вернулись в дом, Мэйси и Сара почти закончили украшать большой торт, который они вместе испекли к возвращению бабушки Хелен. — Фу, какой кошмар! Живо идите в душ и не воняйте тут на моей кухне! — Незамедлительно скомандовала Сара, демонстративно зажимая нос рукой. Запах пота был и вправду сильным, но не до такой степени. Впрочем рядом с кулинарным шедевром неприятным запахам было не место, по этому мужчины послушно удалились, о чем-то разговаривая по дороге. Их беседа звучала дружелюбно, похоже они наконец-то помирились, чему Мэйси была несказанно рада. Ей не нравились семейные ссоры, особенно когда она чувствовала к ним причастность, хотя этого вроде бы и не было. Но за столь короткое время — эта семья ей стала по настоящему нравится, по этому она всё связанное с ними принимала слишком близко к сердцу. Когда запах грязи и пота был устранен, мужчины принялись помогать в приготовлениях. Отец Джимми вешал приветственный плакат, что было очень мило. А Джимми поразил Мэйси своим умением готовить. Оказывается он умел и любил это делать. Было сплошным удовольствием наблюдать его за работой на кухне, с полотенцем на плече и довольным выражением лица. Никогда ещё приготовление пищи не выглядело так сексуально. Мэйси непроизвольно любовалась им, постоянно одергивая себя за это, потому что Сара разумеется замечала её взгляд и улыбалась уголками губ. От этого Мэйси становилось ещё более неловко, хотя куда уж сильней. По этому она как могла, старалась не смотреть в его сторону, хотя похоже от этого было не лучше. Сару было не провести. Несколько часов спустя, когда в дом вкатили инвалидное кресло, на котором торжественно восседала Хелен словно на троне, всё было готово к её приезду. Украшенный дом, торжественный ужин и шикарный торт. — Да меня так в мои лучшие годы не встречали. — Весело рассмеялась Хелен, рассматривая большой плакат, висящий над потолком у входа в гостиную. — Одного не пойму, зачем нужно было катить меня в этой штуке? Я ещё могу самостоятельно передвигаться. — Недовольно фыркнув, Хелен постучала ладонью по колесам своего кресла. — Это рекомендация врачей бабушка. Ты же не хочешь упасть? — Джимми помог ей пересесть в симпатичное кресло качалку, которое специально для неё перенесли в гостиную. — Ерунда. Мне нужен мой старый проверенный способ от всех хворей. — Думаю и с тем и с другим стоит повременить. — Джимми нахмурился, а Сара была на грани истерического смеха. Мэйси припоминала о их первой беседе в больнице. Кажется она сказала, что оставаться молодой ей помогает бокал вина и секс. — Не думала что мой внук такой ханжа. Особенно с такой красивой невестой. — Хелен подмигнула Мэйси и та почувствовала, как её щеки становятся пунцовыми от смущения. — Перестань смущать бедную девочку бабушка Хелен. Давайте лучше ужинать. — С неловкую ситуацию вмешалась Сара и взяв Мэйси за руку увела на кухню. Ужин прошёл на славу, Хелен как обычно развлекала всех своими историями и Мэйси вновь слушала её с восторгом. — Тебе наверное уже надоело меня слушать. Прости старуху, я бываю очень болтливой иногда. — Хелен посмотрела виноватым взглядом, сжимая руку Мэйси. — Вовсе нет, мне очень нравится вас слушать. — Ты очень добра, но сейчас, мне бы хотелось послушать тебя. Расскажи что нибудь о себе. — Мэйси не смотрела, но ощущала позвоночником, как Джимми и его родители напряглись. Они условились, что ничего не расскажут своим пожилым родителям, а значит сейчас ей следовало следить за каждым произнесенным словом. — У меня есть две младшие сестры, Мэл и Мэгги. Мэл заканчивает диссертацию по гражданскому праву, а Мэгги первокурсница. — А что же ты, чем занимаешься ты? — Мэйси обдумывала ответ на пару мгновений дольше чем нужно. — У меня своя маленькая кофейня. — О, так у тебя свой собственный бизнес? Как чудесно. — Хелен улыбнулась. — Я бы не назвала себя бизнес-леди, кофейня совсем крошечная и она досталась мне от мамы, по этому это место мне просто дорого. — А где же твоя мама? Я бы хотела встретиться с женщиной, которая воспитала столь чудесную девушку. — Глаза Хелен блеснули от восторга. Мэйси опять ощутила напряжение вокруг себя. — Она умерла когда мне было двадцать. — О, прости солнышко, мне не следовало быть такой любопытной. Мне очень жаль. — Вам не за что извиняться, вы же не знали. Я уже давно примирилась с её смертью. — Мэйси часто повторяла эту заученную фразу для всех своих новых знакомых. Но по правде сказать она не была уверена, что с этим можно смириться. МАрисоль Вера умерла от рака мозга, она была молодой и сильной женщиной, но болезнь победить не смогла. Так Мэйси осталась одна с двумя несовершеннолетними сестрами на той момент. Отец прислал чек, но не приехал даже на похороны и дальнейшая судьба сестер была не завидной. Других родственников они не имели, а значит Мэл и Мэгги ждал приют. Мэйси пришлось очень быстро повзрослеть, она бросила колледж и пошла работать на нескольких работах, попутно оформляя опекунство над своими сестрами. Она прошла все круги ада тогда, но сумела добиться главного, семья осталась вместе. Это было очень трудное время, стать матерью для собственных сестер, когда сама ещё фактически ребенок. Но Мэйси не сдавалась, она всегда была бойцом и трудности её только закалили. — Ну, думаю на сегодня хватит разговоров. Как на счет того что бы потанцевать? — Бабушка. Ну что ты говоришь, тебе же нельзя вставать. — А я и не про себя говорю. Я говорю про вас двоих. — Неловкость повисла в воздухе. — Это не самая лучшая мысль, я ужасно танцую. — Мэйси пыталась отвертеться, но она говорила чистую правду, танцевала она и правда не очень хорошо. — Не переживай, под мою любимую песню даже не профессиональный танцор сможет танцевать. Сара дорогая, включи пожалуйста. Слово Хелен действительно закон. Мэйси пришлось примириться с тем фактом, что её первый танец с Джимми, произойдет на глазах у всех его родных. Под песню, от которой она продолжала краснеть и смущаться. Не говоря уже о том, что ей приходилось стоять слишком близко к Джимми, так близко, что она ощущала его дыхание на своей шее. Очень неловкая ситуация, под восторженный взгляд матриарха семейства. — Ну, а теперь, пожете поцеловаться. — Торжественно объявила Хелен, когда мелодия завершилась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.