Холодная Ночь

Перевод
R
Завершён
76
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 467 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
76 Нравится Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
– Ты понимаешь, что натворил, не так ли? – Англия развернулся, зашипев на него. – Ты сошёл с ума. Тёплые руки обвились вокруг британца. Иван Брагинский уткнулся головой в шею мужчины. – Звучит так, словно ты простил меня. – Я никогда не расскажу об этом кому-либо, особенно Альфреду. – Артур бесстрастно оттолкнул его. – Но помни, это не имеет к тебе никакого отношения. Альфред озвереет, если узнает, что произошло прошлой ночью. Боюсь, он может сделать что-то глупое. – Смешно, – русский разразился смехом. – Ты так спокоен, будто являешься судьёй, а не жертвой. Артур поднял бровь: – Ты последний, кто может критиковать меня. – Ему известно, насколько ты хладнокровный человек? – Думаю, спокойствие – добродетель. – Англия предупреждающе посмотрел на Советский Союз. – Ты, должно быть, сумасшедший. Если хочешь заняться сексом, я полагаю, некоторые из твоих сателлитных государств будут очень рады позволить тебе трахать их. Не за чем так рисковать. – Я всего лишь обнаружил, что у вас двоих противоположные характеры. – Иван откинулся на одеяло, придерживая голову локтём. – Один смелый и безрассудный, другой осторожный и робкий. – Хочешь проверить наш лимит, хах? Что заставит меня потерять рассудок, или он будет контролировать чувства в его дальнейших интересах. Артур покинул кровать. Он подошёл к зеркалу, поднял голову, чтобы увидеть, как много фиолетовых меток покрывают шею. – Я ценю тебя, твою мудрость и красоту, вот и всё. – Твои слова никогда не совпадали с действиями. – Он надел рубашку и галстук. Блестящий и шёлковый, с изысканным узором, развевающимся между пальцами. – Полная ерунда. Мы все прекрасно понимаем, что ты подлый лжец. – Ты слишком скептичен. – Скромно вставил Россия. – Я серьёзно. – Сколько людей слышали то же самое от тебя? Конечно, ты можешь быть серьёзен. Просто не можешь отличить любовь от собственничества. Брагинский громко рассмеялся. – А ты точно знаешь, как снискать расположения у других. Поэтому вы точно знаете, как их бесить. – Приму за комплимент. – Если бы ты не был маленьким островом, то стал бы врагом на порядок сложнее Америки. Что провоцирует Франциска или Людвига не причинять тебе вреда. Мне считать тебя хитрецом или бесстыдником? – Иван сел. Прошлой ночью, на этой кровати, эта непонятная страна была вынуждена лежать под ним и раздвигать ноги, безнадежно позволяя русскому проникать, снова и снова. О, сначала это было изнасилование. Он не мог противостоять огню вожделения, хотя знал, что это вызовет напряженность между ним и Америкой. Тем не менее, толкнул англичанина, любовника Америки, на свою кровать. Но то, что произошло дальше, было полностью за пределами его ожидания. Когда Англия понял, что не сможет убежать – не сопротивлялся вообще. Он просто позволил ему закончить это, тяжело дыша, избегая смотреть на него лишний раз. Раньше у него никогда не было такого горячего секса, внутри было тепло и тесно, Англия чувствительно ахал каждый раз, когда он толкался в него - – Есть ли какая-то разница между этими двумя? – Артур наконец закончил одеваться, скрывая следы укусов белым воротничком. – Кстати, – Россия наклонил голову, наблюдая за тем, как маленькая страна покидает комнату. – Должен сказать, Джонсу очень повезло иметь такого любовника.
76 Нравится Отзывы 10 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором