ID работы: 904584

Не уходить

Гет
PG-13
Завершён
733
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
733 Нравится 16 Отзывы 93 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Спасибо. - Не за что… Конечно. - Конечно. - Я пойду? - Точно. - Спокойной ночи. - И тебе. - Да-а, мне пригодится. * * * - То есть как это «нет»? – Моргана от возмущения подалась вперед, Артур невозмутимо наколол виноградину на вилку и осмотрел со всех сторон: - Это значит, что «Нет, я проспал из-за того, что Мерлин меня не разбудил» но и «Мерлин опять где-то шляется». Утер прокашлялся, но девушка не обратила на него внимания: - Он же твой слуга! Что значит… - король со всей силы поставил свой кубок на стол. Леди чуть пришла в себя, - Я вот, например, всегда знаю, где Гвен. И не утаиваю это от тебя, - совсем тихо проворчала она. - Моргана, с каких пор тебя интересует слуга Артура? - Он… Он не принес мне зелье от Гаюса! Из-за него я плохо спала! Конечно, из-за него, хотя вообще-то сонное зелье он честно притащил. Из-за его потухшего от страха взгляда - от случайно вырвавшихся слов. Оба застыли, глядя друг другу в глаза, а потом Мерлин дернулся, как будто в него молния попала, и выпалив «Простите, миледи!» сбежал. Ничего ответить Моргана просто не успела. Почему-то сразу вспомнилась София и еще та служанка в тюрбане и то, как слуга мило им улыбался. От них-то наверняка он не сбегал, еле блея от ужаса! Девушка вспыхнула, отодвинула тарелку и встала: - Что-то мне душно. Приятного… аппетита. * * * - И тебе. - Да-а, мне пригодится. - Но ведь зелье поможет? - Оно помогает… Иногда. - Я… - Все в порядке, Мерлин. - Недавно Гаюсу привезли новые книги. Может, в них будет что-то… * * * Два дня она честно молчала, вышивала, сидела на подоконнике, наблюдая, как тренируется Артур, перебирала любовные романы и слушала, как фальшиво поет серенады под балконом сэр Манивар, избравший ее своей дамой сердца, и только на третьи сутки, к вечеру, причесываясь перед сном и разглядывая свое отражение, она невинно осведомилась у горничной: - Мерлина уже освободили из колодок? Гвен нахмурилась: - Мерлин? Моргана усмехнулась, тщательно контролируя выражение лица: - Он опять был в таверне, да? - Мерлина… нет. Леди застыла, но усилием воли заставила себя скорчить удивленную рожицу: - То есть? Гвиневра приоткрыла губы… Вздохнула и уселась на краешек постели своей госпожи: - Артур весь Камелот обыскал. Его нигде нет. Гаюс послал письмо маме Мерлина, вдруг у нее что-то случилось, и Мерлин сорвался к ней? У Морганы заныло в груди. - Или он решил, что Артур неисправимый осел, и дальнейшие попытки исправить его бесполезны? – легкомысленно отмахнулась она. - Ты же знаешь Мерлина… - серьезно ответила Гвен, и Моргана кивнула, - Он бы не ушел без предупреждения. Там что-то действительно серьезное. - Будем надеяться, это не так… * * * - Все в порядке, Мерлин. - Недавно Гаюсу привезли новые книги. Может, в них будет что-то… - Спасибо. - Не за что. - За цветы. - Ты… - Уже поздно. - Конечно. * * * - Гаюс? – Моргана прикрыла за собой дверь и оглянулась, - Гаюс, доброе утро. - Доброе, - старый лекарь внезапно вышел из-за стеллажа, - Что привело тебя? - У меня кончилась твоя настойка. Старик остро взглянул на нее, взял ее лицо в свои ладони и вгляделся в зрачки: - Моргана, сколько ты спала сегодня? Девушка помялась. - Ну же. - Не… спала. Недовольно покачав головой, Гаюс снял с верхней полки небольшую бутылочку: - Как обычно, перед сном. - Спасибо… - она задержалась на пороге, - Гаюс, а как дела у Мерлина? У госпожи Хунит все хорошо? - Она написала мне, - тихо ответил лекарь, - Она не просила помощи, и Мерлин к ней… не приезжал. * * * - Уже поздно. - Конечно. - Ты иди. - Точно. Да. - Мерлин! - Моргана… - Ты первый. - Ты. * * * - Я. Еду. С тобой. Точка. - Красиво сказано, Моргана, - принц повел плечами, вновь привыкая к тяжести кольчуги. - Но ты остаешься. - Артур! - Ты остаешься, - с нажимом повторил он, - Как и Гвиневра. Не надо мне говорить, что ты волнуешься за Мерлина. Отец и так со скрипом разрешил мне выйти в патруль. - Но… Моргана сложила руки на груди и прислонилась к стене, внимательно разглядывая лицо принца, который с преувеличенным рвением рассматривал плащ на предмет дырок, и промурлыкала: - Но как же он будет ругаться, если я – и Гвен – сбежим буквально на следующий день. - У тебя будут проблемы, - глухо пробормотал Артур, обращая взгляд к наручам. - Это будут мои проблемы. - А Гвен? - Я приказала своей служанке. Что она может? - Если ты не можешь защитить Гвиневру… - Возможно, - прервала его девушка, - я даже запру ее в своих покоях, потому что она порывалась рассказать Утеру, что я намереваюсь сделать. - Дорога на Эалдор за вторым постом. Жду завтра, в полдень, - прошептал принц, проходя мимо приемной сестры и задевая ее плечом. * * * - Ты первый. - Ты. - Уступи даме в ее просьбе. - Я просто хотел сказать… Все будет в порядке. - Конечно. - Ты будешь в порядке. - Буду. - Нет, правда! - Мерлин. * * * - Куда он мог пойти? - вслух саму себя спросила Моргана, Артур натянул поводья и подъехал ближе: - Мне в голову только Эалдор и приходит. - Мне тоже. Они замолчали, слушая, как скрипит влажная земля под лошадиными копытами. - Как будто я его совсем не знаю, - изумленно пробормотал принц. - А если это были разбойники? - вздрогнув, спросила Моргана. - Им было бы нечего с него взять. И его либо отпустили бы, либо... - Нет! Нет, - успокоившись, настойчиво повторила девушка, - Это бессмысленно. - Зачем он вообще потащился ночью в лес? - Откуда ты знаешь? - Стража. Один из рыцарей сказал, что видел, как незадолго до закрытия ворот Мерлин ушел из города. Был чем-то расстроен. Моргана поежилась. - Остановимся здесь, - указав на низинку, Артур спрыгнул с лошади, - У меня четыре дня, потом патруль должен будет вернуться, - добавил он. - У меня еще меньше времени. - Почему ты вообще поехала его искать? - Артур с недоумением пожал плечами, - Ладно, я... - Это из-за меня. Это я его расстроила, это из-за меня он пропал. Мы... Поссорились. - Почему? - Из-за... - леди сглотнула, - Мелочь. Уже и не помню. * * * - Нет, правда! - Мерлин. - Моргана! - Ты что, злишься? - Потому что ты мне не веришь. - Я верю тебе. - Я знаю, как это трудно для тебя… - Откуда? - Я правда… понимаю. Правда! - Ты опять злишься. - Я не злюсь, я… - Мерлин. * * * Они решили заночевать в пещере. К вечеру зарядил дождь и, прячась под влажный плащ, принц привел их к какой-то пещерке. Мокрая древесина не желала разгораться, поэтому леди и принц сидели у чахлого чадящего костерка на выступе в обнимку и дрожали, кутаясь в походные одеяла. - И-интересно, - стуча зубами, проговорила Моргана, - Утер закует меня в ц-цепи и в подземелья, или в к-колодки отправит? Артур хмыкнул: - Тогда у т-тебя б-будет приятная компания в лице этого идиота. - Угу. Пом-миримся. - Вот оно, оптимистичное отношение к-к жизни. Внезапно, из глубины пещеры раздался какой-то потусторонний, долгий стон. Моргана привстала, от неожиданности даже согревшись и перестав заикаться: - Мне показалось, или это... - Мерлин?! * * * - Я не злюсь, я… - Мерлин. - Ты опустила руки! - Мерлин, спокойной ночи. - Я просто не могу смотреть, как ты опускаешь руки! - Да почему? Какое тебе дело?! - Потому что я люблю тебя!! * * * Светало. - Возвращайтесь сразу, как он сможет встать на ноги, - попросил Артур. Моргана проводила принца взглядом и вернулась к костру. Мерлин лежал, прикрыв глаза, грудь медленно вздымалась и опускалась, но девушка знала, что он не спит. Бросив взгляд на его окровавленный затылок, леди вздохнула, намочила платок под непрекращающимся дождем и, присев рядом на колени, стала вытирать кровь и слипшиеся от нее волосы. - Почему ты ушел? – тихо спросила она. - Мне надо было подумать, - хрипло ответил юноша, - Обо всем. - Почему не взял с собой оружие? Мерлин даже распахнул глаза: - Ты серьезно? – он попытался встать и охнул от боли. Моргана поддержала его за плечи, - Да я скорее себя раню, чем кого-то еще. А эти… напали со спины. Когда очнулся, уже ушли. Я не знал, где нахожусь… Еле доковылял сюда. - Не верю, что все так плохо. Ты же на каждой тренировке Артура был. Слуга хмыкнул. - Почему ушла ты? Из Камелота, - добавил он, заметив, как непонимающе нахмурилась девушка. - Тебя искать. - Зачем? - Мне надо было. - Хороший ответ. - Глупый вопрос. - Бывает, - наконец улыбнулся Мерлин. Моргана разжала пальцы, выронив платок, обняла юношу за шею и поцеловала. * * * - Потому что я люблю тебя!! - Ой. - Простите, миледи! Мне лучше… Спокойной ночи. - Мерлин! Мерлин, вернись!... * * * - Тогда… Тем вечером… Я не должен был… Проще было молчать, - пробормотал Мерлин прямо ей в губы. Моргана помотала головой, прижавшись щекой к его щеке: - Вот и помолчи. Он медленно поднял руки и схватился за ее плечи, Моргана глубоко вздохнула, запрокинув на мгновение закружившуюся голову к его лицу, и немного отстранилась: - Проще было бы не уходить, - прошептала она и снова прижалась к его губам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.