Часть 1
9 февраля 2020 г. в 23:31
— Мы все ещё женаты, знаешь ли.
Вздрогнув, Скалли бросила быстрый взгляд на пассажирское сидение минивэна. Они только что прибыли в аэропорт Сан— Диего, и она была несказанно рада убраться подальше от «идеальной» Аркадии и их с Малдером дурацкой работы под прикрытием. Демонстративно закатив глаза вместо ответа, она свернула на стоянку и припарковалась на ближайшем свободном месте.
Малдер меж тем помахал перед ее лицом левой рукой и продолжил с ухмылкой:
— Заметь, кольца все еще на месте. Так что — женаты.
Ей оставалось только фыркнуть.
— Мы что, в детском саду? Боюсь тебя разочаровать, но эти правила действуют только на игровой площадке.
— С таким-то отношением к делу… Не удивлюсь, если к обеду мы уже разведемся.
— Кроме того, — она предпочла проигнорировать его замечание, — в чемодане у тебя сейчас напихано полным-полно вязаных жилеток самого идиотского вида. Но ведь этот факт не делает тебя образцовым домохозяином из пригорода?
— Боже упаси! Думаю, мы оба сойдемся на том, что не станем одеваться так, когда женимся.
— Когда женимся? — на автомате повторила Скалли. — А я-то было подумала, что мы уже женаты. Ты ж сам так сказал.
Тон ее голоса так и остался издевательским. Но, выходя из машины, чтобы достать багаж, она обнаружила, что в животе против ее воли поднялся рой бабочек, и пришла от этого в отчаяние.
— Расслабься, Скалли. Говоря «мы», я не имел в виду нас с тобой.
Голос Малдера прямо-таки сочился весельем, пока он тоже выбирался из минивэна.
— Просто подумал, что однажды ты все же возьмешь да и выйдешь замуж. Да и на меня кто-то может польститься, как бы невероятно это для тебя ни прозвучало.
Сосредоточившись на крышке багажника, она медленно выдохнула, только в этот момент осознав, что какое-то время назад задержала дыхание. Скалли долго ощупывала крышку в поисках кнопки, но вскоре сдалась и раздраженно заметила:
— Действительно, звучит еще более невероятно, чем твои рассказы об инопланетянах, за которыми ты постоянно охотишься.
— В самое сердце, Скалли, — угрюмо парировал Малдер, протягивая руку и одним легким щелчком с первой же попытки открыв багажник. Достав сумки, он повернулся к ней и продолжил уже совершенно серьезно:
— А ты вообще когда-нибудь задумывалась о том, чего ждешь от брака?
— Не особо, — честно сказала она.
Но, пока они пробирались к выходу через весь терминал, перед ее глазами мелькали соблазнительные картинки. Каково это — сидеть вместе вечером дома, распивая бутылочку вина и печатая рабочие заметки, или готовить утром завтрак, обсуждая вероятность существования бозона Хиггса, или шагать нога в ногу по торговому центру, хотя его ноги куда длиннее, так что ему бы пришлось сбавлять темп и приноравливаться…
Скалли вышла из состояния задумчивости, внезапно осознав, о ком именно она думает, и почувствовав, что к щекам прилила кровь. Притормозив немного, она сделала вид, что поправляет сумку, чтобы Малдер не видел ее покрасневшего лица. Но он, конечно же, заметил все, что ему замечать не полагалось. Наклонился и прошептал ей на ушко:
— Думаешь об идеальном браке с лучшим в мире мужчиной?
C некоторым раздражением она отмахнулась от него:
— И в мыслях не было.
— Ну, а если б думала? Какими качествами наделила бы мужа, претендующего на звание «Мистер Совершенство»?
— Я не ищу совершенства, Малдер, — парировала она. — Ни в соседях, ни в мужчине.
— «Ни с мышкой в домишке пустом, ни с… лисом с пушистым хвостом?»*
Он поиграл бровями, и Скалли против воли рассмеялась.
— Очень остроумно, «Вот-так-Сэм». Даже не знала, что мы снова в детском саду. Что напомнило мне о…
Сняв кольцо с пальца, она протянула руку Малдеру и держала ее вытянутой, пока он, наконец, с демонстративным вздохом не забрал у нее украшение.
— Так… какие качества должны быть у твоего… несовершенного мужчины, Скалли?
— Брось, Малдер. Пора на посадку.
В салоне самолета стюардесса, шедшая по проходу с предполетной проверкой, вдруг остановилась у их кресел и наклонилась с дружелюбной улыбкой.
— Доброе утро, как ваши дела? Возвращаетесь домой с райских каникул на пляже?
Скалли уже смирилась с тем, что окружающие часто принимают их с Малдером за пару, независимо от того, есть на их руках обручальные кольца или нет. Так что к стюардессе претензий не имела. С другой стороны, дело было закончено, и притворяться больше не имело смысла.
Она уже открыла рот, чтобы объяснить всё как есть, но Малдер, не переставая улыбаться, вдруг взял ее руку в свою и переплел их пальцы.
— Поездка была скорее рабочей, чем пляжной, но нам с благоверной все же удалось развлечься, — расслабленно заметил он.
И снова, как и в проклятой Аркадии, Скалли испытала то неприятное чувство. С поддразниваниями Малдера она всегда справлялась с легкостью. Проблема была в том, что сейчас он дразнил не ее, а некую Лауру Питри.
— Что ж, удачно добраться до дому, голубки!
— Благодарю, непременно доберемся, — Малдер продолжал поглаживать ее ладонь. Прикосновения эти вызывали непроизвольную дрожь по всему телу, что раздражало еще больше. И, стоило стюардессе исчезнуть из виду, Скалли тут же отдернула руку.
— Кто-то искренний, — пробубнила она.
Бровь Малдера вопросительно приподнялась.
Она пожала плечами.
— Ты спрашивал, какого мужчину я ищу. Искреннего. Чтобы между нами не было места для притворства. Между мной и моим Загадочным Избранником никаких загадок быть не должно, — заключила она.
Малдер с улыбкой откинулся на сиденье.
— Значит, никакой фальши в отношениях, — кивнул он. — Понял. А что еще?
— Ты что, конспектировать собрался?
— А стоит?
— Вовсе необязательно.
— Что ж. Выкладывай.
Скалли прикусила губу, не зная, с чего начать. Как они вообще вышли на тему о ее идеальном мужчине? Мысленно она дала себе втык за то, что подхватила этот разговор. Интересно, еще не поздно свернуть на обсуждение пришельцев, лучей инопланетных кораблей и тому подобной ерунды?
— Высокий, темноволосый, симпатичный? — подсказал Малдер, прерывая ход ее мыслей.
— Даже не знаю… Мне всегда нравились коротышки, — поддела она.
— Разве? Что ж, нужно позвонить Фрохики и обрадовать его.
Он демонстративно потянулся к телефону.
— Только попробуй!
— Набираю номер...
— Твой сотовый выключен. Ладно, согласна, высокие парни годятся.
— Так-то лучше. Продолжай.
Теперь в его тоне сквозило самодовольство.
— Хм… Интересный, добрый, веселый, умный…
Малдер прервал ее нетерпеливым вздохом.
— Да, да, Скалли, никто не хочет встречаться с занудным кретином. Но если бы ты могла наколдовать себе мужчину мечты, здесь и сейчас… Кто бы оказался рядом с тобой?
От его пронзительного взгляда пульс ее пустился вскачь. «Кое-кто зеленоглазый, вот кто».
— Упорный, — произнесла она вместо этого, запоздало понимая, что и это слово могло послужить Малдеру подсказкой.
— Упорный, — повторил он с сомнением. — Звучит как эвфемизм для «упрямства» или даже «упертости». Мы же тут об *идеальном* мужчине говорим, разве нет?
— Это хорошее качество, — заверила она.
— Мамочка, хочу познакомить тебя со своим новым бойфрендом, — пропел Малдер фальцетом. — Уверена, он тебе понравится. Такой интересный парень. Добрый. Упооорный.
— У меня вообще не такой голос. Вообще.
Их шутливую перепалку прервала стюардесса, спросив, что они будут пить. Малдер заказал колу для себя и диетический имбирный эль для Скалли, даже не спросив ее, потому что во время полета она всегда пила одно и то же. Всегда.
— Импульсивный, — продолжила Скалли, сделав глоток.
Он одобрительно хмыкнул.
— Импульсивный, в смысле, говорит не подумав, или, впервые услышав о чем-то, тут же несется это проверять?
— Даже не знаю, — поддразнила она. — Зависит от того, узнал ли он об этом чем-то из желтой прессы или услышал от своих повернутых на заговорах друзей.
Судя по смене эмоций на лице Малдера, на этот раз Скалли слишком далеко отошла от своих *теоретических* рассуждений.
Словно делая шаг назад, она поспешно добавила:
— Это я так, к примеру, конечно. Мне нравится спонтанность в любом ее проявлении, типа восхождения на Анды… или чего-то еще…
— Чего-то еще… — эхом отозвался Малдер.
Никаких иных, даже саркастических, комментариев от него не последовало, и Скалли поняла, что всё испортила. Этот разговор, начавшийся в шутку, ничего не значил, пока она не перешла черту. Теперь от досады ей хотелось убежать, спрятаться, но сделать это в самолете было нереально, так что они просто молчали всю оставшуюся дорогу.
В безмолвии они приземлились в международном аэропорту Даллеса, получили багаж и, сев в машину, выехали на автомагистраль. Скалли бросила взгляд на Малдера: он вёл, глядя прямо перед собой и сосредоточенно щелкая семечки, полностью погруженный в свои мысли. Чувствовал себя неловко из-за того, что она тут наболтала, и придумывал, как бы потактичнее её отшить? Что ж, даже если и так, неизвестность молчания она больше не могла выносить.
Пообещав себе, что примет любой исход их разговора, пусть и шуточный, она глубоко вздохнула и выпалила:
— А что насчет тебя, Малдер? Какую женщину ты ищешь?
Сердце ее при этом билось так, будто рикошетило об стены машины.
— Да я об этом особо не думал, — беззаботно отозвался он.
— Правда?
Она изо всех сил попыталась скрыть разочарование, звучавшее в голосе. Что ж, если его идеал выглядит как высокая *двуличная* брюнетка, ей и правда лучше не знать.
— Мне не нужен список достоинств. Я и так способен понять, что вижу перед собой совершенство.
— И как же оно выглядит?
Помолчав, он сказал:
— Как отражение в зеркале.
— Боже, Малдер!
Она рассмеялась, чувствуя, как в смехе растворяется напряжение.
— Может, я не так выразился, — он тоже улыбнулся. — Но, видимо, в этом и есть моя проблема: рассказать гипотетической любимой женщине о своих чувствах.
— И как бы ты признался ей, Малдер?
Она даже дыхание затаила в предвкушении ответа.
— Что ж, я бы начал с остроумных и самоуничижительных шуток, выискивая повод подойти к ней ближе. Но, скажем так, не похоже, что ей по душе мой метод.
— Шутки? Такое у тебя представление о романтике? Даже странно, что женщины не вьются вокруг тебя роем, — съязвила она. — Может, в следующий раз стоит попробовать вести себя более... прямолинейно? Ну там, толкнуть ее на землю или дёрнуть за волосы?
— Я и об этом думал, Скалли, но ей, похоже, мои детсадовские выходки тоже не особо по душе. Говоря гипотетически, разумеется.
— Разумеется, — пробормотала она, чувствуя, как по телу разливается восхитительное ощущение тепла.
— Так что вместо этого, — продолжил Малдер, — я подумывал о первом свидании. Об идеальном первом свидании, которое, наконец, даст ей понять, что я чувствую. Я представлял, что приглашу ее в парк, лучше всего — с озером. Расстелю на земле покрывало, и мы будем пить красное вино, и есть... ну, то, что все едят на романтических пикниках.
— Сыр и всякие колбаски? — предложила Скалли.
— Точно. И мы бы провели вместе весь вечер, встречая закат...
От его слов у нее побежали мурашки: Малдер описывал идеальное для нее свидание.
— А потом я бы взял ее за руку, заглянул ей в глаза и...
— Поверни сюда, — прервала она, указывая на заправочную станцию.
— Зачем? — Он удивился, но все же свернул. — Подзаправка нам не нужна, у меня полный бак.
— Мы не за этим заехали, — туманно пояснила она, отстегивая ремень безопасности.
Они зашли в минимаркет при заправке, и Скалли отправилась прямиком к отделу закусок.
— Скалли, ты проголодалась? Мы могли просто заехать поужинать.
— Знаешь поговорку: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать?
— Ага. И? — Малдер все еще был заинтригован.
— Мы прямо сейчас устроим этот твой пикник.
И она кинула ему в руки упаковку крекеров.
Лицо его посветлело.
— Так кто из нас импульсивный, Скалли? — уточнил он, устремляясь по проходу к дальним полкам.
— Нашла подходящую доску для сервировки! — Скалли триумфально подняла над головой небольшой пластиковый поднос, обнаруженный на полке с уцененными рождественскими товарами.
— Отлично, потому что я нашел нарезку, — отозвался Малдер, демонстрируя пакет с ассорти из вяленой говядины и индейки.
Возбужденно хихикая, словно дети, они пробежали через весь магазин, выхватывая с полок сыр чеддер, упаковку уже слегка потемневших яблочных долек, вино в коробке и пластиковые стаканчики.
— А где будет наш пикник? — поинтересовалась Скалли, когда они вернулись к машине.
— Здесь, в глубинке Вирджинии, какой-нибудь парк наверняка отыщется.
На ее коленях покачивались в такт движению пакеты из магазина, в груди разливалось томительное чувство предвкушения. И, когда она взглянула на Малдера, а он подарил ей долгий многозначительный взгляд в ответ, в животе Скалли вновь запорхали бабочки, только на сей раз она не стала мысленно сдерживать их.
Через несколько минут Малдер свернул на дорожку из гравия, ведущую к парковке.
— Приехали, — сообщил он, забирая мешки с едой и вытаскивая их из машины.
Достав из багажника одеяло, Скалли последовала за ним. Они дошли до массивных ворот, закрытых на висячий замок, обмотанный цепью, и она неуверенно сказала:
— Даже не знаю, Малдер... Похоже, это частная территория. Видишь, здесь знак?
— Закрыто на зиму, — прочёл он вслух и пожал плечами. — Значит, в другое время года открыто, верно?
Он вручил ей мешки и начал карабкаться через забор.
— Малдер! Незаконное проникновение! — прошипела она, тревожно посматривая по сторонам.
Он лишь усмехнулся.
— Да ладно тебе, Скалли. После всех этих долбаных “Прав и обязанностей ассоциации домовладельцев «Аркадии»... Неужели не хочется чуть расслабиться и нарушить хотя бы одно малюсенькое правило?
Эта мысль отозвалась в ней приливом удовольствия, но внешне Дане Скалли удалось остаться серьёзной.
— Здесь не просто так закрыто на зиму, — заметила она вместо ответа. — Сейчас не больше 10 градусов тепла.
— На деревьях — листва, на календаре — март. Меня учили, что именно так выглядит весна.
Он перебросил ногу через забор и свесился к ней, протягивая руку.
— Давай пакеты сюда, Скалли.
— Это вечнозелёные деревья, Малдер. Они не сбрасывают листья, потому что листьев у них нет, только хвоя.
— Ты всегда такая придирчивая на первом свидании? Не отвечай, это был риторический вопрос.
Он бросил пакет с коробкой вина на ту сторону, и она приземлилась с мягким стуком.
— Хорошо, что не в стекле взяли, — глубокомысленно заметил Малдер.
— И хорошо, что там не газировка, — поддержала Скалли, залезая на забор. Цепи впивались в ее ладони, и она порвала блузку во время спуска, но Малдер назвал это первым свиданием, от чего на душе, несмотря ни на что, было тепло.
— Посмотри, — довольно заключил он, оглядываясь. — Здесь есть озеро и детская площадка.
Проследив за его взглядом, Скалли обнаружила полуразвалившиеся деревянные качели на берегу крошечного пруда.
— Следовало добавить "беспричинно оптимистичный" в мой список, — закатив глаза, усмехнулась она.
— Всё лучше, чем "упорный".
— Ну, без некоторого упорства нас бы здесь сейчас не было.
Он обнял Скалли одной рукой, сжав ее плечо в знак согласия.
Через пару секунд, с неохотой оторвавшись от него, она сказала:
— Давай накрывать, если и правда хотим устроить пикник. На небе собираются тучи, и они — грозовые.
Малдер развернул пропахшее затхлостью одеяло и расстелил его на земле, а Скалли тем временем распечатала сыр и колбаски и постаралась выложить их на пластиковом подносе как можно изящнее. Стоило им усесться, она тут же почувствовала сырость и холод земли, проникавшие сквозь одеяло.
— Тост, — объявил Малдер, протягивая ей стаканчик с вином. — За пикники в парке.
— За зимние пикники, — поддержала она, улыбаясь.
Словно по команде, с неба начали падать первые капли дождя. Малдер и Скалли синхронно подняли края одеяла над головами, соорудив себе подобие укрытия.
— Честно говоря, — заметил Малдер, прижимаясь к ней, чтобы согреться, — когда я задумывал этот план, то надеялся осуществить его летом.
Она приподняла бровь.
— Серьёзно? Ты планировал ждать до лета?
Он нашел под одеялом ее руку и сжал запястье.
— Я ждал шесть лет, — ответил Малдер просто. — По сравнению с этим еще несколько месяцев были бы ерундой.
Посмотрев ему в глаза, она вдруг увидела, как отражается в них ее собственная любовь, и наконец поняла, что он имел в виду, когда говорил об отражении в зеркале. Скалли потянулась к нему, и их губы встретились. Она позволила себе полностью раствориться в поцелуе и не думать ни о чем. Только наслаждаться тем, как сплетаются их языки, а его пальцы путаются в ее волосах...
Раскат грома раздался прямо над ними, дождь усилился. Когда крупная капля упала ей прямо на нос, Скалли прервала поцелуй и слегка отстранилась; они обменялись понимающими улыбками.
— Это катастрофа, — заключил Малдер. — Давай выбираться отсюда.
Но Скалли потянула его обратно к себе, желая хоть на секунду продлить момент.
— Здесь просто идеально, Малдер.
Ломтики вяленой говядины, дешевое вино, шаткие качели, холодный дождь и мужчина, глядящий на нее с обожанием, — всё это и было ее идеальным свиданием.
Еще один раскат грома сотряс землю, и молния обожгла небо.
— Вот теперь точно пора уходить, — заметил Малдер.
Когда небеса разверзлись и исторгли настоящий ливень, они быстро собрали вещи и перелезли обратно через забор. К машине вернулись бегом, полностью вымокшие и хохочущие.
— Обещаю, наше второе свидание пройдёт в помещении, — Малдер включил дворники, разгоняя потоки дождевой воды с лобового стекла. — Если, конечно, ты все еще хочешь второго свидания.
— Даже не знаю, Малдер. Кажется, я вошла во вкус свиданий на свежем воздухе, — она поднесла руки к печке..
— Ловлю тебя на слове, Скалли. Только вот парк найду получше и предварительно взгляну на прогноз погоды.
— Тогда свиданию быть, — она улыбнулась, когда Малдер наклонился и отвёл мокрую прядь волос с ее лба. — А сейчас поехали домой.
Конец
* - фрагмент из популярной у англоязычных детей книги Доктора Сьюза, где главный персонаж — Вот-так-Сэм — предлагает всем и везде попробовать зеленые яйца с ветчиной.