ID работы: 9052149

Однажды я стала принцессой / Кто сделал меня принцессой (2 сезон)

Гет
Перевод
R
Завершён
3958
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
548 страниц, 144 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3958 Нравится 3399 Отзывы 1096 В сборник Скачать

Глава 175

Настройки текста
      "Об этой истории уже давно ходят слухи. Первый император сказал, что то был магический предмет, что способен определить следующего правителя."       "В той старой книге это не было расписано в деталях, так что мне это неведомо, но упоминалось, что этот любопытный магический инструмент действительно выбирает тех, кто заслуживает стать императором."       "Спустя несколько поколений появились записи о том, что императорская семья обнаружила этот артефакт в запретной секции императорского дворца."       Стоило об этом услышать, как меня захлестнуло любопытство и я тут же отправилась в Топазовый дворец, решив, что это и была та самая запретная секция. После чего открыла эту подозрительную книгу и оказалась здесь.       Может ли быть, что эта книга - тот самый артефакт, о котором говорил дедуля-глава? Может, стоит сходить в башню и еще раз послушать дедулю?       Но если я права и это и правда мир "Прекрасной Принцессы", то здесь Атанасия могла и не быть знакома с главой.       Потому что Атанасия из новеллы не могла использовать магию.       Само собой, я все еще не знаю, действительно ли этот мир той новеллы, или же просто просто иллюзия или сон, что так походит на реальность.       Так что я решила вернуться в Топазовый дворец и снова поискать книжку.       - Да где ты, черт тебя дери?       Однако даже спустя несколько часов поиска я не нашла ничего похожего на книгу.       Но к заходу солнца я сдалась. Хотелось есть, а после бессонной вчерашней ночи я была до смерти уставшей. Настроение было ни к черту, так что я внутренне застонала и магией создала себе яблоко.       Даже в такой ситуации мой аппетит остается при мне. Ну что за жизнь?       Если время в моем родном мире течет так же, как в этом, то все наверняка себе места не находят от волнения.       И почему мне стал так интересен магический инструмент первого императора? Больше не прикоснусь ни к одной книге!       Поначалу это была самая обычная книга, но то была лишь приманка.       Можно и дальше самобичеваться, но делу этим не помочь. Нужно просто делать то, что могу. В конце концов, те слова - моя единственная зацепка. Кстати говоря, мне и раньше казалось, что...       - Воздух здесь действительно странный.       Я тихонько пробормотала, стоя посреди пустынного дворца. Обернувшись, я увидела коридор, залитый красным закатным светом.       Почему-то атмосфера здесь была настолько жуткой, что, казалось, вот-вот выскочит какой-нибудь призрак. Мне казалось, что Рубиновый дворец, где я жила в детстве, был мрачным и жутким, но по сравнению с Топазовым дворцом он...       - Ась?       И вдруг откуда-то послышалась музыка.       Кажется, это где-то снаружи. К тому же мелодия казалась знакомой... В Императорском дворце сегодня банкет?       Если подумать, я так погрузилась в поиски, что не заметила, но снаружи стало как-то оживленно.       Я ненадолго задумалась, после чего решила проверить и щелкнула пальцами.       - Празднование дня рождения Его Величества становится все пышнее. Кажется, пару лет назад все было более строго.       - Думаю, оно стало таким после появления принцессы Дженнет?       - Говорят, с прошлого года принцесса Дженнет стала уделять особое внимание празднованию дня рождения Его Величества.       Банкетный зал был переполнен людьми в разноцветных одеждах.       Ох, так сегодня день рождения Клода? Вот почему банкет проходит с таким размахом.       Кстати, все только и говорят о Клоде с Дженнет. Ну, ничего удивительного, ведь Дженнет - самая любимая всеми принцесса.       Угх, стоило об этом подумать, и мне почему-то стало грустно.       Если останусь здесь, расстроюсь еще больше. Ох, но что если нужная мне книга где-то за пределами Топазового дворца? Тогда, может, стоит воспользоваться банкетом и обыскать другие дворцы?       С этими мыслями я покинула банкетный зал.       - От всего сердца поздравляю вас с днем рождения, отец.       И нашла его и ее в относительно тихом коридоре.       Им был Клод, а ей была девочка с моим лицо... Гх, давайте просто звать ее Атанасией. В любом случае, так она и представилась.       В общем, с Клодом была Атанасия из этого мира. Похоже, она встретила Клода на входе в банкетный зал.       Не думаю, что они договорились встретиться возле входа, скорее Атанасия специально дожидалась его здесь, чтобы первой поздравить с днем рождения.       Но ее лицо было каким-то напряженным.       Нгх, мне не по себе от вида моего же лица с таким выражением.       И Клод, некоторое время молча глядевший на нее, сказал словно невзначай.       - Ты настырнее, чем я думал.       Ох, если так подумать, прошлой ночью с Клодом встретилась именно я. Он же решил, что я Атанасия, верно?       Если подумать, мне показалось, что до встречи со мной между этими двумя случилось что-то еще. И эта его фраза прозвучала так, словно его поразило, что она снова показалась ему на глаза несмотря на то, что вчера он уже дважды холодно с ней обошелся.       Девочка содрогнулась от его холодного шепота. Но вскоре натянула на лицо улыбку и снова открыла рот.       - Ну, возможно, он недостаточно хорош, но я приготовила подарок...       Но Клод холодно отозвался.       - Единственный подарок, на который ты способна - сейчас же покинуть это место.       В тот же миг я открыла рот, едва не заскулив.       - Тогда...       Но тихий дрожащий голос сорвался с губ Атанасии, не моих. Похоже, слова Клода ранили ее не меньше, чем меня.       Оно и понятно. Ведь Атанасия наконец-то набралась храбрости сблизиться с Клодом, и получить такой ответ...       - Ваше Величество.       Феликс, все это время стоявший позади него и наблюдавший за происходящим, попытался его остановить. Феликс смотрел так, словно это было слишком жестоко.       Но опять-таки, этот Феликс не был в таких хороших отношениях с Атанасией, так что не стал в открытую ее защищать.       - Отец!       И в моих ушах прозвучал звонкий голос, смешанный с негромким стуком каблуков о пол. Услышав его, Клод обернулся.       - Дженнет.       Я не смогла сдержать дрожь, увидев, как лицо Клода немного расслабилось.       На лице Феликса проскочило облегчение. Он был рад появлению Дженнет и тому, что Атанасия и Клод больше не наедине друг с другом.       Однако, увидь он в тот момент лицо Атанасии, ни за что бы так не подумал.       - Я уже поздравила тебя этим утром, но еще раз поздравляю с днем рождения. Я приготовила подарок, отец, примешь ли ты его?       - Говорил же, что того цветка было достаточно.       - Разве я могла так поступить в такой особенный день?       Беззаботно щебетавшая Дженнет вскоре заметила стоящую позади нее девочку.       - Ох, Атанасия. Ты тоже здесь. Прости, я поспешила и не заметила тебя. Прекрасно. Давай вместе спустимся в банкетный зал.       Услышав приглашение Дженнет, Атанасия содрогнулась. Ее взгляд машинально скользнул в сторону Клода. Похоже, она вспомнила его недавние слова.       Клод по-прежнему сверлил ее ледяным взглядом. При виде этого Атанасия заговорила еле слышно, через силу.       - Нет, не стоит. Мне вдруг стало нехорошо... так что я пришла просто поприветствовать.       - Ох, правда? Если подумать, ты и правда неважно выглядишь. Стоит вызвать врача в Рубиновый дворец.       - Все в порядке. Я вернусь и немного отдохну.       Дженнет, похоже, была расстроена ее отказом, но не смогла возразить, видя бледное лицо Атанасии.       - Тогда, отец... Надеюсь, ты хорошо проведешь время. Еще раз поздравляю вас с днем рождения.       Она тихонько попрощалась и ушла, почти беззвучно шагая по полу.       - Ваше Величество, стоит ли мне сопроводить принцессу Атанасию?       Феликс осторожно спросил разрешения у Клода.       - Не занимайся ерундой.       Но Клод развернулся, отказав.       Пришлось Феликсу отправиться следом за своим императором. И все же он продолжил взволнованно смотреть вслед Атанасии, что покинула Императорский дворец.       - Феликс, не переживай слишком сильно. После банкета я схожу проведать ее.       - Ох, я буду рад, если вы так и сделаете. Благодарю вас, принцесса.       - Не стоит, я тоже переживаю за Атанасию.       От слов Дженнет лицо Феликса просветлело. Дженнет рассмеялась и нагнала Клода, что уже успел уйти немного вперед.       - Отец, ты слишком быстро идешь.       - Ты слишком медленная.       - Тогда иди немного медленнее, ради меня. Хочу идти рядом с отцом.       Дженнет взяла его под локоть, и Клод немного замедлился. Дженнет улыбнулась ему. Когда они вошли в банкетный зал, атмосфера вокруг них стала намного мягче.

***

      - Ох, принцесса? Почему вы так рано вернулись?       К моменту возвращения Атанасии в Рубиновый дворец настроение Атанасии стало куда хуже.       Лили задала вопрос девочке, что вернулась во дворец еще в самом начале банкета. Атанасия через силу улыбнулась и ответила.       - Мне вдруг стало нехорошо, так что отец стал переживать и сказал мне отдохнуть... Потому я вернулась.       Конечно же это была ложь.       Лили выслушала ее и, ощутив, что что-то не так, некоторое время молча смотрела на ее улыбающееся лицо. Я заметила, как глаза Лили дрогнули.       Однако вскоре она скрыла свои эмоции и подошла к Атанасии.       - Понимаю. Я волновалась, ведь вы с самого утра плохо выглядели. Все потому, что вы плохо спали прошлой ночью? Вам будет лучше пораньше лечь спать.       После чего Лили помогла Атанасии принять ванну, переодела ее и уложила в кровать, напоив горячим чаем. И покинула комнату. После ее ухода комната ненадолго погрузилась в тишину.       - Хнык...       Но в скоре тишину вспорол тихий всхлип.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.