Глава 7. «Не стоит волноваться. В мире нет ничего страшнее нас самих»
20 февраля 2020 г., 10:00
Роб бросился к ней, Дейв спрятал Мэй за спину, доставая пистолет.
Но тут стеклянные двери распахнулись, и в библиотеку вбежал паренёк в фирменной одежде обслуживающего персонала ресторана. Не теряя ни минуты, он со всей силы всадил в голову монстра поварской нож. Вытащил и ударил опять. В основание шеи.
Существо упало на Тесс, забрызгав кровью. Парень, казалось, только сейчас заметивший два ствола пистолета, направленных в его сторону, поднял вверх руки и зачастил:
— Он не так уж глуп, раз кормится. Вчера я видел в бурю такого же. «Подобный человек — Как червь»…
— Чего?! — Роб уставился на него, опуская оружие.
— Шекспир, сэр… — отчеканил парень. — Это чтобы успокоить вас. Каковы шансы, что подобное существо, будет цитировать «Короля Лира»?
— Снимите его с меня, эстеты, мать вашу! — пропыхтела Тесс.
— О, прошу прощения! — Шон начал суетиться, но Роб одним движением скинул тело с Тесс и протянул ей руку.
Девушка демонстративно проигнорировала этот жест, поднявшись сама. Подбежала испуганная Мэй, краем свитера попыталась стереть капли крови с лица подруги.
— Шон! Рад тебя видеть, парень!!! — воскликнул Дейв.
Тот пошатнулся от дружеского хлопка по спине, но устоял.
— Мистер Кинг! А я-то как рад! Думал, никого не осталось уже!
— Ты один?! — нахмурился Роб.
— Да… Отсиживался в подсобке… Куда все делись-то?! Что стало с пассажирами и персоналом? Почему они такие?
— Слишком много вопросов, Шон… И совсем нет ответов… — вздохнул Дейв. — Но мы рады, что ты теперь с нами!
Парень сиял улыбкой:
— Пойдёмте на кухню. Они… эти… периодически выходят из тумана… и ищут… Одну дверь кухни я полностью забаррикадировал, теперь осталось только главная. Пойдёмте скорее… — он нервно оглядывался.
Все последовали за Шоном. Дейв шёл последним, не сводя глаз со спины Мэй, вцепившуюся в руку подруги.
— Ты протрешь на ней дыру… — шепнул Роб.
— Ой, кто бы говорил, блядь…
— Это чисто профессиональное! — Роб сам рассмеялся своим словам.
Разговор отвлёк их, и они не заметили, как из тумана, за стеклянными окнами библиотеки, за ними следила пара глаз.
Они вошли в главный ресторан. Казалось, что время здесь остановилось. Стулья отодвинуты, словно кто-то, кто сидел на них, встали и отошли на минуту. Блюда на столах либо не тронуты, либо наполовину съедены. Но ни одной живой души. Тут и там валялись подносы с разбитыми фужерами и потеками шампанского и вина. Словно те, кто нёс их, исчезли в мгновение ока.
— Это…так странно… — прошептала Мэй.
— Все исчезли… Пол ресторана просто испарилось. — кивнул Шон. — Была не моя смена. Я спал у себя, когда… Это все произошло. Пришёл, а никого нет. И повсюду туман… Ну это я потом уже узнал. Каюты официантов и помощников поваров находятся рядом с кухней, на случай непредвиденных ситуаций. Я даже не выходил на палубу… Пока не пришлось это сделать… Звал, звал и дозвался… Еле ноги унёс. — парень вздрогнул, вспоминая.
— Ты очень смелый, Шон. — Мэй улыбнулась ему. — Спасибо, что спас мою подругу.
— Я её запомнил. Такая красавица. У нас весь персонал ее обсуждал, когда она в первый вечер вошла в ресторан… — он захлопнул рот, наткнувшись на взгляд Тесс.
— Вот она — популярность… — хохотнул Роб.
— Заткнись! — прошипела Тесс, оборачиваясь к нему.
Роб заметил, как её большие глаза стали ещё больше, в них промелькнул ужас. Она смотрела куда-то за его спину. Дейв тоже заметил этот взгляд. Оба парня быстро повернулись, вскидывая оружие. К ним, раскрыв пасть, и высунув длинный язык, несся монстр, в смокинге.
— Принарядился, блядь! — прорычал Роб, стреляя.
— Уводи их, Шон! — бросил Дейв через плечо, не глядя.
Шон схватил девушек за руки и поволок вперёд.
— Мы должны им помочь! — кричала Тесс, но Шон держал ее мертвой хваткой.
— Мистер Кинг велел уводить! Он главный, после капитана.
— Да ни хрена подобного, там у капитана ещё зам должен быть. Или как там его?! — препиралась Тесс.
Мэй испуганно вскрикнула, когда, словно из ниоткуда, из-за стола, предназначенного для расстановки блюд и напитков, выскочил монстр и бросился к Шону, вцепившись зубами в его ногу.
Шон заорал от боли, отпуская руку Тесс. Мэй схватила вилку, с ближайшего стола и воткнула ее в шею существа. Тесс достала пистолет:
— Отодвинься, блядь, Шон! Ни хрена ж не видно!
Парень, сжав зубы от боли, выпрямился, открывая обзор. Тесс выстрелила.
Остальное пошло как на ускоренной съёмке. Шон, упавший на пол и державшийся за ногу, из которой сочилась кровь. Мэй, дернувшая скатерть со стола. Посыпавшаяся и бьющаяся посуда. Роб, подлетевший следом и хватающий Тесс за руку. Мэй, заматывающую ногу Шона. Дейв, подбежавший последним и схвативший Шона, закинув его хрупкое худенькое тело через плечо.
— Быстро!!! Уходим! Роб, возьми Мэй.
— Я могу сама… — начала было Мэй, но Роб уже схватил ее за руку и бросился следом за Дейвом.
Тесс бросила взгляд через плечо и взвизгнула. За ними, бежало около пяти существ.
Роб втолкнул их в помещение кухни и начал толкать тяжелую дверь, закрывая. Дейв навалился рядом, помогая. Мэй и Тесс тоже прижались плечами. Дверь сотрясали удары. Один за другим, но внезапно оборвавшиеся. По ту сторону была тишина. Абсолютная и гнетущая. Все переглянулись.
— Проверять не пойдём! — выпалила Тесс, переводя дыхание. — Пусть идут, с Богом! Может у них дела какие…
Мэй облегченно засмеялась, с лёгкими истерическими нотками:
— Да, мам, это не «Титаник»! Это гораздо хуже…
Дейв и Роб переглянулись. Роб кивнул.
— Че это вы там задумали, а? — вскочила Тесс.
— Ээээй, нарооод… — раздалось в стороне.
Все четверо, словно только что вспомнив о его существовании, повернулись в сторону Шона.
— Мне б это… перевязать…
— О, Господи, Шон! — Мэй с виноватым видом, бросилась к нему.
Дейв и Роб выжидающе уставились на Тесс.
— Что?! Хрен вам. И не подумаю даже! Я отойду, а вы проверять пойдёте! Я очень умная, не забывайте это…
— Он тебе так-то жизнь спас… — вздёрнул брови Роб.
— А я так-то ему! 1:1! Моя совесть не взывает, так что не волнуйся.
Дейв устало потёр лицо:
— Слушай, Тесс. Нужно чтобы кто-то остался с ними.
— Пока вы примете геройскую смерть? А не! Геройская — это когда собой жертвуют ради других, а ваша будет зваться иначе… скажем…хммм… дайте подумать буквально секунду… «Два олигофрена сдохли напрасно!» Во!!! Норм?!
— Разберись с ней сам, иначе я ее пришибу! — прошипел Дейв и пошёл к Мэй и Шону.
— Угомонись. Нам, во-первых, нужны медикаменты.
— Мэй отлично намотала скатерть! Как новая нога отросла! Смотри!
Роб и Тесс повернулись к бледному Шону. Он не выглядел здоровым. Определенно нет.
— Ну, почти… Он испугался просто. — протянула Тесс.
— Слушай, я вообще не обязан у тебя разрешения спрашивать! Мы сходим с Дейвом, принесём лекарства! Если это заражение?! Ему нужны антибиотики! На кухне вряд ли есть что-то кроме аптечки первой помощи.
— Ну, ок, я с вами тогда.
— Нахера?
— Слушай, я вообще не обязана у тебя разрешения спрашивать!
Переговоры зашли в тупик. Они буравили друг друга взглядами.
— Ты невыносима, ты в курсе?!
— Да мне глубоко срать, какую личностную характеристику ты мне определил. Мне нужна подушка! Я пойду с вами! Вы возьмёте лекарства, а я подушку. Могу взять подушек на всех!
— Подушку??? Подушку, блядь?
— Ты прав! Надо ещё одеяло…
Роб взвыл и, обойдя ее, направился к Мэй.
— Мэй, я прошу тебя!
Та, кивнув головой, встала.
— Милая, можно тебя на пару минут?!
Тесс, нехотя, шагнула от двери, глядя на парней. Поднесла два пальца руки к своим глазам, затем, развернула руку в аналогичном жесте в сторону парней, давая тем самым понять, что глаз с них не спускает. Мэй слегка улыбнулась.
— Я прошу тебя остаться со мной и Шоном. — она взяла ее руки в свои. — Пожалуйста.
— Ой, хорошо!!! Пусть они принесут тебе самую стремную подушку! Не жалуйся потом! — буркнула Тесс.
Мэй обняла её.
— А одеяло пусть вообще тебе не достанется, шантажистка!
Мэй кивнула Робу, смотреть на Дейва она избегала. Зато он не сводил с неё глаз.
— Кроме подушек и одеял ещё будут пожелания? — улыбнулся Дейв.
— Матрас! — встрепенулась Тесс.
— А кровать тебе, блядь, не принести?! — вспылил Роб.
— Пончик, начинка у тебя не сахар… Ох, не сахар…
— Дейв, пошли, пока ее не пришиб уже я…
Дейв оттолкнулся от стены, у которой стоял и направился к двери.
— Итак, пока нас не будет, давайте договоримся — никто не выходит. Мы постучим трижды. Я знаю, где лекарства, но, к сожалению, это не соседняя комната. Вы, пока нас нет, перевяжите ногу тем, что есть в аптечке. Обработайте Шо…
— Я не буду его обрабатывать. — буркнула Тесс.
Повисла пауза.
— А, вы про ногу! — она неловко рассмеялась.
— Зато нам уже никогда не будет скучно! — выдавил из себя Дейв, еле сдерживая смех.
— Да уж, блядь! — Роб закатил глаза и перезарядил пистолет. — Пошли. Скоро стемнеет. Хотя, с таким туманом один черт…
Они осторожно выглянули в приоткрытую щель. Никого. Тесс и Мэй замерли, затаив дыхание.
— Запритесь. — шепнул Дейв и скользнул наружу.
Роб почти вышел следом, когда подбежавшая Тесс, схватила его за рукав.
— Ты ведь вернёшься?
Он посмотрел на ее руку, сжимающую его куртку, затем на неё. Она была напугана, хоть и старалась не показывать этого.
— Обязательно! Мне ж ещё тебя арестовывать. — улыбнулся он. — Закройся.
Она кивнула и отпустила.
Мэй и Шон смотрели, как она запирает дверь.
— Тесс, не могла бы ты…
— Да да, сейчас. Уже несу. — она направилась к шкафчику с изображением красного креста, висящему на стене.
Прошло полчаса. Они ждали, в напряжённом молчании. Шон прикрыл глаза и откинул голову на стену. Девушки переглядывались, но не говорили.
— Я не могу больше! Пойду, займусь ужином! — вскочила Мэй.
— Я помогу! — Тесс вскочила следом.
И тут в дверь заколотили.
Мэй бросилась открывать, но Тесс остановила ее и отрицательно помотала головой, приложив указательный палец к губам.