ID работы: 9051631

Второй шанс, или куда я попал?

Гет
NC-17
В процессе
3979
автор
snake_sh бета
Размер:
планируется Макси, написано 139 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3979 Нравится 1373 Отзывы 1449 В сборник Скачать

Глава двадцать первая

Настройки текста
С праздником милые читательницы!!! Гарри и его две подруги очень хорошо провели оставшееся время до возвращения в Хогвартс. После обеда они прогулялись по местным достопримечательностям и магазинам. А также посетили Визжащую хижину с попутно рассказанной историей о ней. Потом они заглянули в бар Голова борова, от которого Флер чуть не стошнило. Но после посещения кафе мадам Паддифут от рвотного позыва уже сдерживался Гарри. Девушки над его реакцией беззлобно посмеялись. По пути следования наш герой успел прикупить несколько подарков для своих друзей, знакомых и родных. И к вечеру они вернулись в замок. Гарри на ощупь показал Флер фестралов, так как она не могла видеть их. К ее счастью она еще не видела человеческую смерть. - Спасибо, Гарри. Это был мой самый лучший выходной за долгое время. Надеюсь таких дней будет больше в будущем. - с счастливой улыбкой на лице сказала вейла и поцеловала его в щеку. При этом задержав свои губы чуть дольше обычного. - В любое время, Флер. Только попроси. - ответил он ей. Попрощавшись с француженкой, наша счастливая лохматая парочка отправилась в свою гостинную. К счастью для них этот день ничем не был омрачен. На следующий день, Гарри, в своем истинном виде и под чарами гламура, отправился к мадам Малкин. Он определился с дизайном своего костюма. Посмотрев на наброски, которые ей вручил наш замаскированный чемпион, она отослала его на пару часов погулять. Скроить и сшить с помощью портняжных чар было не долго. Время занимало наложение стандартного набора чар для одежды. Почесав свою репу, Гарри отправился в свое поместье. Нужно было переговорить с крестным. Он не стал скрывать свой истинный облик только снял чары гламура. - Ну нихера себе ты вымахал. - воскликнул Сириус увидя вылетающим из камина своего крестника. - Всего лишь фирменное лечение от гоблинов, Сириус. Так я должен был выглядеть, если бы не жил с моей тетей. - на этих словах крестный посмурнел. - Как ты тут? - спросил его Гарри. - Если честно, то не сильно отличается от Азкабана. Только более комфортно, и еда сытнее. - обиженно ответил бывший узник. - Я все понимаю, Бродяга. Но ты не маленький, и должен понимать чем это может обернуться если тебя поймают. Но не переживай. Я вчера встречался с твоей сестрой, Андромедой Тонкс. Так что на днях жди гостей. - Вот за это спасибо, детеныш. - тут же повеселел Сириус. - Без проблем. Мне от тебя нужна доверенность. Не знаю как ты, а я хочу привести в божеский вид дом на Гриммо. Все таки он находится почти в центре Лондона. Если тебе это не нужно, то мне не помешает жилье в городе. - Делай с ним что хочешь. - отмахнулся тот. - С тех пор как я сбежал из дома, меня с ним ничего не связывает. - Взяв со стола пергамент, крестный написал записку для поверенного рода Блэк, закрепив ее оттиском своего кольца. Титул главы Рода он все-таки принял по просьбе Гарри. - На, держи. Что-то еще от меня требуется? - спросил он участливо. - Спасибо, Бродяга. Больше ничего. Извини, хотелось поболтать с тобой подольше, но у меня не так уж много времени. Побегу в банк, а потом еще по делам побегать нужно. - Хорошо, детеныш, не забывай только навещать меня время от времени. - Договорились. - обнявшись на прощание с крестным, Гарри прыгнул в камин. Выйдя в Дырявом котле, он направился в банк, и зайдя туда переговорил с кассиром. Через несколько минут его проводили до нужного кабинета. - Здравствуйте, мистер ... - поздоровался он с гоблином, не зная как к нему обратиться. Он не подумал спросить Сириуса об этом. - Здравствуйте, наследник Блэк. Можете обращаться ко мне мистер Острозуб. - на этих словах Гарри споткнулся. - Что?! Какого черта я наследник Блэк? - После принятия своей светлости, Сириус Орион Блэк III указал вас, как своего наследника. Причина в том, что после долгого нахождения рядом с дементорами, он потерял свою репродуктивную способность. Проще говоря, он бесплоден и не может иметь детей. - пояснил гоблин. - Черт, только этого мне не хватало. - схватился за голову Поттер. - Вас что-то не устраивает, мистер Поттер? - Все в порядке, мистер Острозуб. Просто еще одна головная боль к моим текущим. - саркастически ответил Гарри. - Ну, раз так, перейдем к делу. По какому вопросу вы пришли ко мне? - Я хотел нанять гоблинов для ремонта и восстановления особняка рода Блэк, который находится на Гриммо двенадцать. А так же разрушителя проклятий. Насколько мне известно, там в достатке всяких темных и проклятых вещей. Алтарную комнату мы запечатаем, а вещи после очистки желательно поставить на место. И составить список всего имеющегося в доме. Деньги за работу можете списать с счета рода Блэк. Вот доверенность от лорда Блэка. - Гарри протянул записку Острозубу. - Хм, ну что же. Мы возьмемся за этот контракт. Какие-нибудь пожелания есть? - Только одно. Дополните защиту к имеющимся на сокрытие самого дома и прилегающей территори. Думаю на этом все. - немного подумав, ответил новоиспеченный наследник Блэк. - Раз так, то примите кольцо наследника перед уходом. - с этими словами гоблин достал шкатулку и протянул ее Гарри. Матеря своего никудышного крестного, он надел кольцо. По телу тут же прошла видимая темноватая волна магии. У Гарри пробежали мурашки от нее. Через некоторое время она исчезла, а кольцо со вспышкой приняло нужный размер по толщине его пальца. Придумывая всевозможные кары на голову одного старого пса, Поттер покинул кабинет, и по пути забрал у своего поверенного плащ. Время как раз подходило забирать свой заказ у мадам Малкин, и Гарри направился в ее магазин. Накинув привычным движением чары гламура, он вышел из банка. На ступеньках банка Гарри остановился, привыкая к дневному свету после темных коридоров гоблинского банка. После чего направился в магазин одежды. Придя туда, он забрал заказ и примерил его. Все сидело на нем идеально. Попрощавшись с мадам Малкин он нырнул в Три метлы через местный камин. При выходе он более менее сдержал свое падение. В одном из дальних углов он заметил известную на весь магический мир Британии журналистку. Рита Скитер расспрашивала о чем то учеников, выбравшихся в воскресение на прогулку в Хогсмид. "Ну, если она ничего плохого обо мне не напишет, я оставлю ее в покое." Подумал он, и направился на выход. Нужно было отнести костюм и начинать рассылать подарки, так как через несколько дней наступит рождество и, естественно, Святочный бал. Гарри предвкушающее улыбнулся. Осталось только приобрести карнавальную полумаску на лицо. В магазинах деревушки масок в продаже не оказалось. И плюнув на дальнейшие поиски решил создать ее сам. Временного Преображения для маски вполне хватит на некоторое время. Вернувшись в школу, Гарри направился прямиком в Выручай-комнату. Подойдя к нужной стене на восьмом этаже он заметил дверь. Без задней мысли Поттер открыл ее и вошел. Его глазам открылась картина на зеленеющее поле с полевыми цветами. Посреди этой зелени лежала на животе Луна и рисовала на пергаменте.От ее вида Гарри немного смутился. А точнее от одежды, в которой пребывала юная Когтевранка. На ней не считая прозрачной ночнушки больше ничего не было. Даже нижнего белья. - Эм, Луна, может переоденешься? - обернувшись на его голос она задумалась и посмотрела на себя. - Зачем? - мечтательно спросила она. - Мне очень удобно в этом. - и дальше занялась рисованием, как ни в чем не бывало. - Луна, только не появляйся в таком виде на людях. - вздохнув сказал Гарри. - Во-первых, это не прилично. Во-вторых, не подобает так себя вести леди. -М-м-м, хорошо, Гарри. Но у тебя интересно начали вести себя мозгошмыги при виде меня - улыбаясь ответила она. Гарри закатил глаза и покачал головой. " Естественно они будут странно себя вести при виде обнаженного женского тела". Подумал он и вызвал вещевой шкаф, в который развесил свои новые вещи. Что бы как то скоротать время, Поттер наколдовал в отдаленном конце поляны мишени, и до самого ужина громил их всевозможными чарами и заклинаниями которые знал. За пол часа до ужина, Гарри решил принять душ, что бы смыть с себя трудовой пот. Под шумом воды, он не услышал как кто-то вошел к нему в кабинку, и маленькие девичьи намыленные руки стали тереть его спину. Гарри от удивления резко развернулся. - О! - сказала Луна опустив глаза в район чуть ниже его живота. - Я кажется нашла наконец-то Морщерогого кизляка. Ух ты, а теперь его рог распрямился и стал намного больше. - Поттер постарался прикрыть ладонями свое мужское достоинство. Он не знал то ли ругаться на нее, то ли смеяться. Да еще при виде обнаженной Лавгуд его член встал. Ему нужно было догадаться, что его странная подруга могла сделать что-то в этом роде. - Луна, я понимаю, что ты очень любознательная, но заходить в душ к мальчику можно если он твой жених. Больше так не делай, и выйди пожалуйста. - Хорошо, Гарри. - ответила она хихикая. - И мне нравится как забеспокоились твои мозгошмыги. - бросив напоследок взгляд на его полуприкрытый член она вышла из душа. Повернувшись к стенке, Гарри начал биться об нее головой повторяя как мантру: - Луна мне как сестра. Она маленькая наивная девочка. И я "не" желаю ее. - говорил он пытаясь выбить ее обнаженный образ из мыслей, и напоследок включил холодную воду что бы успокоиться. Выйдя из душа, Поттер проследил что бы Луна была одета в школьную форму. И взяв ее за руку проводил до Большого зала. За столом к нему присоединилась Гермиона о чем-то усердно думая. Гарри мог только догадываться, что за мысли сейчас носятся в этой прекрасной и умной головке. После он обратил свое внимание на Слизеринский стол. Дафна аккуратно ужинала в компании своей сестры и Трейси. Гарри перевел взгляд на Малфоя. Тот сидел с хмурым взглядом размазывая свою еду по тарелке. Поттер улыбнулся. Действия Слизеринского блондина говорит сами за себя. Он прочел книги, и информация из них ему явно не понравилась. Допив свой кофе, Поттер дождался когда Гермиона закончит свой ужин. И уже вместе с ней направился в гостиную. За праздничными приготовлениями время пролетело незаметно. И сейчас Гарри с Гермионой готовились к балу в Выручай-комнате каждый в своей отдельной ванной. За пару дней до бала, Поттер подошел к своему декану факультета, и с трудом уговорил ее, что бы он не выходил со своей парой с остальными чемпионами. Они зайдут перед началом вступительного танца. В свое оправдание он сказал, что готовит сюрприз. Взяв с него обещание, что не будет никаких шалостей, профессор Макгонагалл разрешила ему. После душа, Гарри стоял около зеркала в своем нормальном облике и без надоевших очков. На нем уже был одет его костюм, а плащ висел рядом. Чего-то в его образе не хватало. Покрутив головой он достав серьгу из клыка василиска, и проколов левое ухо прицепил амулет. Стало немного лучше. Подумав еще, он удлинил с помощью чар свои волосы чуть ниже плеч, и наколдовав кожаный шнурок завязал их в низкий хвост. Теперь он был доволен своим видом. Накинув плащ, Гарри вышел из ванной и стал дожидаться свою партнершу на этот вечер. Гермиона вышла примерно через час после него. Ее вид заворожил Гарри. Платье струилось по ее фигуре облегая во всех нужных местах подчеркивая изгибы прекрасного молодого тела. Прическа так же была выше всяческих похвал. С ней помогала эльфийка Минни. - Ты просто обворожительная, любимая. У меня нет слов чтобы описать твою красоту. - с восхищением сказал Поттер. - Спасибо, ты тоже выглядишь сногсшибательно. Как бы мне не пришлось отгонять от тебя фанаток. - немного краснея ответила она. Гарри завороженно подошел к ней и притянул к себе. Наклонив голову он нежно поцеловал ее губы. Сейчас он был почти на голову выше своей подруги. - Пойдем, а то опоздаем. - напомнила Гермиона после поцелуя. - Одну минуту. - достав палочку, Гарри наколдовал себе полумаску и надел на лицо. - Вашу руку, моя леди. - подал он ей свой локоть. - Вы так любезны, мистер Незнакомец. - хихикнув ответила она, и ухватилась за протянутую руку. После чего они направились к Большому залу. Извиняюсь за маленькую главу. Сейчас думаю над второй главой Бродяги.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.